Fotógrafo Paula Kosińska
@slubneszepty7
seguindo14
seguidoresWarsaw, Polônia
Entrevista
-
—Em primeiro lugar - quem é para si o melhor fotógrafo em Warsaw, Polônia? :)
—Ja? :) A tak na poważnie, nie badam fotografów pod kątem miejsca zamieszkania :) Skupiam się na swojej pracy
-
—Você é fotogénica(o)?
—Kiedyś na pewno byłam :)
-
—Como se iniciou na indústria da fotografia?
—Miłość do zdjęć. Zaczęłam od fotomodelingu, ale bycie po drugiej stronie bardziej mnie interesowało. Przerobiłam wiele dziedzin fotografii i ślub oraz emocje z nim związane – to jest to co kocham
-
—Em sua opinião, quais são os componentes mais importantes para uma boa fotografia?
—Emocje – trzeba to czuć!
-
—Gosta de viajar?
—Bardzo
-
—O que mais gosta na sua profissão?
—sprawianie szczęścia osobom, które nie wierzyły, że mogą świetnie wyjść na zdjęciach. Udowadnianie, że sesja zdjęciowa może być świetnym spotkaniem, a nie konieczną katorgą :)
-
—O que menos gosta na sua profissão?
—zajmowanie się marketingiem
-
—Qual será o futuro da fotografia?
—na pewno kolorowa :)
-
—O que há de especial para si, no género de fotografia em que se especializou?
—ludzie, emocje, miejsca
-
—Como lida com as críticas?
—dobrze – na razie nie doświadczam jej :)
-
—Existem tendências na fotografia?
—oczywiście, jak we wszystkim.
-
—Quais deveriam ser os critérios considerados pelo cliente na escolha de um fotógrafo?
—Gust – zdjęcia muszą im się podobać, oraz powinni złapać kontakt z fotografem. Gdy nadaje się na podobnych falach współpraca jest jeszcze przyjemniejsza :)
-
—O que não é permitido de todo ao fotografar?
—hmm... myślę i myślę i nie wiem :)
-
—Que detalhes passam habitualmente despercebidos mas nos quais um fotógrafo repara?
—Kadr, detal, efekt końcowy w momencie gdy zdjęcie dopiero powstaje, drobne emocje.
-
—O que influencia o valor da foto? Quais são os seus elementos?
—To trudne pytanie – ponieważ odpowiedzi na nie jest tyle ilu jest ludzi. Niektórzy oceniają zdjęcie pod kątem technicznym, inni pod kątem emocjonalnym, a jeszcze inni pod kątem kolorystyki.
Myślę jednak, że emocje na zdjęciu zawsze będą dodawać mu wartości. -
—Na sua opinião, que pessoa poderá ser o símbolo do século XXI?
—Chodakowska? :) A tak serio to nie mam typów.
-
—O quem pretende fotografar?
—ludzi, i czasem mojego królika :)
-
—Tem tabus profissionais?
—Nie
-
—Com quem gostaria de fotografar?
—z A. Rubik :)
-
—Com que se preocupa e porquê?
—wiele rzeczy – taka nasza natura. Jednak zawsze najważniejszym zmartwieniem jest zdrowie
-
—Qual foi o momento mais impressionante na sua vida?
—Liczę, że jeszcze nadejdzie.
-
—Que personagem animada, literária ou de um filme gostaria de ser? Porquê?
—Zawsze chciałam być syrenką Arielką ale nie potrafię pływać :)
-
—Quem o inspira na sua vida e porquê?
—Otoczenie – ludzie, filmy, muzyka, podróże, osoby, które ciężką pracą osiągają sukces
-
—Como define o sucesso? Como o afere?
—Poczucie spełnienia – szczęście.
-
—Gostaria mais de ser amado ou respeitado?
—Jedno i drugie. Uważam, że jest to mocno powiązane
-
—Qual foi o maior erro que já cometeu a nível profissional?
—brak akumulatorów do lamp :) narzeczony dowoził mi na wesele :)
-
—Quando vai viajar, o que leva consigo e porquê?
—aparat – każda wycieczka jest dla mnie inspiracją i szkołą do szukania nowych kadrów.
-
—Está arrependido de ter adquirido algum dos gadgets que possui? Porquê?
—nie
-
—Como aprende a tirar fotos melhores?
—oglądam prace innych fotografów, uczestniczę w warsztatach staram się robić dużo zdjęć
-
—Que trabalho mais o influenciou como fotógrafo?
—Nie jestem w stanie podać nazwiska jednej osoby. Uwielbiam oglądać zdjęcia ślubne i każde z nich wywiera na mnie jakieś wrażenie i jakiś wpływ.
-
—Qual é a coisa que mais gostaria de ter sabido quando começou a fotografar?
—Jest to cudowna ale ciążka praca.
-
—O que pretende transmitir com as suas fotos?
—emocje – uwielbiam dawać ludziom szczęście. Kocham patrzeć gdy odnajdują w moich zdjęciach zadowolenie
-
—O que o motiva a continuar a fotografar?
—motywuje się sama bo chcę być coraz lepsza – ale nie poddaje się dzięki słowom jakie dostaje od moich par młodych w trakcie współpracy i po jej zakończeniu :)
-
—Os seus pais deveriam ter sido mais ou menos rigorosos?
—mniej :) chociaż pewnie dzięki temu jestem w miejscu, w którym jestem.
-
—Se pudesse regredir no tempo, o que faria de diferente?
—nic. Każde nowe doświadczenie czegoś mnie uczy. Gdybym coś cofnęła zapewne moje życie potoczyłoby się inaczej.
-
—O que pensa da vida nos outros planetas?
—musi być tam fajnie :)
-
—Quem são os seus heróis?
—postacie z wytwórni Marvela i DC – no kocham ich :)
-
—A quem é que não respeita?
—do osób, które znęcają się nad innymi ludźmi lub zwierzętami
-
—O que faz nos seus tempos livres?
—pracuję :) serio
A poza tym oglądam filmy, słucham muzyki, podróżuje – łapie inspiracje z każdego miejsca -
—Qual é o seu lado que o público nunca vê?
—nie zatajam nic :)
-
—Quando é que fica completamente satisfeito com o seu trabalho?
—Gdy po roku wracam do zdjęć i dalej uważam, że są czadowe :)
-
—Acredita nos papéis tradicionais reservados ao homem e à mulher?
—nie
-
—Faz amigos com facilidade?
—łatwo się "kumpluje", nawiązuje znajomości. Przyjaciół mam niewielu
-
—Onde gostaria de viver?
—w górach – kocham, las też mógłby być :)
-
—Qual foi a coisa mais estúpida que concordou em fazer?
—było ich tak wiele, że wstyd wspominać :)
-
—Existe vida depois do casamento?
—jeszcze nie sprawdziłam :)
-
—Tem uma anedota favorita? Conte-nos.
—słaba w tym jest. Nigdy nie pamiętam :)
-
—Gosta de cães e gatos?
—psy
-
—A quem ou o que odeia?
—nie odczuwam takich emocji.
-
—A melhor coisa na vida é:
—jedzenie :)
-
—A coisa mais irritante na vida é:
—brak jedzenia :)
-
—Existe algo em seu redor que gostaria de mudar?
—zmieniam wszystko cały czas :)
-
—O que gostaria de mudar em si próprio?
—czas bardziej zadbać o swoje zdrowie
-
—O que gostaria de mudar no mundo?
—świat się cały czas zmienia ze mną, czy beze mnie.
-
—Pode dar algumas dicas para fotógrafos principiantes?
—nauczcie się marketingu i mediów społecznościowych to mega ważna sprawa w obecnym czasie.
Nigdy się nie poddawajcie i uczcie się, uczcie i jeszcze raz uczcie. Ciężką pracą zawsze można osiągnąć swój cel. -
—Caso os alienígenas viessem para a Terra, e fosse a primeira pessoa a encontrá-los, o que lhes diria?
—Sieeeeemaaaa :)
-
—Se fosse chamado para fazer um filme, que género escolheria?
—chciałabym pewnie nakręcić romansidło ale znając życie skończyłoby się na komedii z czarnym humorem :)
-
—Amanhã eu vou fazer...
—coś zjem :)