ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Thomas Magyar

2

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

เวียนนา, ออสเตรีย 

9 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาเยอรมัน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศสได้
https://lh3.googleusercontent.com/zWT37ndMPnprOI3GrbkNPsszIkHEBTFUjpNnhs6DauIGUYx6W_dEHcTU0FI5DDteAdiE1-NGOG-By1FismUTs7n3rAeZmLuQTfgk เวียนนา, ออสเตรีย Thomas Magyar +43 676 4676734

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    Für die Paare die mich buchen nehme ich an, dass ich das hoffentlich bin ;)

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Ich denke ja – Ich fühle mich mittlerweile auch vor der Kamera wohl.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    „Du fotografierst doch ganz gerne....“ Ich denke jeder Fotograf der diesen Satz hört, weiß wie‘s weiter geht. So war es auch bei mir. Was als „Freundschaftsdienst“ begann wurde zur Leidenschaft.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Ein gutes Foto sollte beim Betrachter Emotionen hervorrufen.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Ja!

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Die Abwechslung.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Mein Perfektionismus ;)

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Wo es um Menschen geht wird es in der (Hochzeits)Fotografie immer Fotografen brauchen, die nicht nur mit der Technik und dem Licht umgehen können sondern vor allem die Menschen vor der Kamera leiten können, sie zu bewegen ihre Emotionen zu zeigen. Ein Fotograf erkennt einfach den richtigen Moment um auf den Auslöser zu drücken.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Einen wunderschönen, durchwegs positiven Tag ganz nah miterleben zu dürfen und dafür zu sorgen, dass die Erinnerungen an viele Momente bildlich festgehalten werden. – Ich schaffe Erinnerungen ein Leben lang.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Ich nehme sie mir zu Herzen. Aus Kritik kann man sehr viel lernen, vor allem aus konstruktiver Kritik.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Ja.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    In erster Linie muß die Arbeit des Fotografen gefallen. Gleich danach kommt die Sympathie. Wenn ich als Fotograf dem Brautpaar nicht sympathisch bin, ist das keine gute Grundlage für emotionale Hochzeitsfotografie. Als Fotograf ist man schließlich an vorderster Stelle bei sehr emotionalen und intimen Momenten. Da muß es einfach menschlich zwischen dem Brautpaar und dem Fotografen passen.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Sich als Fotograf hervor zu tun, sich „super Wichtig“ machen und eine Show ab zu ziehen.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Als Hochzeitsfotograf bewegt man sich viel mehr als die Gäste. Dadurch bekommt man viele kleine Details (Gesprächssituationen, Gesten etc.) mit. Und man hat immer wieder unterschiedliche Blickwinkel aus denen man fotografier.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Eine Hochzeit am Strand

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Fotos die Menschen bloßstellen. Fotos beim Essen.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Bei meiner eigenen Hochzeit in der Kirche bei der Trauung. Die Energie von unseren Gästen „im Rücken“. Einfach nur WOW!

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Von dem was einem Spaß macht leben zu können.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Ich denke das eine schließt das andere nicht aus. Man kann auch jemanden mögen und respektieren.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Meine Kamera. Die gehört einfach dazu!

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Natürlich. Das passiert jedem Fotografen.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Workshops, Seminare und ein wenig Onlinetutorials

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Roberto Valenzuela

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Das man nur etwa 20% der Zeit hinter der Kamera verbringt.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Das Glück von zwei einander liebenden Menschen.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Wenn ich von meinen Brautpaaren und Kunden höre, wie gut ihnen meine Bilder gefallen.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Ich glaube die haben es ganz gut gemacht.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Ist hoffentlich vorhanden.

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Das änder sich immer wieder... ;)

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Unsoziales Verhalten.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Sport, Musik machen, entspannen

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Der Nachdenkliche Thomas

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Wenn ich meine Arbeit abgeliefert habe und ein Dankesschreiben von meinem Brautpaar bekomme.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    Nein.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Ja, ich sehe gerne das Gute in den Menschen.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    Hier, in Europa. (Und im Winter dort wo‘s warm ist.)

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Ja, die Flitterwochen!!! :)

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Ich bin ein Katzenmensch

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    ... am legen zu sein.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Hört nie auf zu lernen!

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Ich hoffe ihr habt euch das gut überlegt worauf ihr euch hier einläßt ;)
    PS: Willkommen!

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Eine Kommödie

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Ausschlafen (es ist nämlich Sonntag)