Photographe Giorgio Barbato
@giorgiobarbato0
abonnement0
abonné·ePorretta Terme, Italie
Interview
-
—First and foremost – whom can you name as the best photographer in Porretta Terme, Italie? :)
—Giorgio Barbato..... Bisogna sempre pensare in grande. E bisogna anche essere in grado di ascoltare, rimettersi in gioco e avere sempre voglia di imparare, sperimentare. Alla fine non si è mai arrivati.
-
—Êtes-vous photogénique ?
—Dipende dai giorni...
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—Sono un professionista. Con il tempo mi sono dedicato sempre più a fotografare persone e da li mi sono avvicinato al ritratto in studio. Dopo in qualche modo il matrimonio è venuto a cercarmi. Partendo da amici che si sposavano le mie immagini piacevano sempre più e abbiamo aperto il business anche al wedding.
-
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—La scelta dell'inquadratura, il taglio, la luce. E più di tutto l'empatia che trasmette il soggetto.
-
—Aimez-vous voyager ?
—Assolutamente si......la mia vita è tutta un viaggio. Si viaggia fisicamente e anche mentalmente. Chi non viaggia con la testa non si è mai mosso.
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—Incontrare gente, preparare insieme progetti. L'organizzazione di uno shooting.....e tante altre cose. Penso sia uno dei mestieri più belli e completi al mondo.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—Si può rispondere niente o quasi niente???
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Sicuramente dovremmo impegnarci a dare sempre di più. Rinnovarsi e rimettersi in gioco sempre. Impegno e professionalità sono due costanti che i nostri clienti possono toccare per mano. E il nostro futuro sono loro; i clienti che verranno.
-
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—La bellezza che si riesce a tirar fuori da chiunque. Anche se spesso non lavoriamo con modelli e modelle, quel giorno le persone sono radiose, emanano luce propria e spetta proprio a noi renderli speciali.
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—Un misto di innovazione e tradizionalità...... E cercate un fotografo che vi renda fashion. Il reportage lasciamolo agli inviati di guerra.
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Tanti dettagli e particolari, ma anche sorrisi, lacrime. L'occhio attento di un fotografo sarà sempre pronto a catturare quello che gli altri non possono vedere. Gli invitati saranno troppo presi dall'emozione o comunque distratti da mille altre cose. Un buon fotografo sarà immerso nell'evento ma distaccato quanto serve per portare a casa un ottimo lavoro.
-
—Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?
—La Nutella.
-
—Qui aimeriez-vous prendre en photo ?
—Robert De Niro
-
—Avec quel photographe aimeriez-vous faire une séance photo ?
—Con Bettina Rheims
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Una reflex con un 35 mm, un taccuino, vestiti comodi e il passaporto.
Perche? Un viaggio è sempre una fonte di ispirazione. Mi permette di crescere e ampliare i miei orizzonti. Ho la memoria corta quindi con la reflex scatto per non dimenticare cio che ho visto, sul taccuino annoto i pensieri e i posti dove si mangia bene. Vestiti comodi e passaporto per girare il mondo. -
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—Leggo tanto e guardo il lavoro dei colleghi. Partecipo a seminari e workshop. Sperimento quando posso e seguo molto la fantasia.
-
—Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?
—In tanti sicuramente. Ultimamente sto seguendo Alessia Franco, una fotografa con sede a Firenze che ho conosciuto seguendo un suo workshop. Mi piace molto il suo stile pulito.
-
—Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?
—Che il flash si utilizza con impostazioni in fotocamera diverse da quelle per la luce naturale.
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Niente.......Fotografo perchè mi fa sentire bene.
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Per me la fotografia è uno stile di vita. Non seguo degli orari per scattare o produrre un servizio. magari sto dei giorni fermo perchè non c'è ispirazione.
la fotografia non è più un lavoro ma una necessità! -
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Faccio foto.
-
—Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?
—Capita a volte che finito e consegnato un lavoro, che piace al commitente, magari dopo tempo lo riprendo in mano e cambio tutto; la postproduzione, l'impaginazione, lo storytelling. Non lo so, non sono un insodisfatto però ogni tanto è bello cambiare la visione delle cose.
-
—Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?
—Assolutamente no.
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Anche troppo...
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—Un po qui e un po la, ma sto bene anche dove sto.
-
—Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?
—Salire sulle montagne russe.
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—Non saprei, non sono sposato.
-
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Ho una cane.
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Una buona carbonara con gli amici di una vita e un buon vino.
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—Il troppo caldo e il troppo freddo, ma l'afa è una cosa insopportabile.
-
—Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?
—Studiate, sperimentate e leggete tanto. Andate al cinema e state in mezzo alla gente. E poi scattate scattate scattate. Non stancatevi mai di fotografare.
-
—Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?
—Nano nano.
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Romantico.
-
—Demain, je vais aller faire...
—Un viaggio???