ช่างภาพ Joel Pino
@joelpino74
กำลังติดตาม39
ผู้ติดตามการากัส, เวเนซุเอลา
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Bueno, creo que no tanto, pero lo que sí sé es que a todo el mundo se le puede sacar una buena foto si se le pone algo de empeño.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Empecé haciendo fotos de eventos familiares y cuando tuve la oportunidad de fotografiar la boda de mi hermano fue cuando decidí hacer esto seriamente.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Emociones + Luz + Momento + Composición (en ese orden)Estoy convencido de que a pesar de tener una excelente técnica, si no tienes las emociones en la foto, no llega a ser una buena foto. Para mi, una buena foto es esa que quieres mostrar a todos por lo que transmite.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Por supuesto, sobre todo en avión, aunque si es de agarrar un 4x4 y meterme al Salto Angel no me pongo bravo!
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Que nada es igual, nunca; siempre hay algo diferente y divertido para hacer.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Que tengo que esperar al siguiente proyecto para divertirme.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Será tan diferente como las novias que se atrevan a tener recuerdos diferentes.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Lo más especial es poder ver en primera fila cómo una mujer cumple su sueño, y frente a personas importantes en su vida declara que su unión es lo más importante.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Como dice mi madre: Toma lo bueno y desecha lo malo.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Creo que si, por ahora se está viendo más contexto en las fotos, y seguramente en unos años será otra la tendencia.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Creo que más allá del portafolio, deben hablar bastante con el fotógrafo, conocer bien qué piensa de las bodas y cómo se puede acoplar tu sueño con la visual artística del fotógrafo.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Hasta ahora creo que lo único prohibido es dejar de disfrutar lo que hago.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Momentos y detalles con visual artística.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—El valor principal es el momento, ese momento...
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Steve Jobs, sin duda alguna.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—A las Kardashians
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Creo que una boda representa el momento de la bendición de DIOS a una pareja, y las parejas del mismo sexo no entran en la definición de DIOS para la familia.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Me preocupa que la novia se alimente bien el día de su boda. No quiero tener que fotografiar a una novia en la clínica con su vestido blanco en una sala de emergencia.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Ese momento no ha llegado, pero es cuando sea yo el protagonista de mi boda, viendo a la mujer de mi vida caminando por el pasillo de la iglesia... ese momento...
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—El hombre invisible. Para estar seguro de que puedo pasar desapercibido y poder retratar la realidad de las novias, sin que traten de "maquillar" la realidad.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Jesucristo, porque creo que lograr dividir la historia en dos partes es sencillamente algo que mas nadie podrá hacer.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—El éxito es directamente proporcional a la satisfacción de metas cumplidas.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Gustar!
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—No entender bien lo que está esperando la novia
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Mi equipo y pastillas contra el mareo. Es que no quiero que mi cabeza no me haga perderme momentos increíbles que quiero ver.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Hasta ahora no, porque todos me han dado el conocimiento que tengo, pero es probable que algún día me pase.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Escuchando y viendo a otros profesionales en Workshops, conversatorios y charlas
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Francisco Veliz
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Cuanto influye la cámara en tus fotos.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Enlazar emociones.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Seguir enlazando emociones
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Lo que hicieron me hizo el hombre que soy hoy, por eso creo que hicieron un buen trabajo XD
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Empezaría a fotografiar desde mas temprana edad...
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Allá ellos, pero quiero ir a ver.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Mi viejo; ese hombre nos sacó de abajo él solo.
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Por las personas que no respetan.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Ver, ver, ver y a veces veo alguna que otra cosa.
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—ni idea XD
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Si
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Si
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Japón o Israel
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—no se...
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—No, para nada...
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—Soy malísimo contando chistes, pero si sé hacer reír a las novias
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Perros si, gatos no.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Las mentiras
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Yo mismo jajajajajajaja
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Por ahora nada!
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—A veces me gustaría no escuchar algunas cosas XD
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Mi estatura! quiero ver el mundo desde más centímetros jajajaja
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—El amor! necesitamos más amor!
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Que no dejen de imaginarse y de hacer fotos!
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Hola! cómo te llamas?
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Acción!
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—más fotos!