Fotoğrafçı Sergio Aveta
@sergioaveta3
takip edilen3
takipçiMilano, İtalya
Röportaj
-
—Fotojenik olduğunuzu düşünüyor musunuz?
—Non ancora trovato un fotografo che mi fotografi bene
-
—Fotoğrafçılık endüstrisine nasıl giriş yaptınız?
—Un mio amico mi chiese di fotografare il suo matrimonio e da li nonmi sono più fermato
-
—Sizce iyi bir fotoğrafın en önemli bileşenleri nelerdir?
—ci sono fotografie che emozionano e fotografie che raccontano, direi che se una foto riesce a raccotare emozionando ha tutte le componenti necessarie
-
—Seyahat etmeyi sever misiniz?
—si, molto
-
—Mesleğinizle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
—La possibilità di lasciare un mio ricordo nella vita di molte persone
-
—Mesleğinizin en zor tarafı nedir?
—che rimane sottovalutata da molti
-
—Fotoğrafçılığının geleceği konusunda neler düşünüyorsunuz?
—Rimarrà una nicchia per pochi clienti e di conseguenza pochi fornitori
-
—Uzmanlaştığınız fotoğrafçılık türünü özel kılan şey nedir?
—La magia di entrare nel privato di tante persone e di lasciargli un tuo ricordo attraverso delle immagini che resteranno e che faranno vedere ai figli, ai nipoti...
-
—Eleştiriler karşısında yaklaşımınız nasıl oluyor?
—se si intende la critica al mio lavoro, ascolto e imparo
-
—Müşteriler fotoğrafçı seçerken ne gibi kriterleri göz önünde bulundurmalıdırlar?
—La prima cosa lo stile delle foto e poi ci deve essere feeling con il fotografo
-
—Fotoğraf çekimi sırasında kesinlikle izin vermeyeceğiniz şeyler nelerdir?
—l'indiscrezione
-
—Bir fotoğrafçı diğerlerinin görmediği hangi detayları yakalayabilir?
—abbiamo la possibilità di avere una prospettiva diversa, siamo dall'altra parte e questo ci permette una visione dell'insieme che gli altri non hanno
-
—Fotoğrafın değerini belirleyen şey nedir? Ne gibi unsurları vardır?
—l'attimo e la tecnica
-
—Sizce 21. yüzyılın sembolü kim olabilir?
—In che ambito? Se parliamo di fotografi, non saprei, nel mondo credo non sia ancora uscito allo scoperto
-
—Kimi fotoğraflamak istersiniz?
—ho un sogno nel cassetto, ma non ve lo posso dire
-
—Mesleğinizle ilgili tabularınız var mı?
—no
-
—Birlikte fotoğraf çekmek istediğiniz birisi var mı?
—Con tanti fotografi, un viaggetto con Salgado lo farei volentieri
-
—Hangi konularda endişeleriniz var ve neden?
—I commerciali di fotografie di matrimonio, puntano solo a vendere, proponendo qualunque cosa a prezzi vergognosi, uccidono il mercato.
-
—Hayatınızda sizi en çok etkileyen an?
—vedere nascere mia figlia
-
—Hayatınızda size ilham veren birisi var mı? Neden?
—chiunque crede in quello che fà
-
—Kısaca başarıyı tanımlar mısınız? Başarıyı nasıl ölçersiniz?
—Credo che il successo personale sia nella soddisfazione dei risultati che si ottengono ogni giorno.
-
—Beğenilmeyi mi yoksa saygınlığı mı tercih edersiniz?
—Si può amare senza rispetto?
-
—Bugüne kadar işinizle ilgili yaptığınız en büyük hatanız nedir?
—Quando ho cominciato avrei dovuto puntare di più sul mio nome e non nascondermi dietro uno studio
-
—Bir seyahate giderken yanınıza alacağınız şey nedir? Niçin?
—carta di credito, macchina fotografica con un obiettivo 24 mm e pochi capi di abbigliamento
-
—Kullandığınız cihazlar arasında keşke satın almasaydım dediğiniz bir cihaz var mı? Neden?
—no
-
—Daha iyi fotoğraflar çekmek adına kendinizi nasıl geliştiriyorsunuz?
—curioso quà e là
-
—Bir fotoğrafçısı olarak çalışmalarından en çok etkilendiğiniz kişi kimdir?
—nessuno
-
—Fotoğraf çekmeye başladığınızda bilmeyi istediğiniz en önemli şey nedir?
—che sarei rimasto povero
-
—Fotoğraflarınızda neleri anlatmak istersiniz?
—mi piace pensare di riuscire a raccontare delle storie
-
—Neler fotoğraf çekme arzunuzu motive ediyor?
—continuare a raccontare storie
-
—Ailem daha otoriter veya daha özgürlükçü olmalıydı diye hiç düşündünüz mü?
—i migliori genitori del mondo? noooo
-
—Geçmişe gidebilseydin neyi değiştirmeyi isterdin?
—un sacco di cose
-
—Diğer gezegenlerde de yaşam olduğunu düşünüyor musunuz?
—non saprei
-
—Herhangi bir kahramanınız var mı?
—Dylan dog
-
—Kime saygı duymazsınız?
—per chi non ne ha
-
—Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?
—gioco con i miei figli
-
—Diğer insanların hiç bilmediği farklı bir yönünüz var mı?
—sentiamoci in privato
-
—Şu ana kadar tam olarak tatmin olduğun bir çalışma oldu mu?
—Mai, credo sempre che avrei potuto fare di meglio pur cercando di trovare delle scuse per non averlo fatto
-
—Kadınların ve erkeklerin geleneksel rolleri hakkında neler düşünüyorsunuz?
—No
-
—İnsanlarla hemen arkadaş olabilir misiniz?
—Si, poi scremo con il passare del tempo
-
—Nerede yaşamayı isterdiniz?
—al mare
-
—Kesinlikle yapmayı kabul etmediğiniz en aptalca şey nedir?
—Ho fatto tante cose stupide e credo che ne farò ancora
-
—Evlilik sonrası hayat konusunda neler düşünüyorsunuz?
—esiste la vita
-
—Çok sevdiğiniz bir fıkra var mı? Eğer varsa bizimle paylaşır mısınız?
—Non mi piacciono gli scherzi
-
—Kedileri veya köpekleri sever misiniz?
—Quelli degli altri
-
—Kimden veya ne yapmaktan nefret edersiniz?
—La cattiveria e l'indifferenza
-
—Hayatınızdaki en iyi şey:
—pace e amore
-
—Hayatınızdaki en sinir bozucu şey:
—guerra e odio
-
—Çevrenizde değiştirmek istediğiniz bir şeyler var mı?
—In questo momento vorrei cambiare un pò di atrezzatura
-
—Kendinizde neyi değiştirmek isterdiniz?
—la schiena che mi fà un male esagerato
-
—Dünyadaki neleri değiştirmek isterdiniz?
—elimiare i passaporti
-
—Fotoğrafçılığına yeni başlayanlar için birkaç ipucu verebilirsiniz?
—Fatevi pagare
-
—Uzaylılar dünyaya gelse ve onların karşısına çıkan ilk kişi siz olsanız, onlara ne derdiniz?
—Ciao
-
—Sizden bir film çekmeniz istenseydi, bu ne tür bir film olurdu?
—Una commedia sulle religioni
-
—Yarın yapacağım...
—una gita fuori porta :-)