ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Christian Pedroni

0

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

Gallarate, อิตาลี 

4 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอิตาลี, ภาษาอังกฤษได้
https://lh3.googleusercontent.com/M9eTW3y-JOLLC3Hl-y8rTnHRgXg1FvADv4lBNQYXF2S3IPYHVN4yMzJAxphti2pRzq8_Scdt36Q-hk4tl0k6ltTxIRwsrLQLugYj Gallarate, อิตาลี Christian Pedroni +39 393 888 0156

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    Sono di parte per cui non mi esprimo.

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Non lo sono particolarmente.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Il mio studio è di seconda generazione, la passione per la foto deriva da mio padre.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    La spontaneità e le luci.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    si

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    stare tra la gente.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    la post produzione ma ahimè è un elemento molto importante da considerare anche con molta attenzione per ottenere un prodotto di qualità.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Quello di adesso con qualche passo avanti e indietro.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    La felicità delle persone.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Sono un ariete.Cosa volete che risponda?

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Certo che si ma sta a noi fotografi creare un proprio stile in virtù di quello che sentiamo dentro.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Il gusto personale e niente di più.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Perdere la concentrazione su quello che si sta facendo.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    A mio avviso il gioco di luci è fondamentale

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    non ho miti.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    nessuno in. particolare

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    lavoro solo con un team di professionisti mai con operatori improvvisati.

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    non saprei

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    sono abituato a gestire ogni situazione per cui sono sempre abbastanza sereno.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    non ricordo nulla di particolare.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    non saprei.

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    amo l'arte nel suo complesso.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Quando le persone parlano bene del tuo operato vuol dire che hai vinto.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    rispettato

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Sono sempre stato artefice dei miei successi e insuccessi ma nessuno degno di nota-

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    ciabatte.Vacanza è vacanza.

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    nulla di particolare.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Osservo tutti e tutto si deve sempre rubare e far proprie le idee.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    non saprei

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    nulla

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    quanta felicità ed emozione c'è stata durante l'evento.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    sono sempre alla ricerca del bello e della perfezione, non mi fermo mai.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    come sono stati va benissimo.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    avrei voluto uno studio immenso dove esporre le mie immagini.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    non saprei

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    nessuno

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    per i maleducati e gli opportunisti.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    palestra

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Quello triste .

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Quanto termino la giornata lavorativa e vengo ringraziato per l'operato.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    no

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    si

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    milano

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    nessuna

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    si

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    no

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    si

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    maleducati e gli opportunisti.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    stare sereno sia nel lavoro che nella vita privata.

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    essere poco considerato.

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    Nulla

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    sono sempre troppo in movimento e insoddisfatto.Voglio sempre di più.

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Tutto e niente

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    no altrimenti poi mi copiano.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Ti sposi?

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Triller sicuramente

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    un matrimonio allegro