Photographe Emanuele Guadagno
@inbiancoenero5
abonnements24
abonné·e·sRome, Italie
Interview
-
—Êtes-vous photogénique ?
—Amo farmi fotografare, ma difficilmente mi ritengo soddisfatto.Sono molto autocritico.
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—Ho iniziato a scattare fotografie di matrimonio in Repubblica Dominicana nel 2011. Lavoravo li come fotografo ed un giorno mi venne proposto di affiancare un fotografo per un servizio matrimoniale. E' stato amore a prima vista e non ho più lasciato questo settore.
-
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—La spontaneità.
Ovviamente non è l'unica componente. Il fotografo dovrà essere di sicuro all'altezza del compito affidatogli, ma ritengo che una professionista una foto la sappia fare.Ciò che realmente cambia l' immagine è il soggetto. Più naturale e spontaneo sarà, più la fotografia risulterà vera. -
—Aimez-vous voyager ?
—Adoro viaggiare. Prima lo facevo in continuazione, ora con il lavoro un po meno. Ma comunque due o tre volte l anno, stacco la spina e volo via.
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—Le persone. Il rapporto che si instaura con loro e la fiducia che ti danno scegliendo te per un servizio. Il matrimonio viene una volta sola. Essere scelti per raccontare quel giorno è un grande privilegio.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—L'ignoranza. Vediamo molte persone che, essendo in possesso di uno smartphone o di una macchinetta pensano di poter fare il nostro lavoro. La trovo una grande mancanza di rispetto.
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Sono uno che crede nel futuro,soprattutto nella tecnologia. Mi aggiorno continuamente e sono sicuro che la fotografia di matrimonio continuerà a d aggiornarsi sempre di più.
-
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—E' unica.Raccontano una giornata che non tornerà.
-
—Comment gérez-vous les critiques ?
—Siamo giovani. Questo ci da la possibilità di assimilare tutto ciò che ci viene detto sia in negativo che in positivo. Le critiche specialmente, ci aiuteranno a crescere e a migliorare.
-
—Y a-t-il des modes dans la photographie ?
—Dico la verità, noi siamo decisamente controtendenza. Spesso veniamo contattati da persone o fotografi che cercano di farti vedere o sentire quanto loro siano capaci o preparati. Noi da parte nostra siamo distanti da queste persone. Abbiamo imparato direttamente sul campo, saltando la teoria.
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—Empatia.
E' la cosa fondamentale.Dopo aver visto il sito internet, il portfolio ed aver apprezzato le fotografie la cosa principale è capire se la persona è quella giusta. Come dico sempre, " Scegliereste mai un fotografo che vi sta antipatico? " -
—Quels sont les interdits lors de photographie ?
—Da parte nostra non è ammesso uno scatto fatto male. Per fatto male si intende con persone dietro, o magari sfocato, storto, non corretto insomma.
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Abbiamo mille occhi quel giorno. I dettagli soprattutto. Le mani degli sposi, gli anelli, le scarpe, possono diventare soggetti per scatti unici.
-
—Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?
—Partiamo dal presupposto che il gusto è pura soggettività.
Comunque credo che una fotografie con un impostazione corretta, pulita, e magari con dettagli o espressioni naturali dai un valore unico allo scatto. -
—Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?
—Fotograficamente non saprei. Come detto prima la fotografia è soggettiva.
-
—Qui aimeriez-vous prendre en photo ?
—Mi piacerebbe scattare matrimoni di diverse culture. Indiani magari.
-
—Avez-vous des tabous professionnels ?
—Non, non direi.
-
—Avec quel photographe aimeriez-vous faire une séance photo ?
—Non saprei.
-
—De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?
—Mi preoccupa e, credo di parlare un po per tutti, il fatto di non essere compreso fotograficamente al 100%. Questo per via di molti ciarlatani che magari, o per nome, o perché economicamente influenti, riescono ad arrivare a più persone e ad ottenere più lavoro anche se nettamente inferiori.
-
—Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?
—2008. Il mio arrivo in Repubblica Dominicana. E' dove ho lasciato il cuore.
-
—Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?
—Magari la risposta è ovvia ma sono i miei genitori. Senza di loro, non ci sarebbe, professionalmente parlando, neanche il 10 % di ciò che c'è oggi.
-
—Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?
—Avere successo vuol dire, secondo me, esser stati capiti. Cioè essere apprezzati e quindi lavorare perché i tuoi scatti, il tuo lavoro piace e non perché magari costa meno di altri.
-
—Préférez-vous être aimé ou respecté ?
—Secondo me quando si è amati si è anche rispettati.
-
—Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?
—Fidarmi della persona sbagliata, all'inizio di tutto.
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Macchina fotografica,per ovvie ragioni, smartphone per condividere e restare i contatto e un buon libro.
-
—Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?
—Sono uno che compra di tutto, e poi magari se ne pente. Quindi, parecchia roba.
-
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—mi documento tantissimo ma lo faccio da autodidatta. Internet e libri soprattutto.
-
—Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?
—Fotograficamente diciamo che spazio tantissimo. Quindi non ho un guru, ma tantissimi. Ognuno riesce a colpirmi magari con uno scatto che metto in cassaforte e tiro fuori al momento opportuno.
-
—Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?
—Saper gia scattare foto ; )
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Voglio dire che la naturalezza è la prima delle caratteristiche. E che anche se sembra semplice, non lo è affatto.
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Voglio continuare perché credo di saperlo fare abbastanza bene, e perché è ciò che amo fare.
-
—Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?
—Secondo me non hanno sbagliato nulla. Sono stati severi quando serviva e mi hanno lasciato andare quando è stato il momento, anche se ha voluto dire vedermi partire per 8 anni.
-
—Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?
—L'inizio. Lo affronterei, parlo da imprenditore, in maniera del tutto diversa.
-
—Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?
—Penso che non siamo soli.
-
—Qui sont vos héros ?
—La mia famiglia.
-
—Pour qui n'avez-vous aucun respect ?
—L' ignoranza.
-
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Mi tengo molto impegnato, diciamo che nel poco tempo libero che ho viaggio.
-
—Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?
—L'ansia. Sto sempre attentissimo che tutto vada bene.
-
—Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?
—Beh mai. O meglio, alla fine di un servizio mi sento soddisfatto ma due ore dopo gia inizio a capire cosa poteva andare meglio.
-
—Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?
—No, credo che siamo tutti uguali anche nei ruoli. Ho una fidanzata che lavora tutto il giorno ed io invece lavoro a casa, quindi... sono io a fare la lavatrice!
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Si, decisamente.
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—Repubblica Dominicana
-
—Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?
—Comprare un locale, che poi non andò.
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—Certo.
-
—Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.
—Non saprei. Una volta, sempre per via del mio precedente lavoro ero a Marsa Alam, in Egitto. Avevo il numero di una pizzeria di Sharm el Sheik. Chiamai a nome di un mio amico di lì e gli feci consegnare 25 pizze alle 3 di notte.
-
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Molto, piu i cani però.
-
—Qui ou que détestez-vous ?
—Odio i falsi. E chi non mantiene ciò che dice.
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Essere Felici.
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—Essere infelici.
-
—Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?
—Il mio paese. Piu vado avanti più vedo quanto l'italia venga degradata sempre piu quando invece come potenziale è uno dei paesi migliori del mondo.
-
—Que changeriez-vous chez vous ?
—Faccio molta fatica ad essere organizzato.Vivo con agende,calendari applicazioni varie. Vorrei imparare ad usarle meglio, per me ovviamente.
-
—Que changeriez-vous dans le monde ?
—Vorrei dare più voce al popolo.
-
—Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?
—Di iniziare e non fermarsi. E' solo questione di tempo prima che si accorgano di voi, e quando succederà sarà bellissimo vedere la fiducia e la stima che vi sarete guadagnati da loro. E' un lavoro con una responsabilità enorme ma che, proprio per questo, darà enormi soddisfazioni.
-
—Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?
—Siete sposati?
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Sarebbe una serie tv.
-
—Demain, je vais aller faire...
—La spesa.