Галларате, Италия
Интервью
-
—Самый волнующий нас вопрос – кто лучший фотограф в вашем городе? :)
—Sono di parte per cui non mi esprimo.
-
—Вы фотогеничны?
—Non lo sono particolarmente.
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Il mio studio è di seconda generazione, la passione per la foto deriva da mio padre.
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—La spontaneità e le luci.
-
—Любите путешествовать?
—si
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—stare tra la gente.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—la post produzione ma ahimè è un elemento molto importante da considerare anche con molta attenzione per ottenere un prodotto di qualità.
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Quello di adesso con qualche passo avanti e indietro.
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—La felicità delle persone.
-
—Как вы относитесь к критике?
—Sono un ariete.Cosa volete che risponda?
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Certo che si ma sta a noi fotografi creare un proprio stile in virtù di quello che sentiamo dentro.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Il gusto personale e niente di più.
-
—Чего нельзя допускать при съемке?
—Perdere la concentrazione su quello che si sta facendo.
-
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—A mio avviso il gioco di luci è fondamentale
-
—Кого бы вы назвали символом XXI века?
—non ho miti.
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—nessuno in. particolare
-
—Есть ли у вас какие-то табу в работе?
—lavoro solo con un team di professionisti mai con operatori improvvisati.
-
—С кем вы хотели бы поснимать?
—non saprei
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—sono abituato a gestire ogni situazione per cui sono sempre abbastanza sereno.
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—non ricordo nulla di particolare.
-
—Каким персонажем из мультфильма, книги или кино вы были бы и почему?
—non saprei.
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—amo l'arte nel suo complesso.
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Quando le persone parlano bene del tuo operato vuol dire che hai vinto.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—rispettato
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Sono sempre stato artefice dei miei successi e insuccessi ma nessuno degno di nota-
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—ciabatte.Vacanza è vacanza.
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—nulla di particolare.
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Osservo tutti e tutto si deve sempre rubare e far proprie le idee.
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—non saprei
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—nulla
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—quanta felicità ed emozione c'è stata durante l'evento.
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—sono sempre alla ricerca del bello e della perfezione, non mi fermo mai.
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—come sono stati va benissimo.
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—avrei voluto uno studio immenso dove esporre le mie immagini.
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—non saprei
-
—Кто для вас пример для подражания?
—nessuno
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—per i maleducati e gli opportunisti.
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—palestra
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—Quello triste .
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Quanto termino la giornata lavorativa e vengo ringraziato per l'operato.
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—no
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—si
-
—Где вы хотели бы жить?
—milano
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—nessuna
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—si
-
—У вас есть любимая шутка? Поделитесь с нами!
—no
-
—Вы любите собак? А кошек?
—si
-
—Что или кого вы очень не любите?
—maleducati e gli opportunisti.
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—stare sereno sia nel lavoro che nella vita privata.
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—essere poco considerato.
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—Nulla
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—sono sempre troppo in movimento e insoddisfatto.Voglio sempre di più.
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—Tutto e niente
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—no altrimenti poi mi copiano.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Ti sposi?
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—Triller sicuramente
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—un matrimonio allegro