上一次出现在1天以前

摄影师Leslie Niemöller

4

已关注
上一次出现在1天以前

科隆, 德国 

在MyWed上6 年
我会说德语, 英语, 法语
https://lh3.googleusercontent.com/poHDSTaSKUIiUnTG9s8CLkKVQUe5ZYVjNmhPpQgMHD9j9OrY6zaDFR71mZ6f78OJzThMUqz1MxqqOJcteH_MTOA5uMq89r6wSfZe5A 科隆, 德国 Leslie Niemöller +49 178 5050515

面试

  • 首先——您能否指出谁是来自科隆, 德国的最优秀的摄影师?:)

    Das kann ich nicht sagen- ich kenne nicht alle ;-)

  • 您上相吗?

    Ob ich selbst fotogen bin? Nicht besonders. Aber was bedeutet fotogen? Eigentlich bedeutet es, dass man auf Fotos besser aussieht, als in Wirklichkeit. Was wiederum bedeutet, dass man in Wirklichkeit nicht so gut aussieht, wie auf einem Foto. Es ist also nur für Models wichtig, fotogen zu sein.

  • 您是如何进入摄影行业的?

    Gereizt hat mich das schon immer. Weil es schön ist, so einen besonderen Tag fotografieren zu dürfen. Aber es ist keine Riesenherausforderung....es ist ja alles schön hergerichtet, die Menschen, die Dekoration, die Location...da kann man sich auf die besonderen Momente konzentrieren, auf die Gefühle, auf die Beziehungen, ohne erst herumräumen zu müssen.

  • 在您看来,一张好的照片最重要的组成部分有哪些?

    Ein gutes Foto löst etwas aus. Was das ist, hängt auch vom Betrachter ab.
    Und weil es etwas auslöst, wird es oft kontrovers diskutiert. Es ist nicht egal. Es kann einen erfreuen oder erschrecken, aber nicht langweilen.

  • 您热爱旅行吗?

    Ja, natürlich. Jeder Fotograf reist gerne, denn da gibt es was zu sehen, und wir brauchen Inspiration.

  • 对于您的职业,您最喜欢什么地方?

    Mir gefällt am meisten, dass ich für kurze Zeit eine Beziehung zu den von mir Fotografierten eingehe. Das will und muss ich tun, damit die Fotos gelingen. Das ist sehr spannend. Nur wenn ich mich darauf einlasse, kann ich genug Nähe herstellen, um zu erkennen, was das Besondere an ihnen ist, was sie sich von mir wünschen und auch, wie sie sich fühlen.

  • 对于您的职业,您最不喜欢什么地方?

    Am wenigsten würde mir gefallen, wenn jemand mit meinen Fotos total unzufrieden wäre. Das wäre hart. Davor hätte ich Angst. Ist mir aber noch nicht passiert.

  • 摄影的前景如何?

    Das weiss ich nicht, darüber denke ich nicht nach.

  • 您专长的摄影风格有什么特别?

    Das Besondere ist, dass man für einen Tag in den inneren Kreis einer fremden Familie gelangt und sich fast dazugehörig fühlt, weil man unheimlich viel mitkriegt von den Beziehungen untereinander, von der Lebensart, dem Umgang miteinander. Das finde ich sehr interessant, und auch wichtig, denn mit diesen Informationen kann ich viel bessere Fotos machen.

  • 您如何应对批评?

    Ich denke, in meiner Funktion als Hochzeitsfotografin würde ich sie sehr ernst nehmen. Ich würde versuchen, mich zu einigen, auch wenn es auf meine Kosten ginge.

  • 摄影有什么趋势?

    Ja, sie hat einen viel höheren Stellenwert bekommen. Früher gab es zum Beispiel die Reportagen nicht. Ich selbst besitze von meiner Hochzeit nur 10 Fotos, und leider keine besonders Guten. Ich denke, die Leute haben auch verstanden, dass ein guter Hochzeitsfotograf mindestens so viel wert ist, wie das Kleid oder die Location. Das Kleid ist irgendwann im Müll, die Location vergessen, aber die Fotos können Generationen überdauern, sie sind wertvolle Zeitdokumente.

  • 客户选择摄影师时应该遵循什么标准?

    Also, wie ich schon oben geschrieben habe, Sympathie ist ein wesentlciher Faktor. Wenn einem jemand nicht sympathisch ist, dann lässt man denjenigen nicht in sein Leben. Man zeigt sich nicht. Wie soll der Fotograf da tolle Fotos machen? Ich glaube, das geht nicht. Umgekehrt auch, ich denke, wenn dem Fotografen das Brautpaar nicht sympathisch ist, sollte er den Auftrag nicht annehmen. Ausserdem ist der Stil des Fotografen wichtig. Wenn das Brautpaar künstlerische Fotos möchte, sollte es sich einen Künstler suchen. Den braucht man nicht, wenn man konventionelle Bilder möchte.

  • 拍摄时绝不允许什么事情?

    Inhaltlich nichts. Man darf alles fotografieren, finde ich. Man sollte nur niemandem schaden.
    In der Hochzeitsfotografie speziell ist es verboten, unkonzentriert zu sein, laut zu sein, den Gästen auf die Nerven zu gehen und unerwünschte Anweisungen zu geben.

  • 有哪些摄影师可以捕捉的通常会被忽略的细节?

    Alles, was sich woanders abspielt zum Beispiel. Das Brautpaar kann während der Trauung gar nicht sehen, was sich hinter ihm abspielt. Das muss ich dann im Blick behalten. Im Idealfall ist das Brautpaar beim späteren Betrachten der Fotos überrascht, was alles so passiert ist an dem Tag.

  • 什么影响照片的价值?它的元素有哪些?

    Das kann man so einfach nicht sagen. Ein Foto kann für den einen unbezahlbar sein, der andere tut es in die Mülltonne.

  • 在您看来,什么人可以成为 21 世纪的代表人物?

    Das 21. Jahrhundert kann ich jetzt nicht mit einer bestimmten Person verbinden. Dafür ist es zu lang.

  • 您想要为谁拍摄?

    Ich fotografiere gerne Menschen, die eine besondere Geschichte oder eine besondere Lebensart haben. Ihre Beziehungen, ihren Alltag.
    Ich war einige Male in Irland und habe Traveller-Familien fotografiert.
    Ich war in Tansania bei den Massai und habe rund um eine Dispensary fotografiert, und ich würde gerne in der Mongolei Kinder fotografieren.

  • 您有职业禁忌吗?

    Das sagte ich schon weiter oben. Inhaltlich nein.
    Man sollte Menschen die Würde nicht nehmen. Aber selbst einen Sterbenden kann man würdevoll fotografieren. Wenn man weiss, wie.
    Es gehört alles zum Leben und man sollte es nicht ausschliessen.

  • 您想与谁一起拍摄?

    Mit Eliott Erwitt zum Beispiel. Weil ich ihn für einen grossartigen Beobachter halte.

  • 您担心什么?为什么担心?

    Ich mache mir Sorgen um meine Kinder, den Zustand der Welt, und den gesunden Menschenverstand. Aber nicht ununterbrochen.

  • 在生命中,给您印象最深的时刻是什么?

    Sicherlich die Geburten meiner Kinder.

  • 如果有机会成为一个动画、文学或电影人物,您想成为谁?为什么?

    Mir gefallen starke und mutige Filmfiguren. Zum Beispiel Meryl Streep in 'Jenseits von Afrika'

  • 在生命中谁鼓舞了您?为什么?

    Mich inspirieren viele Menschen. Meine Oma zum Beispiel, die sich nicht von den Nazis einschüchtern lassen hat, mein Mann, weil er so unerschütterlich ist, meine Kinder, immer wenn ich feststelle, wie ihre Persönlichkeit sich entwickelt, welche Gedanken sie im Kopf haben.
    Aber auch Fremde auf der Strasse, wenn sie interessant sind, kreative Menschen oder überhaupt, Menschen, die Haltung besitzen.

  • 您如何定义成功?如何衡量它?

    Erfolgreich ist, wer mit dem, was er tut, glücklich ist, egal, was er damit verdient.

  • 您非常受人喜欢或尊敬吗?

    Ich denke, die Menschen, die mich mögen, haben auch Respekt vor mir.
    So wie ich vor denen, die ich mag.

  • 您在工作中犯过的最大错误是什么?

    Dass ich so lange gewartet habe. Ich konnte erst sehr spät über mich sagen, dass ich Fotografin bin. Eigentlich erst, nachdem mein Buch veröffentlicht wurde. Da hatte ich was in der Hand ;-)

  • 当您准备去旅行时,要携带什么?为什么?

    Natürlich meine Kamera, man weiss ja nie, meine Musik, Bücher. Ich nehme immer zu viel Kleider mit und immer die falschen. Warum weiss ich nicht, das muss was Psychologisches sein.

  • 在您拥有的器材中,是否有一些是您后悔购买的?为什么?

    Ich habe eigentlich genau was ich brauche. Nichts überflüssiges.

  • 您如何提高自己以拍摄出更好的照片?

    Ich beschäftige mich viel mit Fotos von anderen, ich rede mit Fotografen, ab und zu habe ich Workshops gemacht, wenn es interessante gab.

  • 谁的作品对您作为摄影师的影响最大?

    Die Frage scheint mir falsch gestellt. Am ehesten wollen Sie wohl wissen, wer mich als Hochzeitsfotograf beeindruckt hat? Das könnte ich nicht beantworten. Beeindrucken tun mich grosse Meister. Ich weiss nicht, wer das in der Hochzeitsfotografie ist.

  • 开始拍摄时,您最想知道什么?

    Es ging auch so.

  • 您想对自己的照片说什么?

    Ich denke, ein Fotograf bringt immer sein Innerstes zum Ausdruck. Deswegen fotografiert er.

  • 什么激励您继续拍摄下去?

    Die Leidenschaft.

  • 您的父母是否应该更严厉或变得温和一点呢?

    Nein, im Gegenteil.

  • 如果能够回到过去,您会有什么不同的举动?

    Ich könnte grundsätzlich etwas länger überlegen, bevor ich eine wichtige Entscheidung treffe. Ich musste ab und zu einen hohen Preis bezahlen. Zum Beispiel habe ich ja 5 Kinder, einen Mann, 3 Katzen und einen Hund.

  • 对于其他星球上的生命,您有何看法?

    Erst mal sollten wir hier aufräumen, bevor wir woanders Unordnung machen.

  • 谁是您的英雄?

    Es gibt viele Helden. Für mich ist einer zum Beispiel Schindler. Aber auch meine Nachbarin.

  • 您不尊重谁?

    Vor herablassenden Menschen, Menschen die unehrlich sind, unfreundlich sind, vor fremdenfeindlichen Menschen, vor der Kirche. ( Ich fotografiere trotzdem gerne dort, weil sich Kirchen hervorragend als Hintergrund eignen, mehr als Standesämter)

  • 您在业余时间会做什么?

    Tango Argentino tanzen zum Beispiel. Lesen. Musik hören. Freunde treffen.

  • 公众从不会看到您的哪一面?

    Das kommt aufs Publikum an. Meinen Freunden keine. Leuten, die ich nicht mag, hoffentlich jede.

  • 什么时候您对自己的作品完全满意?

    Wenn Sie mir gefällt und ich glaube, dass sie auch anderen gefällt.

  • 您主张男人和女人的传统角色吗?

    Ich denke, da ist schon was dran. Aber keine der beiden Rollen ist besser, als die andere. Nur anders. Männer flippen nicht aus, wenn sie ein Baby sehen und Frauen spielen nicht mit Modelleisenbahnen. Meistens.

  • 您很容易就会交到朋友吗?

    Ich mag es, welche zu schliessen. Aber schnell geht nicht so gut. Es soll ja richtig sein.

  • 您想生活在什么地方?

    Ich lebe ganz gerne da, wo ich lebe. Sonst würde ich woanders leben. Woanders ist es mir entweder zu heiss, zu kalt, zu gefährlich, oder zu teuer.

  • 您答应做的最愚蠢的事情是什么?

    Oh, da gab es ein paar Sachen. Ich weiss aber nicht, was das Dümmste davon war.

  • 结婚之后生活的质量高吗?

    Ja, genauso, wie es vorher eins gab.

  • 您有最喜欢的玩笑吗?请告诉我们。

    Ich kann keine Witze erzählen. Meistens fällt mir grad keiner ein. Ich kann aber lachen über gute Witze.

  • 您喜欢狗还是喜欢猫?

    Beides.

  • 您讨厌谁,或者厌恶什么?

    Ich hasse Menschen, die sich immer einmischen. So begrenzte, intolerante Menschen. Die, die am liebsten alles verboten hätten, und immer jemanden anzeigen. Die, die alles Grüne abschneiden, die was gegen Jugendliche haben, freilaufende Hunde schlimm finden, Raucher ablehnen und Laub wegpusten.

  • 生活中最美好的事情是:

    Die Liebe, die Freundschaft.

  • 生活中最让人烦心的事情是:

    Dass es so schnell vorbei ist. Ich habe nämlich noch enorm viel vor.

  • 您是否想改变周围的一些事情?

    In meinem direkten Umfeld nichts. Mir gefällt es so.

  • 您希望改变自己的哪些方面?

    Ach, ich könnte etwas disziplinierter sein, eine bessere Hausfrau, etwas jünger......

  • 您希望改变世界什么地方?

    Wenn ich könnte, die Ungerechtigkeit. Dass Kinder verhungern. Dass wir Menschen aussperren, denen es da schlecht geht, wo sie leben.

  • 对于刚入行的摄影师,您能提供一些建议吗?

    Nein. Leider nicht.

  • 如果外星人来到地球并且您是他们见到的第一个人,您会跟他们说什么?

    Das würde ich spontan entscheiden.

  • 如果您被邀请去拍一部电影,您希望是什么流派?

    EIne Tragikkomödie. So wie das Leben halt ist.

  • 明天我会去做...

    versuchen, einen schönen Tag zu haben.