Last seen a long time ago

Photographer Luca Tibberio

10

following
Last seen a long time ago

Rimini, Italy 

10 years on MyWed
I can speak italian, english.
https://lh3.googleusercontent.com/5BcAB6aFJvwHGJpNszvX0CGoxF8addynhiGJbnnKnxAppVGGNLRRu8UsINx037kCMRQbxk1lDokYUuPolff55rG9njHKroiFmZTB Rimini, Italy Luca Tibberio +39 392 269 2639

Interview

  • First and foremost – whom can you name as the best photographer in Rimini, Italy? :)

    Impossibile individuarlo e probabilemtne non esiste.
    Esistono tanti fotografi ognuno dei quali è in grado di soddisfare le diverse esigenze di differenti clienti.
    C'è chi ama lo stile posato, chi quello reportage, chi ama le foto patinate e che quelle più dinamiche....

  • Are you photogenic?

    Assolutamente no, e lo dimostra il fatto che la mia immagine del profilo è quasi incomprensibile.

  • How did you get in the photography industry?

    Sono nato e cresciuto a Milano, dove ho studiato e dove lavoravo.
    Mai entrato in contatto con il mondo dei matrimoni: all'epoca lavoravo per gli uffici stampa di grandi società che mi commissionavano ritratti per l'alta dirigenza.
    A 34 anni mi sono trasferito in Romagna, dove ho iniziato a fare post-produzione per una fotografa locale....da lì il passo è stato breve.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Credo che la parte più importante di una immagine sia quella che non si vede, quella che non si percepisce necessariamente con gli occhi.
    Non mi piacciono le immagini "belle", le immagini "cartolina" che mi sembrano spesso stereotipate.
    Mi piacciono al contrario le immagini dove il fotografo indica, ma non mostra, dove il cervello si deve accendere e una volta acceso è impossibile spegnerlo.
    Ovviamente nel mondo del matrimonio, la risposta sarebbe molto più semplice......una foto bella è una foto che racconta.

  • Do you love traveling?

    Sì, decisamente.
    Al momento, lavorando spesso con coppie straniere, lo faccio più per lavoro e un po' meno con la famiglia.

  • What do you like most about your profession?

    Vivo ogni servizio fotografico, che sia commerciale o relativo al mondo del matrimonio, come una prova a cui sono sottoposto.
    Ogni volta che ricevo un incarico, è divertente (anche se spesso complicato) trovare soluzioni a quello che mi è stato richiesto.
    Diciamo che la routine nella mia giornata, non esiste.

  • What do you like least about your profession?

    ...poco o nulla....forse pulire le ottiche?

  • What will be the future of photography?

    Al momento e sempre di più,la fotografia di matrimonio è un mercato colmo di offerta e con la domanda leggermente in calo....
    Non credo però che sparirà mai....credo però che riusciranno a sopravvivere soprattutto i fotografi di alta fascia, mentre per chi offre servizi a basso prezzo sarà complicato vincere la guerra dei prezzi.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Se viene vista e vissuta come il racconto di una storia, di un evento, di una festa che dura meno di 24 ore, tutto.
    E' un reportage fatto e finito, il racconto di una storia che ha capo e coda....
    Ovviamente se questo racconto viene vissuto come una serie di fotografie romantiche, sdolcinate e stereotipate, senza lasciare la libertà al fotografo di potersi esprimere, ecco, qui le cose sono diverse

  • How do you handle criticism?

    Se costruttiva e se ti aiuta a crescere, direi essere fondamentale.

  • Are there any trends in photography?

    Assolutamente si!!!!
    L'industria della fotografia di matrimonio a livello di presenza sul web, è dominata da pochi player principali, che dettano le regole estetiche.
    Se non produci immagini di quel tipo, è complicato entrare in quel circuito.
    Se ti rivolgi ad un mercato locale, questo non è un grande problema; ma se hai velleità di entrare in un mercato nazionale o estero, questo può renderti le cose più complicate.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    ...direi uno: sentirsi in sintonia con il suo modo di raccontare storie.

  • What things are to be avoided when shooting?

    direi nulla....chessò, infilarsi le dita nel naso?

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Quando le persone sono immerse in una determinata situazione emotiva, che sia felicità sfrenata o commozione, per uno sguardo esterno sarà più semplice percepirne tutti gli aspetti, anche quelli più piccoli.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    come detto, le componenti che giudico più importanti sono quelle emotive, impalpabili.
    Ovviamente questo passa attraverso la composizione e la tecnica, ma non è solo questo.
    Posso creare una immagine perfetta, ma muta.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    ..ho smesso da parecchio tempo di essere "fan" di persone importanti.
    Il mio simbolo potrebbe essere il gestore del piccolo minimarket del mio paese, che resiste ogni giorno e tiene aperta la sua bottega, a dispetto di ogni previsione.

  • Who do you want to take photos of?

    Più che fotografare qualcuno, mi piacerebbe o mi sarebbe piaciuto fotografare insieme ad alcuni fotografi che purtroppo non esistono più.

  • Do you have any professional taboos?

    Nessuno

  • Who would you like to shoot with?

    Non ho in mente nessuno in particolare

  • What do you worry about, and why?

    Le mail del commerciali con oggetto "scadenza pagamenti"...il perché è noto a tutti i possessori di partita iva.

  • What is the most impressive moment in your life?

    La nasciata di mia figlia.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Ho amato particolarmente Pepe Carvalho, il personaggio di parecchi libri di Vazquez Montalban.

  • Who inspires you in your life and why?

    Non ho persone di riferimento famose, ma persone e famigliari che mi stanno accanto e che ogni giorni mi ispirano, mi strigliano o mi sostengono.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Il successo è essere uomini liberi e indipendenti.
    Ogni anno che passa ne sono sempre più sicuro: la libertà di poter gestire il proprio tempo a piacimento è la vera ricchezza personale e professionale.

  • Would you rather be liked or respected?

    Se fosse possibile ambedue, ma se dovessi scegliere senza dubbio amato.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    A parte bruciare qualche pellicola, non ne ricordo altri.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Un libro, perché senza leggere non so stare.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Non sono una persona dalle tasche bucate, e non sono particolarmente amante della tecnologia. Quindi direi che no, non ho gadget inutili.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Compro libri solo ed esclusivamente di fotografi che non fanno fotografia matrimonialista.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Al momento sono attratto da fotografi paesaggisti italiani, ma posso dire che mi piacerebbe fotografare un matrimonio come farebbe Koudelka o Alex Webb....ma la lista sarebbe lunga.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    che le foto a diframma 1,4 sono assolutamente sopravvalutate.

  • What do you want to say with your photographs?

    ogni volta una cosa diversa.....che la vita può essere scintillante, o cupa, allegra o tristissima.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    il mestiere del fotografo è un mestiere che mi piace, quindi non ho necessità di motivazioni particolari.

  • Should your parents have been more or less strict?

    Sono stai giusti.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Sostanzialmente nulla.

  • What do you do in your spare time?

    Amo fare sport e trascorrere il mio tempo con la mia famiglia e gli amici.

  • When are you completely satisfied with your work?

    Quando riesco a soddisfare le aspettative del mio committente.

  • Do you make friends easily?

    Direi di sì, sono una persona piuttosto aperta e solare.....almeno così mi dicono.

  • Where would you like to live?

    la verità è che sto bene dove sto.....anche se mi piacerebbe stare in un posto sempre al caldo.

  • The best thing in life is:

    l'amore e l'amicizia.