Milano, Italien
Intervju
-
—Är du fotogenisk?
—Non ancora trovato un fotografo che mi fotografi bene
-
—Hur började du inom fotografi?
—Un mio amico mi chiese di fotografare il suo matrimonio e da li nonmi sono più fermato
-
—Vilka är enligt dig de viktigaste komponenterna för ett bra fotografi?
—ci sono fotografie che emozionano e fotografie che raccontano, direi che se una foto riesce a raccotare emozionando ha tutte le componenti necessarie
-
—Älskar du att resa?
—si, molto
-
—Vad gillar du mest med ditt yrke?
—La possibilità di lasciare un mio ricordo nella vita di molte persone
-
—Vad gillar du minst med ditt yrke?
—che rimane sottovalutata da molti
-
—Hur kommer framtiden för fotografering att se ut?
—Rimarrà una nicchia per pochi clienti e di conseguenza pochi fornitori
-
—Vad är det speciella med den fotografigenre du specialiserar i?
—La magia di entrare nel privato di tante persone e di lasciargli un tuo ricordo attraverso delle immagini che resteranno e che faranno vedere ai figli, ai nipoti...
-
—Hur hanterar du kritik?
—se si intende la critica al mio lavoro, ascolto e imparo
-
—Vad bör kriterierna vara för en kund som ska välja en fotograf?
—La prima cosa lo stile delle foto e poi ci deve essere feeling con il fotografo
-
—Vad är absolut inte tillåtet under fotograferingen?
—l'indiscrezione
-
—Vilka detaljer kan en fotograf fånga som vanligtvis går obemärkta?
—abbiamo la possibilità di avere una prospettiva diversa, siamo dall'altra parte e questo ci permette una visione dell'insieme che gli altri non hanno
-
—Vad påverkar fotots värde? Vilka är dess element?
—l'attimo e la tecnica
-
—Vilken person tycker du symboliserar 2000-talet?
—In che ambito? Se parliamo di fotografi, non saprei, nel mondo credo non sia ancora uscito allo scoperto
-
—Vem vill du fotografera?
—ho un sogno nel cassetto, ma non ve lo posso dire
-
—Har du några professionella tabun?
—no
-
—Vem skulle du vilja fotografera med?
—Con tanti fotografi, un viaggetto con Salgado lo farei volentieri
-
—Vad oroar du dig över och varför?
—I commerciali di fotografie di matrimonio, puntano solo a vendere, proponendo qualunque cosa a prezzi vergognosi, uccidono il mercato.
-
—Vilket är det mest imponerande ögonblicket i ditt liv?
—vedere nascere mia figlia
-
—Vem är din inspirationskälla i livet och varför?
—chiunque crede in quello che fà
-
—Hur definierar du framgång? Hur mäter du framgång?
—Credo che il successo personale sia nella soddisfazione dei risultati che si ottengono ogni giorno.
-
—Föredrar du att vara omtyckt eller respekterad?
—Si può amare senza rispetto?
-
—Vilket är det största misstaget som du har gjort på jobbet?
—Quando ho cominciato avrei dovuto puntare di più sul mio nome e non nascondermi dietro uno studio
-
—Vad tar du med dig och varför när du är ute och reser?
—carta di credito, macchina fotografica con un obiettivo 24 mm e pochi capi di abbigliamento
-
—Äger du en gadget som du önskar att du inte hade köpt? Varför?
—no
-
—Hur utbildar du dig själv för att bli en bättre fotograf?
—curioso quà e là
-
—Vems arbete har haft störst inflytande över dig som fotograf?
—nessuno
-
—Finns det någonting specifikt som du önskar att du visste när du började fotografera?
—che sarei rimasto povero
-
—Vad försöker du säga med dina fotografier?
—mi piace pensare di riuscire a raccontare delle storie
-
—Vad motiverar dig att fortsätta att ta bilder?
—continuare a raccontare storie
-
—Borde dina föräldrar ha varit mer eller mindre strikta?
—i migliori genitori del mondo? noooo
-
—Om du kunde resa tillbaka i tiden, vad skulle du göra annorlunda?
—un sacco di cose
-
—Tror du att det finns liv på andra planeter?
—non saprei
-
—Vilka är dina hjältar?
—Dylan dog
-
—Finns det någon person som du inte har någon respekt för?
—per chi non ne ha
-
—Vad gör du på fritiden?
—gioco con i miei figli
-
—Har du någon sida som du aldrig visar upp offentligt?
—sentiamoci in privato
-
—När är du fullständigt tillfredsställd med ditt arbete?
—Mai, credo sempre che avrei potuto fare di meglio pur cercando di trovare delle scuse per non averlo fatto
-
—Tror du på de traditionella mans- och kvinnorollerna?
—No
-
—Är det enkelt för dig att skaffa vänner?
—Si, poi scremo con il passare del tempo
-
—Var skulle du vilja bo?
—al mare
-
—Vad är det dummaste som du någonsin har tackat ja till?
—Ho fatto tante cose stupide e credo che ne farò ancora
-
—Finns det ett liv efter äktenskapet?
—esiste la vita
-
—Har du ett favoritskämt? Berätta det för oss.
—Non mi piacciono gli scherzi
-
—Gillar du hundar eller katter?
—Quelli degli altri
-
—Vem eller vad hatar du?
—La cattiveria e l'indifferenza
-
—Det bästa med livet är:
—pace e amore
-
—Det mest irriterande med livet är:
—guerra e odio
-
—Finns det någonting runt omkring dig som du skulle vilja ändra på?
—In questo momento vorrei cambiare un pò di atrezzatura
-
—Finns det någonting om dig själv som du skulle vilja ändra?
—la schiena che mi fà un male esagerato
-
—Vad vill du ändra på i världen?
—elimiare i passaporti
-
—Kan du ge några råd till nya fotografer?
—Fatevi pagare
-
—Om utomjordingar skulle komma till jorden, och du är den första personen som de träffar, vad skulle du säga till dem?
—Ciao
-
—Om du skulle bli tillfrågad att spela in en film, vilken genre skulle det vara?
—Una commedia sulle religioni
-
—Imorgon kommer jag att...
—una gita fuori porta :-)