その他のとびきりの写真やコミュニティ統計情報を探求しましょう!
この分析ツールは、ニコン社と提携して作成されてます。
-
34% 枚の写真がこのカメラで撮影されました
-
9% 枚の写真がこのカメラで撮影されました
-
7% 枚の写真がこのカメラで撮影されました
-
15% 枚の写真がこのレンズで撮影されました
-
8% 枚の写真がこのレンズで撮影されました
-
2% 枚の写真がこのレンズで撮影されました
-
Annemarie Gruden オタワ, カナダ
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Personality and photographic style. Make sure you like both.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Backwards through the fashion and editorial industry that I grew up as a photographer in Calgary. I moved to Ottawa and applied my talents on the wedding industry with the photography skills I learned in the fashion industry.
-
—写真写りは良い方ですか?
—I believe we are all photogenic. Beauty starts on the inside and it radiates out.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Capturing the life force behind my subjects.
-
—旅行が好きですか?
—Absolutely YES.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Th formula for photography stands true and consistent, lighting composition exposures so that supports my need for consistency BUT I love the variation I find in locations, clients and every project is just that little bit different to keep me excited about creating images and capturing life changing moments.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—The paperwork.
-
—批判に対処するには?
—Constuctively.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—A bad attitude.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—I see wedding photography as an editorial. I LOVE documenting the day in the life elements at each wedding. Wedding photography progress's as does the world around us.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—The people I get to meet. Capturing moments for them to look back on for years to come.
INikon D4s
Nikon -
-
Alin Panaite コンスタンツァ, ルーマニア
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—The MAN behind the camera.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—After working for some time in fashion photography and in the studio, the step to wedding photography was very natural. I've always enjoyed working with people, and being together with them on a special day gives what I need for capturing great shots.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Light, composition, but especially feeling. A good photo has to make you laugh, to make you cry, to make you shiver, even hate it...but it can not leave you without reaction.
-
—旅行が好きですか?
—yesss!
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—You meet great people, you learn many things from them, you can watch them smile or cry when you show them the photos you've made.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—The price of cameras :)))
-
—批判に対処するには?
—Very well. If it's well argummented, you can learn o lot from criticism.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Vladimir Putin, Sting, and a few other people.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—A bright one. The competition is going to be even higher, and competition means progress. In order to stay ahead, you have to constantly learn and reinvent yourself.
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Rankin, Ghionis, Valenzuela.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—The unique nature of the moment. A mixture of happiness, stress, laughing and tears.
INikon Z 6
Nikon -
-
Marius Godeanu クラヨバ, ルーマニア
-
—最初に - クラヨバで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Well, it all depends on who you ask.
What is the best car in the world ? Everyone just sees things differently and especially in photography which is an art in itself, where everything is subjective, ask 10 people this question and probably you will get 11 different answers ! :) -
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—If there is one thing I always encourage newlyweds to do when looking for a wedding photographer is to pay very good attention to the portfolios and see which style would suit them and most importantly when meeting a wedding photographer – have him show a full wedding coverage and not get "fooled" by the best 2-3 photos everyone uploads online.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—It was back in 2007 I think ... photography was already a hobby for me and as I already had a "decent" DSLR kit ( by those times' standards ) a friend of mine ( who was a videographer ) asked me to go with him and shoot some christenings. I was scared as hell thinking I have a huge responsibility but everything went well and then I moved to weddings, still shooting for him as I didn't have any portfolio. The next year I started going solo and ... 10 years later here we are.
-
—写真写りは良い方ですか?
—Never :)
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Besides the basic technical stuff – composition and message/feeling are by far the key elements of an attractive wedding photograph.
-
—旅行が好きですか?
—Sure, who doesn't ?
Although I shot quite a few after wedding session abroad with just the bride and groom, I would love to be able to shoot a full destination wedding sometime. -
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Happiness in the client's eyes when they look at their wedding photos for the first time.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Hmm tough one...
If I'd had to choose, it would probably the fact that I have to refuse some clients that reeeeealy want me as their wedding photographer, because I already booked their wedding date for someone else. -
—批判に対処するには?
—I embrace it – it's the only way we move up the ladder.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Probably not much would change – no matter how advanced the cameras will get. A strong and great wedding image from the 50s is still great today so I can only image – the things that bring value to an image will stay constant over time.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Photography is an art – no doubt about that and I find it unacceptable for a client to give the photographer exact and strict examples of they want their wedding images to look like, by bringing photos from other photographers around the world and setting stirct guidelines and boundaries regarding their own images. A photographer should be hired if you liked his own style, not to reproduce someone else's work.
INikon D3X
Nikon -