Фотограф Emanuele Guadagno
@inbiancoenero5
подписок23
подписчикаРим, Италия
Интервью
-
—Вы фотогеничны?
—Amo farmi fotografare, ma difficilmente mi ritengo soddisfatto.Sono molto autocritico.
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Ho iniziato a scattare fotografie di matrimonio in Repubblica Dominicana nel 2011. Lavoravo li come fotografo ed un giorno mi venne proposto di affiancare un fotografo per un servizio matrimoniale. E' stato amore a prima vista e non ho più lasciato questo settore.
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—La spontaneità.
Ovviamente non è l'unica componente. Il fotografo dovrà essere di sicuro all'altezza del compito affidatogli, ma ritengo che una professionista una foto la sappia fare.Ciò che realmente cambia l' immagine è il soggetto. Più naturale e spontaneo sarà, più la fotografia risulterà vera. -
—Любите путешествовать?
—Adoro viaggiare. Prima lo facevo in continuazione, ora con il lavoro un po meno. Ma comunque due o tre volte l anno, stacco la spina e volo via.
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Le persone. Il rapporto che si instaura con loro e la fiducia che ti danno scegliendo te per un servizio. Il matrimonio viene una volta sola. Essere scelti per raccontare quel giorno è un grande privilegio.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—L'ignoranza. Vediamo molte persone che, essendo in possesso di uno smartphone o di una macchinetta pensano di poter fare il nostro lavoro. La trovo una grande mancanza di rispetto.
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Sono uno che crede nel futuro,soprattutto nella tecnologia. Mi aggiorno continuamente e sono sicuro che la fotografia di matrimonio continuerà a d aggiornarsi sempre di più.
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—E' unica.Raccontano una giornata che non tornerà.
-
—Как вы относитесь к критике?
—Siamo giovani. Questo ci da la possibilità di assimilare tutto ciò che ci viene detto sia in negativo che in positivo. Le critiche specialmente, ci aiuteranno a crescere e a migliorare.
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Dico la verità, noi siamo decisamente controtendenza. Spesso veniamo contattati da persone o fotografi che cercano di farti vedere o sentire quanto loro siano capaci o preparati. Noi da parte nostra siamo distanti da queste persone. Abbiamo imparato direttamente sul campo, saltando la teoria.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Empatia.
E' la cosa fondamentale.Dopo aver visto il sito internet, il portfolio ed aver apprezzato le fotografie la cosa principale è capire se la persona è quella giusta. Come dico sempre, " Scegliereste mai un fotografo che vi sta antipatico? " -
—Чего нельзя допускать при съемке?
—Da parte nostra non è ammesso uno scatto fatto male. Per fatto male si intende con persone dietro, o magari sfocato, storto, non corretto insomma.
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—Abbiamo mille occhi quel giorno. I dettagli soprattutto. Le mani degli sposi, gli anelli, le scarpe, possono diventare soggetti per scatti unici.
-
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—Partiamo dal presupposto che il gusto è pura soggettività.
Comunque credo che una fotografie con un impostazione corretta, pulita, e magari con dettagli o espressioni naturali dai un valore unico allo scatto. -
—Кого бы вы назвали символом XXI века?
—Fotograficamente non saprei. Come detto prima la fotografia è soggettiva.
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—Mi piacerebbe scattare matrimoni di diverse culture. Indiani magari.
-
—Есть ли у вас какие-то табу в работе?
—Non, non direi.
-
—С кем вы хотели бы поснимать?
—Non saprei.
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—Mi preoccupa e, credo di parlare un po per tutti, il fatto di non essere compreso fotograficamente al 100%. Questo per via di molti ciarlatani che magari, o per nome, o perché economicamente influenti, riescono ad arrivare a più persone e ad ottenere più lavoro anche se nettamente inferiori.
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—2008. Il mio arrivo in Repubblica Dominicana. E' dove ho lasciato il cuore.
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—Magari la risposta è ovvia ma sono i miei genitori. Senza di loro, non ci sarebbe, professionalmente parlando, neanche il 10 % di ciò che c'è oggi.
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Avere successo vuol dire, secondo me, esser stati capiti. Cioè essere apprezzati e quindi lavorare perché i tuoi scatti, il tuo lavoro piace e non perché magari costa meno di altri.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Secondo me quando si è amati si è anche rispettati.
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Fidarmi della persona sbagliata, all'inizio di tutto.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—Macchina fotografica,per ovvie ragioni, smartphone per condividere e restare i contatto e un buon libro.
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—Sono uno che compra di tutto, e poi magari se ne pente. Quindi, parecchia roba.
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—mi documento tantissimo ma lo faccio da autodidatta. Internet e libri soprattutto.
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—Fotograficamente diciamo che spazio tantissimo. Quindi non ho un guru, ma tantissimi. Ognuno riesce a colpirmi magari con uno scatto che metto in cassaforte e tiro fuori al momento opportuno.
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—Saper gia scattare foto ; )
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—Voglio dire che la naturalezza è la prima delle caratteristiche. E che anche se sembra semplice, non lo è affatto.
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—Voglio continuare perché credo di saperlo fare abbastanza bene, e perché è ciò che amo fare.
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—Secondo me non hanno sbagliato nulla. Sono stati severi quando serviva e mi hanno lasciato andare quando è stato il momento, anche se ha voluto dire vedermi partire per 8 anni.
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—L'inizio. Lo affronterei, parlo da imprenditore, in maniera del tutto diversa.
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Penso che non siamo soli.
-
—Кто для вас пример для подражания?
—La mia famiglia.
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—L' ignoranza.
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Mi tengo molto impegnato, diciamo che nel poco tempo libero che ho viaggio.
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—L'ansia. Sto sempre attentissimo che tutto vada bene.
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Beh mai. O meglio, alla fine di un servizio mi sento soddisfatto ma due ore dopo gia inizio a capire cosa poteva andare meglio.
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—No, credo che siamo tutti uguali anche nei ruoli. Ho una fidanzata che lavora tutto il giorno ed io invece lavoro a casa, quindi... sono io a fare la lavatrice!
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Si, decisamente.
-
—Где вы хотели бы жить?
—Repubblica Dominicana
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—Comprare un locale, che poi non andò.
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—Certo.
-
—У вас есть любимая шутка? Поделитесь с нами!
—Non saprei. Una volta, sempre per via del mio precedente lavoro ero a Marsa Alam, in Egitto. Avevo il numero di una pizzeria di Sharm el Sheik. Chiamai a nome di un mio amico di lì e gli feci consegnare 25 pizze alle 3 di notte.
-
—Вы любите собак? А кошек?
—Molto, piu i cani però.
-
—Что или кого вы очень не любите?
—Odio i falsi. E chi non mantiene ciò che dice.
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Essere Felici.
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—Essere infelici.
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—Il mio paese. Piu vado avanti più vedo quanto l'italia venga degradata sempre piu quando invece come potenziale è uno dei paesi migliori del mondo.
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—Faccio molta fatica ad essere organizzato.Vivo con agende,calendari applicazioni varie. Vorrei imparare ad usarle meglio, per me ovviamente.
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—Vorrei dare più voce al popolo.
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Di iniziare e non fermarsi. E' solo questione di tempo prima che si accorgano di voi, e quando succederà sarà bellissimo vedere la fiducia e la stima che vi sarete guadagnati da loro. E' un lavoro con una responsabilità enorme ma che, proprio per questo, darà enormi soddisfazioni.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Siete sposati?
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—Sarebbe una serie tv.
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—La spesa.