Gallarate, Italien
Interview
-
—Først og fremmest - hvem kan du navngive som den bedste fotograf i Gallarate, Italien? :)
—Sono di parte per cui non mi esprimo.
-
—Er du fotogen?
—Non lo sono particolarmente.
-
—Hvordan blev du en del af fotografiindustrien?
—Il mio studio è di seconda generazione, la passione per la foto deriva da mio padre.
-
—Hvad er de vigtigste komponenter i et godt billede efter din mening?
—La spontaneità e le luci.
-
—Elsker du at rejse?
—si
-
—Hvad kan du bedst lide ved dit fag?
—stare tra la gente.
-
—Hvad synes du mindre godt om ved dit fag?
—la post produzione ma ahimè è un elemento molto importante da considerare anche con molta attenzione per ottenere un prodotto di qualità.
-
—Hvordan ser fremtiden ud for fotografering?
—Quello di adesso con qualche passo avanti e indietro.
-
—Hvad er der specielt ved den fotografigenre, du specialiserer dig i?
—La felicità delle persone.
-
—Hvordan håndterer du kritik?
—Sono un ariete.Cosa volete che risponda?
-
—Er der nogen tendenser inden for fotografering?
—Certo che si ma sta a noi fotografi creare un proprio stile in virtù di quello che sentiamo dentro.
-
—Hvad bør kriterierne være for en kunde, der skal vælge en fotograf?
—Il gusto personale e niente di più.
-
—Hvilke ting er slet ikke tilladt under fotograferingen?
—Perdere la concentrazione su quello che si sta facendo.
-
—Hvad påvirker værdien af et foto? Hvilke elementer indeholder det?
—A mio avviso il gioco di luci è fondamentale
-
—Hvilken person kan være symbolet på det 21. århundrede efter din mening?
—non ho miti.
-
—Hvem vil du gerne fotografere?
—nessuno in. particolare
-
—Har du nogen professionelle tabuemner?
—lavoro solo con un team di professionisti mai con operatori improvvisati.
-
—Hvem ville du gerne fotografere sammen med?
—non saprei
-
—Hvad bekymrer du dig om, og hvorfor?
—sono abituato a gestire ogni situazione per cui sono sempre abbastanza sereno.
-
—Hvad har været det mest imponerende øjeblik i dit liv?
—non ricordo nulla di particolare.
-
—Hvis du var en animeret figur, en fiktiv person eller en person i en film, hvem ville du så være, og hvorfor?
—non saprei.
-
—Hvem inspirerer dig i dit liv, og hvorfor?
—amo l'arte nel suo complesso.
-
—Hvordan definerer du succes? Hvordan måler du det?
—Quando le persone parlano bene del tuo operato vuol dire che hai vinto.
-
—Foretrækker du, at folk kan lide dig, eller at de respekterer dig?
—rispettato
-
—Hvad er den største fejl, du nogensinde har begået i dit arbejde?
—Sono sempre stato artefice dei miei successi e insuccessi ma nessuno degno di nota-
-
—Når du skal rejse, hvad tager du så med dig, og hvorfor?
—ciabatte.Vacanza è vacanza.
-
—Er der noget, du ville ønske, du ikke havde købt blandt de tingester, som du ejer? Hvorfor?
—nulla di particolare.
-
—Hvordan uddanner du dig selv til at tage bedre billeder?
—Osservo tutti e tutto si deve sempre rubare e far proprie le idee.
-
—Hvis arbejde har haft størst indflydelse på dig som fotograf?
—non saprei
-
—Hvad er det eneste, du ville ønske, du vidste, da du begyndte at tage billeder?
—nulla
-
—Hvad vil du gerne fortælle med dine fotografier?
—quanta felicità ed emozione c'è stata durante l'evento.
-
—Hvad motiverer dig til at fortsætte med at tage billeder?
—sono sempre alla ricerca del bello e della perfezione, non mi fermo mai.
-
—Burde dine forældre have været mere eller mindre strikse?
—come sono stati va benissimo.
-
—Hvis du kunne gå tilbage i tiden, hvad ville du så gøre anderledes?
—avrei voluto uno studio immenso dove esporre le mie immagini.
-
—Hvad med liv på andre planeter?
—non saprei
-
—Hvem er dine helte?
—nessuno
-
—Hvem har du ingen respekt for?
—per i maleducati e gli opportunisti.
-
—Hvad laver du i din fritid?
—palestra
-
—Hvilken side af dig viser du aldrig offentligt?
—Quello triste .
-
—Hvornår er du helt tilfreds med dit arbejde?
—Quanto termino la giornata lavorativa e vengo ringraziato per l'operato.
-
—Tror du på de traditionelle mande- og kvinderoller?
—no
-
—Har du let ved at få nye venner?
—si
-
—Hvor vil du gerne bo?
—milano
-
—Hvad er det dummeste, du nogensinde har indvilget i at gøre?
—nessuna
-
—Er der liv efter ægteskabet?
—si
-
—Har du en yndlingsvittighed? Fortæl den til os.
—no
-
—Kan du lide hunde eller katte?
—si
-
—Hvem eller hvad hader du?
—maleducati e gli opportunisti.
-
—Det bedste ved livet er:
—stare sereno sia nel lavoro che nella vita privata.
-
—Det mest irriterende ved livet er:
—essere poco considerato.
-
—Er der nogen ting rundt omkring, som du gerne vil ændre?
—Nulla
-
—Hvad vil du gerne ændre ved dig selv?
—sono sempre troppo in movimento e insoddisfatto.Voglio sempre di più.
-
—Hvad vil du gerne ændre i verden?
—Tutto e niente
-
—Kan du give et par råd til de fotografer, som lige er startet?
—no altrimenti poi mi copiano.
-
—Hvis nogle rumvæsner kom til jorden, og du var den første person, de mødte, hvad ville du så sige til dem?
—Ti sposi?
-
—Hvis du bliver spurgt, om du vil indspille en film, hvilken genre vil det så være?
—Triller sicuramente
-
—I morgen tager jeg ud og...
—un matrimonio allegro