ช่างภาพ Laura Caserio
@lauracaserio PRO6
กำลังติดตาม40
ผู้ติดตามปาเวีย, อิตาลี PRO
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—E' il fotografo che rende fotogenico il soggetto.
Io sono convinta che tutte le persone siano fotogeniche, occorre solo scoprire come renderle tali. -
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Fotografo per passione da più di 20 anni, la fotografia ha sempre rappresentato per me un modo per raccontare una storia sempre diversa.
Un giorno per puro caso ho iniziato a seguire un amico fotografo di matrimoni.
Mi sono lentamente ma perdutamente innamorata di questo genere di fotografia perché posso raccontare tantissime storie di amori sempre diversi... ed è il mio lavoro! Cosa posso chiedere di più??? -
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—La prima in assoluto è il messaggio, il quale deve fondersi con composizione ed emozione
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Moltissimo
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Quando riesco ad entrare in una perfetta sintonia con i soggetti che fotografo.
Nel caso di un matrimonio spesso si crea un rapporto fantastico con gli sposi ed è stupendo quando accade perché riesco a raccontarli al 100% per come sono veramente! Mi diverto, mi commuovo con loro... Il risultato finale mi soddisfa sempre! -
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Quando non riesco ad entrare in sintonia con i soggetti che fotografo..
Quando i clienti mi considerano un mero operatore fotografico... io ho bisogno di un rapporto diverso perché io scatto col cuore! -
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Può accadere di tutto...
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—L'amore
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—La critica è sempre utile.
A volte davvero costruttiva altre volte solo utile a farmi riflettere.. -
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Sì decisamente, sia a livello di ripresa che di post-produzione.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Gli sposi devono scegliere il fotografo che li rispecchi, sia fotograficamente che emotivamente.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Non è ammesso da parte di chi?
Penso che ci voglia rispetto di tutte le parti in causa... -
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Le persone comuni sono immerse nell'evento ma lo vivono in modo distratto, da invitati.
Il fotografo si immerge nell'evento ma lo vive con il radar "cogli l'attimo" -
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Contenuto, composizione ed emozione
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Non saprei se esiste un vero simbolo...
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Ho in mente molti progetti personali da realizzare... ed altri che non ho ancora in mente... per cui sono davvero tantissime le cose che vorrei fotografare.
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Non in particolare...
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Mi preoccupa il mondo che si ritroverà mio figlio quando sarà grande...
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Ce ne sono due:
Quando è nato mio figlio..momento incredibile!!
Quando ho vinto alcuni concorsi nazionali e internazionali tutti di fila... troppo emozionante!
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Iron Man :)
Perché non ha bisogno di superpoteri, lui è uno che si è fatto da solo.
E' anti convenzionale, creativo, originale, molto sopra le righe, testardo e non molla mai. -
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Le mie ispirazioni sono ovunque!
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Oggi esiste un variopinto numero di persone di successo...
Il vero successo è dato da veri meriti, altrimenti è solo una "fama effimera" -
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Amato !
Ma secondo me se sei amato sei di conseguenza rispettato..... mah... -
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Avevo iniziato con un lavoro sbagliato.... che non era la fotografia... non mi sentivo assolutamente appagata.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—la macchina fotografica e un libro (nel bagaglio a mano però) ... il resto dipende da dove vado...
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—quella del mio occhio :)
Mi alleno ad osservare in generale... ciò che mi circonda, lavori di altri autori, mostre fotografiche, inoltre frequento un fantastico gruppo fotografico... -
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Ho cercato di creare me stessa influenzata dalla mia esperienza.
Le ispirazioni per farlo sono e devono essere ovunque, altrimenti diventa emulazione. -
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Voglio trasmettere ciò che io provo quando le scatto...
Non sempre riesce.. ma quando capita è davvero emozionante! -
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Non potrei vivere senza... questo al di là del lavoro o del wedding, io principalmente scatto per me stessa.
E' come bere un buon bicchiere di vino.. o leggere un libro... è un piacere personale. -
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—I miei genitori sono fantastici così come sono, mi hanno sempre consigliato, appoggiato ed aiutato nelle mie scelte e nella vita.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Inizierei prima (negli anni) questo lavoro meraviglioso.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Che esiste.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Chi non si arrende mai
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Per chi non ha rispetto degli altri.
Per chi è troppo pieno di sé, per i falsi e per chi tradisce la mia fiducia. -
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Lavoro a qualche progetto fotografico personale, leggo un libro, cucino o gioco con mio figlio.
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—Sono molto sincera e aperta, non ho particolari lati nascosti...
Forse a volte nascondo un po' la mia sensibilità ... -
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Quando ho dato tutta me stessa e sono riuscita ad ottenere tutto ciò che volevo ottenere.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Assolutamente no.
Odio i ruoli tradizionali! -
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Sì..
Prima osservo per capire quanto la persona è interessante... poi parto..
e quando ingrano non mi ferma nessuno -
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—in toscana
o negli USA
o in giro per il mondo -
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Certo
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Li adoro
Li ho sempre avuti
Al momento ho due cani e un gatto -
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—La falsità
L'ottusità
La mancanza di rispetto -
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—vivere!!
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—quando non ne va dritta una...
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—A volte sono davvero distratta e smemorata
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Lo so sono cose scontate... ma vorrei eliminare guerre e inquinamento...
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—La strada è lunga e difficile...
1-Iniziate frequentando una scuola di fotografia (non basta avere una reflex regalata al compleanno)
2-seguite dei professionisti diversi per cercare di creare voi stessi, non emulate mai! -
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Romantico...
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—un viaggio!!!!