ออนไลน์ครั้งล่าสุด 3 สัปดาห์ที่แล้ว

ช่างภาพ Luca Tibberio

10

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 3 สัปดาห์ที่แล้ว

ริมินี, อิตาลี 

10 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอิตาลี, ภาษาอังกฤษได้
https://lh3.googleusercontent.com/mGOzA0ZbZgTNYi5XIzZbDNr7Ouv76GvUqFVKWvnVIm_Lur_h7eD5uHI73BjDMuX0ynFgouLRXYmF7sKggAfpq_niFknUGFvCR9yukg ริมินี, อิตาลี Luca Tibberio +39 392 269 2639

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    Impossibile individuarlo e probabilemtne non esiste.
    Esistono tanti fotografi ognuno dei quali è in grado di soddisfare le diverse esigenze di differenti clienti.
    C'è chi ama lo stile posato, chi quello reportage, chi ama le foto patinate e che quelle più dinamiche....

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Assolutamente no, e lo dimostra il fatto che la mia immagine del profilo è quasi incomprensibile.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Sono nato e cresciuto a Milano, dove ho studiato e dove lavoravo.
    Mai entrato in contatto con il mondo dei matrimoni: all'epoca lavoravo per gli uffici stampa di grandi società che mi commissionavano ritratti per l'alta dirigenza.
    A 34 anni mi sono trasferito in Romagna, dove ho iniziato a fare post-produzione per una fotografa locale....da lì il passo è stato breve.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Credo che la parte più importante di una immagine sia quella che non si vede, quella che non si percepisce necessariamente con gli occhi.
    Non mi piacciono le immagini "belle", le immagini "cartolina" che mi sembrano spesso stereotipate.
    Mi piacciono al contrario le immagini dove il fotografo indica, ma non mostra, dove il cervello si deve accendere e una volta acceso è impossibile spegnerlo.
    Ovviamente nel mondo del matrimonio, la risposta sarebbe molto più semplice......una foto bella è una foto che racconta.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Sì, decisamente.
    Al momento, lavorando spesso con coppie straniere, lo faccio più per lavoro e un po' meno con la famiglia.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Vivo ogni servizio fotografico, che sia commerciale o relativo al mondo del matrimonio, come una prova a cui sono sottoposto.
    Ogni volta che ricevo un incarico, è divertente (anche se spesso complicato) trovare soluzioni a quello che mi è stato richiesto.
    Diciamo che la routine nella mia giornata, non esiste.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    ...poco o nulla....forse pulire le ottiche?

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Al momento e sempre di più,la fotografia di matrimonio è un mercato colmo di offerta e con la domanda leggermente in calo....
    Non credo però che sparirà mai....credo però che riusciranno a sopravvivere soprattutto i fotografi di alta fascia, mentre per chi offre servizi a basso prezzo sarà complicato vincere la guerra dei prezzi.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Se viene vista e vissuta come il racconto di una storia, di un evento, di una festa che dura meno di 24 ore, tutto.
    E' un reportage fatto e finito, il racconto di una storia che ha capo e coda....
    Ovviamente se questo racconto viene vissuto come una serie di fotografie romantiche, sdolcinate e stereotipate, senza lasciare la libertà al fotografo di potersi esprimere, ecco, qui le cose sono diverse

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Se costruttiva e se ti aiuta a crescere, direi essere fondamentale.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Assolutamente si!!!!
    L'industria della fotografia di matrimonio a livello di presenza sul web, è dominata da pochi player principali, che dettano le regole estetiche.
    Se non produci immagini di quel tipo, è complicato entrare in quel circuito.
    Se ti rivolgi ad un mercato locale, questo non è un grande problema; ma se hai velleità di entrare in un mercato nazionale o estero, questo può renderti le cose più complicate.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    ...direi uno: sentirsi in sintonia con il suo modo di raccontare storie.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    direi nulla....chessò, infilarsi le dita nel naso?

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Quando le persone sono immerse in una determinata situazione emotiva, che sia felicità sfrenata o commozione, per uno sguardo esterno sarà più semplice percepirne tutti gli aspetti, anche quelli più piccoli.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    come detto, le componenti che giudico più importanti sono quelle emotive, impalpabili.
    Ovviamente questo passa attraverso la composizione e la tecnica, ma non è solo questo.
    Posso creare una immagine perfetta, ma muta.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    ..ho smesso da parecchio tempo di essere "fan" di persone importanti.
    Il mio simbolo potrebbe essere il gestore del piccolo minimarket del mio paese, che resiste ogni giorno e tiene aperta la sua bottega, a dispetto di ogni previsione.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Più che fotografare qualcuno, mi piacerebbe o mi sarebbe piaciuto fotografare insieme ad alcuni fotografi che purtroppo non esistono più.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Nessuno

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    Non ho in mente nessuno in particolare

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Le mail del commerciali con oggetto "scadenza pagamenti"...il perché è noto a tutti i possessori di partita iva.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    La nasciata di mia figlia.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Ho amato particolarmente Pepe Carvalho, il personaggio di parecchi libri di Vazquez Montalban.

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Non ho persone di riferimento famose, ma persone e famigliari che mi stanno accanto e che ogni giorni mi ispirano, mi strigliano o mi sostengono.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Il successo è essere uomini liberi e indipendenti.
    Ogni anno che passa ne sono sempre più sicuro: la libertà di poter gestire il proprio tempo a piacimento è la vera ricchezza personale e professionale.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Se fosse possibile ambedue, ma se dovessi scegliere senza dubbio amato.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    A parte bruciare qualche pellicola, non ne ricordo altri.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Un libro, perché senza leggere non so stare.

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Non sono una persona dalle tasche bucate, e non sono particolarmente amante della tecnologia. Quindi direi che no, non ho gadget inutili.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Compro libri solo ed esclusivamente di fotografi che non fanno fotografia matrimonialista.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Al momento sono attratto da fotografi paesaggisti italiani, ma posso dire che mi piacerebbe fotografare un matrimonio come farebbe Koudelka o Alex Webb....ma la lista sarebbe lunga.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    che le foto a diframma 1,4 sono assolutamente sopravvalutate.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    ogni volta una cosa diversa.....che la vita può essere scintillante, o cupa, allegra o tristissima.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    il mestiere del fotografo è un mestiere che mi piace, quindi non ho necessità di motivazioni particolari.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Sono stai giusti.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Sostanzialmente nulla.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Amo fare sport e trascorrere il mio tempo con la mia famiglia e gli amici.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Quando riesco a soddisfare le aspettative del mio committente.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Direi di sì, sono una persona piuttosto aperta e solare.....almeno così mi dicono.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    la verità è che sto bene dove sto.....anche se mi piacerebbe stare in un posto sempre al caldo.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    l'amore e l'amicizia.