ช่างภาพ Jess Mejia
@jessmejia0
กำลังติดตาม1
ผู้ติดตามColonia Hidalgo, เม็กซิโก
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—Considero que cada fotógrafo tiene un estilo particular y único, de acuerdo a sus propias experiencias y vivencias.
"Nos gusta una foto, porque en ella nos reconocemos "
En lo particular me preparo constantemente para mejorar mi trabajo y que cada día haga una fotografía mejor a la anterior. -
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Por supuesto!!
Manejo la técnica lo cual me permite hacer una buena fotografía al igual que el contenido, emoción o mensaje implícito que pueda contener la misma. -
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Anteriormente realizaba solo fotografías de autor, es decir sin un encargo comercial con la finalidad únicamente de exponerse en galerías o espacios culturales.
Fue una novia la que vio mi trabajo y pese a q no tenía ninguna fotografía de Boda, decidió contratarme para su evento.
Me gustó la experiencia y al ser testigo de un momento tan mágico elegí dedicarme a la fotografía de Bodas -
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Para mi no hay limites, es decir si alguien me pide una fotografía singular o diferente siempre buscaré la manera de hacerla aunque no la haya hecho con anterioridad y aunque la idea del cliente pueda sonar descabellada o imposible.
Mecanismos hay muchos así que cualquier tipo de fotografía se puede hacer. -
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Si claro!!, viajar es conocer y enriquecerse mental y espiritualmente.
Es llenarse de nuevas emociones y vivencias que al fin y al cabo se van reflejando en tu trabajo -
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Todo.., el ver la ilusión de la novia, los preparativos, los invitados, el novio.
Todo perfectamente planeado y puesto en escena listo para fotografiar.
La propia fotografía da alegría, el estar creando imágenes constantemente, es una manera incluso de estar plasmando tus propias emociones. -
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—En general me gusta mucho este trabajo, no le pondría peros.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Si, la fotografía se ha transformado enormemente y sobretodo la fotografia de Bodas, anteriormente era una recopilación unicamente de momentos claves en el evento. Ahora ha cobrado un sentido artístico y conceptual
Estoy segura que en un futuro una fotografía de Bodas podrá exponerse en una Galería como una obra artística y que cada vez será mas valorada. -
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—La improvisación constante, es decir en un Estudio Fotográfico puedes tener controlada la luz, el fondo e incluso las poses, pero en la Fotografía de Bodas todo lo vas construyendo en el momento de acuerdo al escenario, a los momentos y a los propios personajes que te encuentras mientras cubres el evento. Considero es una habilidad excepcional de creación constante.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Siempre habrá diferentes formas de pensar y cada quien tiene esa libertad, algunas criticas suman y otras restan, sin embargo como fotógrafo y como persona eliges que te llevas contigo, para mejorar y lo demás lo desechas.
Lo mas importante es hacer lo que más te gusta y disfrutarlo enormemente. -
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Si, cada vez hay mejor manejo de la luz, mejor composición y tendencia hacia una imagen mas fina y estética.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Que visualmente se conecten con las imágenes del fotógrafo, que las fotografías tengan calidad, elegancia y sobretodo reflejen aquello que a los novios les gustaría contar.
Y por supuesto la seriedad y compromiso del fotógrafo para realizar un buen trabajo. -
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Los nervios, aveces los novios se preocupan por que todo el evento fluya y salga de manera perfecta, lo cual es entendible puesto que han coordinado y elegido hasta el último detalle.
Pero también es un día especial e irrepetible, con lo cual lo mejor es disfrutar cada instante y eso mismo busco durante la sesión de fotos. Que por unos instantes sean ellos mismos, sin poses, que disfruten el momento de estar juntos y crear imágenes que en unos años les recordará ese mismo instante. -
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Durante la Boda siempre hay miradas que revelan sentimientos y emociones, como fotógrafa busco esas imágenes para hacerlas tangibles
Todos los detalles los fotografío porque sé lo importante que son para los novios. -
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Gustarte!! Eso es todo
No hay fotografías buenas o malas, solo hay algo en la imagen que puede o no conectarte con una emoción o sentimiento. -
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Hay muchos!!
Fotógrafos podría mencionar
SEBASTIÃO SALGADO
AUGUST SANDER
TINA MODOTI
DAVID LACHAPELLE
STEVE MC CURRY ETC. -
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Lo que mas me gusta es hacer retratos, captar la personalidad de cada quien y plasmarla
Me gusta fotografiar personas autenticas -
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—No
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Si pudiera elegir me encantaría hacer una sesión de fotos con David LaChapelle
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Nada que no pueda manejarse.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—La primera vez que me lance en paracaídas fue algo impresionante y mágico.
Y lo haré de nuevo!! -
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Había varios personajes que me encantaban como Bugs Bunny por astuto, inteligente y alegre
Mazinger Z porque pensaba en construir un robo así para ayudar a otras personas
En la actualidad admiro a varias personas entre ellas a
Malala
Virginia Wolf
Annie Leibovitz
Osho etc -
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Amo el trabajo de Annie Leibovitz
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Es hacer lo que más me gusta y poder trascender
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Ambos
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—No recuerdo alguno en específico
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Mi cámara
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Cada vez hay más tecnología y accesorios que continuamente cambian y que ahora sé de lo importante que es renovarse y adquirir lo mejor para facilitar mi trabajo.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Continuamente me estoy capacitando, voy a talleres tanto profesionales como personales.
Me gusta el arte, leer, ir a exposiciones y ver el trabajo de otros fotógrafos. -
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Hay muchas obras, imágenes y artistas que han influenciado en mi trabajo.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Me encanta cocinar, de no ser fotografo seria Chef.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Que cualquier persona puede lucir bien, que cualquier persona tiene algo mágico para fotografiar.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Cuando ves a la fotografía como una pasión, quieres tomar fotos hasta el último día de tu vida.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Todo es perfecto como es
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Tomaría fotos desde más joven
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Si todo es energia y todo es vida.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—A mi madre, mi esposo, mis hijas
Amigos etc. -
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Nadie
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Cocino, leo, estoy con mi familia, disfruto
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—No lo sé
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Cuando veo la imagen terminada e impresa, es muy placentero.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Considero que los roles han sido un patrón que hemos repetido generación tras generación, repitiendo conductas que podrían mejorarse en el sentido en que hombres y mujeres tengan los mismos derechos y oportunidades.
Para mi no es uno superior al otro y tampoco son iguales, simplemente son diferentes, cada uno con sus propias virtudes y habilidades. Solo es cuestión de respeto mutuo. -
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Si, me encanta conocer otras maneras de pensar.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Me encantaría vivir un tiempo en Australia o Canada.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Porque hacen estas preguntas no lo sé, jajaja
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Por supuesto , te casas no te mueres.
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—En otro momento
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—perros, mil veces.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—No
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Que estamos vivos y cada día es un nuevo momento para disfrutar.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—las guerras
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Si, me gustaría mas unidad entre la gente, ocuparnos en tener un mejor entorno social.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Me gusta como soy
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Más unidad, mas trabajo en equipo, mas amor.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Intención y perseverancia.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Hola
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Drama
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Literal o metaforico?