En ligne il y a 1 jour

Photographe Leslie Niemöller

4

abonnements
En ligne il y a 1 jour

Cologne, Allemagne 

Sur MyWed depuis 6 ans
Je parle allemand, anglais, français
https://lh3.googleusercontent.com/poHDSTaSKUIiUnTG9s8CLkKVQUe5ZYVjNmhPpQgMHD9j9OrY6zaDFR71mZ6f78OJzThMUqz1MxqqOJcteH_MTOA5uMq89r6wSfZe5A Cologne, Allemagne Leslie Niemöller +49 178 5050515

Interview

  • First and foremost – whom can you name as the best photographer in Cologne, Allemagne? :)

    Das kann ich nicht sagen- ich kenne nicht alle ;-)

  • Êtes-vous photogénique ?

    Ob ich selbst fotogen bin? Nicht besonders. Aber was bedeutet fotogen? Eigentlich bedeutet es, dass man auf Fotos besser aussieht, als in Wirklichkeit. Was wiederum bedeutet, dass man in Wirklichkeit nicht so gut aussieht, wie auf einem Foto. Es ist also nur für Models wichtig, fotogen zu sein.

  • Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?

    Gereizt hat mich das schon immer. Weil es schön ist, so einen besonderen Tag fotografieren zu dürfen. Aber es ist keine Riesenherausforderung....es ist ja alles schön hergerichtet, die Menschen, die Dekoration, die Location...da kann man sich auf die besonderen Momente konzentrieren, auf die Gefühle, auf die Beziehungen, ohne erst herumräumen zu müssen.

  • Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?

    Ein gutes Foto löst etwas aus. Was das ist, hängt auch vom Betrachter ab.
    Und weil es etwas auslöst, wird es oft kontrovers diskutiert. Es ist nicht egal. Es kann einen erfreuen oder erschrecken, aber nicht langweilen.

  • Aimez-vous voyager ?

    Ja, natürlich. Jeder Fotograf reist gerne, denn da gibt es was zu sehen, und wir brauchen Inspiration.

  • Quel aspect de votre profession préférez-vous ?

    Mir gefällt am meisten, dass ich für kurze Zeit eine Beziehung zu den von mir Fotografierten eingehe. Das will und muss ich tun, damit die Fotos gelingen. Das ist sehr spannend. Nur wenn ich mich darauf einlasse, kann ich genug Nähe herstellen, um zu erkennen, was das Besondere an ihnen ist, was sie sich von mir wünschen und auch, wie sie sich fühlen.

  • Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?

    Am wenigsten würde mir gefallen, wenn jemand mit meinen Fotos total unzufrieden wäre. Das wäre hart. Davor hätte ich Angst. Ist mir aber noch nicht passiert.

  • Quel est le futur de la photographie ?

    Das weiss ich nicht, darüber denke ich nicht nach.

  • Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?

    Das Besondere ist, dass man für einen Tag in den inneren Kreis einer fremden Familie gelangt und sich fast dazugehörig fühlt, weil man unheimlich viel mitkriegt von den Beziehungen untereinander, von der Lebensart, dem Umgang miteinander. Das finde ich sehr interessant, und auch wichtig, denn mit diesen Informationen kann ich viel bessere Fotos machen.

  • Comment gérez-vous les critiques ?

    Ich denke, in meiner Funktion als Hochzeitsfotografin würde ich sie sehr ernst nehmen. Ich würde versuchen, mich zu einigen, auch wenn es auf meine Kosten ginge.

  • Y a-t-il des modes dans la photographie ?

    Ja, sie hat einen viel höheren Stellenwert bekommen. Früher gab es zum Beispiel die Reportagen nicht. Ich selbst besitze von meiner Hochzeit nur 10 Fotos, und leider keine besonders Guten. Ich denke, die Leute haben auch verstanden, dass ein guter Hochzeitsfotograf mindestens so viel wert ist, wie das Kleid oder die Location. Das Kleid ist irgendwann im Müll, die Location vergessen, aber die Fotos können Generationen überdauern, sie sind wertvolle Zeitdokumente.

  • Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?

    Also, wie ich schon oben geschrieben habe, Sympathie ist ein wesentlciher Faktor. Wenn einem jemand nicht sympathisch ist, dann lässt man denjenigen nicht in sein Leben. Man zeigt sich nicht. Wie soll der Fotograf da tolle Fotos machen? Ich glaube, das geht nicht. Umgekehrt auch, ich denke, wenn dem Fotografen das Brautpaar nicht sympathisch ist, sollte er den Auftrag nicht annehmen. Ausserdem ist der Stil des Fotografen wichtig. Wenn das Brautpaar künstlerische Fotos möchte, sollte es sich einen Künstler suchen. Den braucht man nicht, wenn man konventionelle Bilder möchte.

  • Quels sont les interdits lors de photographie ?

    Inhaltlich nichts. Man darf alles fotografieren, finde ich. Man sollte nur niemandem schaden.
    In der Hochzeitsfotografie speziell ist es verboten, unkonzentriert zu sein, laut zu sein, den Gästen auf die Nerven zu gehen und unerwünschte Anweisungen zu geben.

  • Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?

    Alles, was sich woanders abspielt zum Beispiel. Das Brautpaar kann während der Trauung gar nicht sehen, was sich hinter ihm abspielt. Das muss ich dann im Blick behalten. Im Idealfall ist das Brautpaar beim späteren Betrachten der Fotos überrascht, was alles so passiert ist an dem Tag.

  • Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?

    Das kann man so einfach nicht sagen. Ein Foto kann für den einen unbezahlbar sein, der andere tut es in die Mülltonne.

  • Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?

    Das 21. Jahrhundert kann ich jetzt nicht mit einer bestimmten Person verbinden. Dafür ist es zu lang.

  • Qui aimeriez-vous prendre en photo ?

    Ich fotografiere gerne Menschen, die eine besondere Geschichte oder eine besondere Lebensart haben. Ihre Beziehungen, ihren Alltag.
    Ich war einige Male in Irland und habe Traveller-Familien fotografiert.
    Ich war in Tansania bei den Massai und habe rund um eine Dispensary fotografiert, und ich würde gerne in der Mongolei Kinder fotografieren.

  • Avez-vous des tabous professionnels ?

    Das sagte ich schon weiter oben. Inhaltlich nein.
    Man sollte Menschen die Würde nicht nehmen. Aber selbst einen Sterbenden kann man würdevoll fotografieren. Wenn man weiss, wie.
    Es gehört alles zum Leben und man sollte es nicht ausschliessen.

  • Avec quel photographe aimeriez-vous faire une séance photo ?

    Mit Eliott Erwitt zum Beispiel. Weil ich ihn für einen grossartigen Beobachter halte.

  • De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?

    Ich mache mir Sorgen um meine Kinder, den Zustand der Welt, und den gesunden Menschenverstand. Aber nicht ununterbrochen.

  • Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?

    Sicherlich die Geburten meiner Kinder.

  • Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?

    Mir gefallen starke und mutige Filmfiguren. Zum Beispiel Meryl Streep in 'Jenseits von Afrika'

  • Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?

    Mich inspirieren viele Menschen. Meine Oma zum Beispiel, die sich nicht von den Nazis einschüchtern lassen hat, mein Mann, weil er so unerschütterlich ist, meine Kinder, immer wenn ich feststelle, wie ihre Persönlichkeit sich entwickelt, welche Gedanken sie im Kopf haben.
    Aber auch Fremde auf der Strasse, wenn sie interessant sind, kreative Menschen oder überhaupt, Menschen, die Haltung besitzen.

  • Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?

    Erfolgreich ist, wer mit dem, was er tut, glücklich ist, egal, was er damit verdient.

  • Préférez-vous être aimé ou respecté ?

    Ich denke, die Menschen, die mich mögen, haben auch Respekt vor mir.
    So wie ich vor denen, die ich mag.

  • Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?

    Dass ich so lange gewartet habe. Ich konnte erst sehr spät über mich sagen, dass ich Fotografin bin. Eigentlich erst, nachdem mein Buch veröffentlicht wurde. Da hatte ich was in der Hand ;-)

  • Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?

    Natürlich meine Kamera, man weiss ja nie, meine Musik, Bücher. Ich nehme immer zu viel Kleider mit und immer die falschen. Warum weiss ich nicht, das muss was Psychologisches sein.

  • Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?

    Ich habe eigentlich genau was ich brauche. Nichts überflüssiges.

  • Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?

    Ich beschäftige mich viel mit Fotos von anderen, ich rede mit Fotografen, ab und zu habe ich Workshops gemacht, wenn es interessante gab.

  • Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?

    Die Frage scheint mir falsch gestellt. Am ehesten wollen Sie wohl wissen, wer mich als Hochzeitsfotograf beeindruckt hat? Das könnte ich nicht beantworten. Beeindrucken tun mich grosse Meister. Ich weiss nicht, wer das in der Hochzeitsfotografie ist.

  • Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?

    Es ging auch so.

  • Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?

    Ich denke, ein Fotograf bringt immer sein Innerstes zum Ausdruck. Deswegen fotografiert er.

  • Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?

    Die Leidenschaft.

  • Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?

    Nein, im Gegenteil.

  • Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?

    Ich könnte grundsätzlich etwas länger überlegen, bevor ich eine wichtige Entscheidung treffe. Ich musste ab und zu einen hohen Preis bezahlen. Zum Beispiel habe ich ja 5 Kinder, einen Mann, 3 Katzen und einen Hund.

  • Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?

    Erst mal sollten wir hier aufräumen, bevor wir woanders Unordnung machen.

  • Qui sont vos héros ?

    Es gibt viele Helden. Für mich ist einer zum Beispiel Schindler. Aber auch meine Nachbarin.

  • Pour qui n'avez-vous aucun respect ?

    Vor herablassenden Menschen, Menschen die unehrlich sind, unfreundlich sind, vor fremdenfeindlichen Menschen, vor der Kirche. ( Ich fotografiere trotzdem gerne dort, weil sich Kirchen hervorragend als Hintergrund eignen, mehr als Standesämter)

  • Que faites-vous pendant votre temps libre ?

    Tango Argentino tanzen zum Beispiel. Lesen. Musik hören. Freunde treffen.

  • Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?

    Das kommt aufs Publikum an. Meinen Freunden keine. Leuten, die ich nicht mag, hoffentlich jede.

  • Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?

    Wenn Sie mir gefällt und ich glaube, dass sie auch anderen gefällt.

  • Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?

    Ich denke, da ist schon was dran. Aber keine der beiden Rollen ist besser, als die andere. Nur anders. Männer flippen nicht aus, wenn sie ein Baby sehen und Frauen spielen nicht mit Modelleisenbahnen. Meistens.

  • Vous faites-vous facilement des amis ?

    Ich mag es, welche zu schliessen. Aber schnell geht nicht so gut. Es soll ja richtig sein.

  • Où aimeriez-vous vivre ?

    Ich lebe ganz gerne da, wo ich lebe. Sonst würde ich woanders leben. Woanders ist es mir entweder zu heiss, zu kalt, zu gefährlich, oder zu teuer.

  • Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?

    Oh, da gab es ein paar Sachen. Ich weiss aber nicht, was das Dümmste davon war.

  • Existe-t-il une vie après le mariage ?

    Ja, genauso, wie es vorher eins gab.

  • Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.

    Ich kann keine Witze erzählen. Meistens fällt mir grad keiner ein. Ich kann aber lachen über gute Witze.

  • Préférez-vous les chats ou les chiens ?

    Beides.

  • Qui ou que détestez-vous ?

    Ich hasse Menschen, die sich immer einmischen. So begrenzte, intolerante Menschen. Die, die am liebsten alles verboten hätten, und immer jemanden anzeigen. Die, die alles Grüne abschneiden, die was gegen Jugendliche haben, freilaufende Hunde schlimm finden, Raucher ablehnen und Laub wegpusten.

  • La plus belle chose de la vie est :

    Die Liebe, die Freundschaft.

  • La chose la plus ennuyeuse de la vie est :

    Dass es so schnell vorbei ist. Ich habe nämlich noch enorm viel vor.

  • Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?

    In meinem direkten Umfeld nichts. Mir gefällt es so.

  • Que changeriez-vous chez vous ?

    Ach, ich könnte etwas disziplinierter sein, eine bessere Hausfrau, etwas jünger......

  • Que changeriez-vous dans le monde ?

    Wenn ich könnte, die Ungerechtigkeit. Dass Kinder verhungern. Dass wir Menschen aussperren, denen es da schlecht geht, wo sie leben.

  • Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?

    Nein. Leider nicht.

  • Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?

    Das würde ich spontan entscheiden.

  • Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?

    EIne Tragikkomödie. So wie das Leben halt ist.

  • Demain, je vais aller faire...

    versuchen, einen schönen Tag zu haben.