ช่างภาพ Mark Wallis
@wallis PRO+2
กำลังติดตาม81
ผู้ติดตามลอนดอน, สหราชอาณาจักร PRO
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Not really, mainly because I pull stupid faces when I find myself on the wrong side of the camera.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—The old story of the couple with no money, an old uni friend with a decent camera and a firm agreement that there’d be no posed photos.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—For me it’s all about the genuine moment, captured without any intervention by the photographer. A moment that would have happened even if the photographer wasn’t there. A moment of action, emotion, great light, etc.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—I do, but in comfort. I’m more of a city person than a wilderness person.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Working for myself and (kinda) gatecrashing parties.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—The assumption by some that I’m at the wedding to take control of everything and to take boring, posed photos of the guests.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Not sure I even know what the ‘present’ of wedding photography is. I just do what I do and hope enough people each year want that.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Depends who it’s coming from and how constructive it is.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Always somebody doing something that everybody else copies until something else comes along. Trends get old quickly (see ‘couple in rain with flashgun’, etc.)
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Approach is key for me. They either want to just get on and enjoy their wedding and have a record of it, or they want to spend the day modelling for pieces of art or fashion photography (or somewhere in between). A connection with the photographer’s portfolio, and a desire to see themselves in those images, is a good guide.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—I don’t think there is anything specific. A good wedding photographer will have an eye for a moment or an interesting composition or great light that most won’t have, but the key thing is that when you’re employed to shoot a wedding you approach it from a different angle to a friend or family member who is there to enjoy the wedding. I am paid to be observant. Plus, I see what the common people are doing. I’m there to photograph everybody, not just the couple.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—For me, whoever does the most to increase education and encourage the use of reason and logic in decision-making from the top to the bottom of social and political hierarchy.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Anybody that trusts me completely and who will ignore me.
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—I won’t work for people or companies that I perceive to be helping to make the world a worse place.
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Nobody. I like working alone.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Time and money and my misguided perception that I have a shortage of both.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Completing this interview.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Butthead from Beavis & Butthead, because he.. he… he. You said would. He.. he…
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—I’m not good at absorbing or recognising inspiration.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Depends who is doing the liking and respecting.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Running up the stairs of Marylebone Town Hall with a zoom lens precariously perched in a jacket pocket didn’t end well.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Clothes, money, phone, a camera of some sort.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—A Panasonic GF1 that I barely used and that my wife dropped and damaged after I’d had it for a couple of weeks. I don’t get on with cameras without viewfinders.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Take more pictures.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Nobody specific, but seeing in 2004/2005 that a documentary approach was a viable option for wedding photography was the push I needed to start doing it myself.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—The truth.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—People keep paying me to come to their weddings.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—My mum got it pretty much spot on.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—I would make better use of my enquiring mind and study science or engineering, so that I could be of more use to the world and future generations.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Presumably, but we’ll wipe out life on our own planet before we make contact with life on others.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—I don’t really have any. They’d only ruin it at some point.
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Those who promote fear, intolerance and lies to feed their own greed.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—I do DIY, or I play my ukulele, or I go to (mostly metal) gigs or I do a crossword.
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—Most of my sides. I’m a fairly private person.
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Dunno, it hasn’t happened yet.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Like most traditions, best left in the past. Live and let live.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—I really don’t. I’m friendly and approachable and I get on with most people, but I’ve been burnt too many times so I keep most people at a few arms’ length.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—In a huge warehouse apartment in NYC, or in a cosy old manor house surrounded by a few acres, or on top of a hill in Scotland.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—It’s just a certificate and a great party. As you were.
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—“Some people like cats and some people don't. Apparently the Pope's a cataholic.” Milton Jones
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—I prefer cats to dogs, but I don’t like the damage they do to your house, so am currently resisting my family’s desire to own one.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Overuse of hate.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Freedom. And Five Guy’s Bacon Cheeseburger, All The Way.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Procrastination. And people constantly changing speed on the motorway when I’m using cruise control.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—I’d like to have more self-belief.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—I’d like to ensure everyone gets a quality education and eradicate dependence on myth, legend and violence.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Take your own (decent) food, and wear comfortable shoes.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—That I want a ride in their spaceship.
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—A very dark and gory horror film.
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—…something less boring instead.