ออนไลน์ครั้งล่าสุดเดือนที่แล้ว

ช่างภาพ Justo Navas

22

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเดือนที่แล้ว

Majadahonda, สเปน 

8 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาสเปน, ภาษาอังกฤษได้
https://lh3.googleusercontent.com/7yVZEivWjeqJHH3Jj_CDFonPlhYuZouGSYHYkUl_cFS1sLKkqDQVK8OO6kax_rxkj62prwdZ-JpAL76uGc4nXY0AiQv4ayXoHw-RhQ Majadahonda, สเปน Justo Navas +34 610 03 39 06

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Creo que poco, a lo mejor por eso me gusta hacer fotos, para compensar....

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Me interesaba mucho la fotografía de bodas y cuando deseas algo mucho... Me surgió la oportunidad de hacer la primera.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    La luz y lo que consigue transmitir al que la ve.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Claro.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Esa sensación de placer cuando ves en la pantalla la foto que perseguías y acabas de conseguir. Y por supuesto la satisfacción de las parejas cuando ven contigo las fotos que acabas de entregarles.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Que algunas personas no valoren lo suficiente el trabajo fotográfico.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Mientras haya parejas que deseen casarse habrá interés en tener sus recuerdos inmortalizados.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    La emoción y los sentimientos.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Pues muy bien, un halago gusta pero una crítica enseña y ayuda a crecer. Si esto es una escalera, las críticas ayudan a mejorar para subir peldaños y los halagos son esos descansillos donde tomarse un respiro para saborear lo ganado, tomar perspectiva de lo conseguido y coger aire

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    La tendencia a hacer lo que se supone es la más arraigada. Afortunadamente hay también contratendencias.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Que conecten con tu trabajo, que tu fotografía les comunique. Y que traten de conocerte en persona. Van a compartir juntos momentos que requieren sinergia y cierta complicidad.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    No se me ocurre nada, al contrario, probablemente la completa ausencia de barreras, prejuicios y convenciones sea la mejor aliada para la creatividad.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Anticiparse, prever el momento para estar ahí.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Transmitir, lo he dicho antes. Y la luz.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    El señor internet

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    A quién desee de verdad ser fotografiado por mi cámara.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Eso es útil?

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    La maldad y la crueldad, por el daño que hacen.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Me lo reservo.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Uf....

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Mi mujer y mi familia.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Es la satisfacción por lo que haces. Por la felicidad que provocas y que te provoca.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Ambas cosas, pero gustar por encima.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    En algún momento confiar en mi menos de lo debido.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    La mitad de ropa y el doble de dinero, (si puedo). Y mi cámara.

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    He comprado siempre lo mejor que he podido permitirme y afortunadamente siempre satisfecho.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Talleres, congresos,...y rodearte de quien sabe más que uno.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Uf, son unos cuantos y también el cine.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Que el secreto está en el interior de uno mismo.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Lo que veo y quiero contar a sus protagonistas cuando las hago.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Lo he comentado antes: ver la foto perseguida en la pantalla y ver la satisfacción en los rostros de mis clientes.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Ni más ni menos.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Empezaría antes en la fotografía.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Si la hay a lo mejor también se casan. Encantado de hacer bodas de destino en Marte.

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Los que se esfuerzan, los honestos, los que se sacrifican, los que se enfrentan a las adversidades con coraje. Y las madres trabajadoras.

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Por los crueles.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Fotos.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Pregunte a esa gente.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    No. Debería?

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Deberían decirlo ellos.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    Cerca del mar.

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    No recuerdo, la vida es un aprendizaje continuo y nunca paras de aprender pero cosas estúpidas hemos hecho todos, afortunadamente...

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Yo estoy felizmente casado.

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Siempre se me olvidan.

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Ambos.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    La crueldad.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Los que me quieren. Y estar vivo.

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Que se pasa volando, pero me quedo con lo positivo.

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    La gente tóxica que se te acerca demasiado.

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Que responda mi mujer.

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Qué va a ser? Siempre que escucho esta pregunta recuerdo que mucha gente quiere cambiar el mundo pero nadie quiere sacar la basura.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Que lo hagan por convicción, no por ganar dinero.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Que se hagan un "selfie" conmigo.

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    A una de amor.

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Más fotos.