Photographe Isabel Fassone
@fassone15
abonnements3
abonné·e·sVercelli, Italie
Interview
-
—Êtes-vous photogénique ?
—Dipende da chi mi ritrae.
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—E' stato un percorso lento che mi ha portata ad arrivare dove volevo.
-
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—Lettura dell'immagine, interpretazione ed emozione suscitata.
-
—Aimez-vous voyager ?
—Direi proprio di sì.
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—E' come se ripetessi il giorno del mio matrimonio in mille modi diversi.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—Il peso dell'attrezzatura.
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Chi può dirlo, spero solamente non si ritorni al passato.
-
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—Noi fotografi di matrimonio siamo testimoni di memoria.
-
—Comment gérez-vous les critiques ?
—Ci ragiono su.
-
—Y a-t-il des modes dans la photographie ?
—Reportage, posato? Si intende questo nella domanda?
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—Gli sposi dovrebbero valutare lo stile a loro più affine e la persona che li seguirà nel loro giorno più bello.
-
—Quels sont les interdits lors des photographies ?
—Ma in realtà nulla, è un giorno dove si lavora insieme agli sposi e se loro non hanno voglia di sedersi su un muretto, faccio un esempio, non si fa, non li si obbliga.
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Il fotografo di matrimonio ha una marcia in più! Spesso viene ingaggiato un amico per fare foto che documentano la giornata ma poi la differenza si vede.
-
—Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?
—Lettura dell'immagine, emozione che suscita.
-
—Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?
—Google.
-
—Qui aimeriez-vous prendre en photo ?
—Quello che sto già facendo: l'amore
-
—Avez-vous des tabous professionnels ?
—Per adesso non mi sembra
-
—Avec qui aimeriez-vous faire une séance photo ?
—Florence Welch e David Bowie
-
—De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?
—Mi preoccupo spesso per cose troppo futili.
-
—Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?
—Un momento molto brutto che non mi va di raccontare.
-
—Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?
—Ultimamente sono L'amore ai tempi del colera
-
—Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?
—Sinceramente non mi ispiro a nessuno in particolare, vado avanti per la mia strada.
-
—Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?
—Una persona è resa di successo dagli altri.
-
—Préférez-vous être aimé ou respecté ?
—Amore e rispetto per me vanno di pari passo
-
—Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?
—Mettermi i tacchi 12 per un matrimonio.
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Ma le solite cose, il necessario per un viaggio
-
—Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?
—Compro un sacco di souvenir, inutili, ma che ricomprerei.
-
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—Seguo corsi e workshop
-
—Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?
—Ho seguito master come E. Carpenzano, E. Morina, D. Hecho
-
—Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?
—Che non avrei più smesso
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Ecco, è questo che sento, guardalo.
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Interpretare il mondo, dare il mio piccolo contributo all'eternità.
-
—Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?
—I miei genitori vanno bene così.
-
—Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?
—Non cambierei nulla. Errori compresi.
-
—Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?
—Mi trasferirei volentieri su Saturno, il mio pianeta.
-
—Qui sont vos héros ?
—I miei nonni, che si sono amati per oltre 50 anni e ora mi rimangono solo le loro fedi.
-
—Pour quelle chose n'avez-vous aucun respect ?
—Rispetto tutti. Purchè non mi si facciano torti gratuiti.
-
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Viaggio, appena posso viaggio.
-
—Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?
—Distinguo molto bene tra sfera pubblica e privata.
-
—Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?
—Quando vedo i miei clienti emozionarsi appena vedono il servizio completo.
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Dipende. A primo impatto sembro socievole in realtà seleziono molto.
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—In America oppure alle Isole Svalbard.
-
—Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?
—Non posso renderla pubblica.
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—Ovviamente sì. Ne sono la prova.
-
—Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.
—Preferirei di no....
-
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Sono molto affine ai felini in generale.
-
—Qui ou que détestez-vous ?
—Al momento una persona in particolare.
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Raggiungere gli obiettivi.
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—I sassolini nelle scarpe.
-
—Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?
—I ritardatari cronici. Sono una persona puntuale. Puntualità è rispetto del tempo altrui.
-
—Que changeriez-vous chez vous ?
—Vorrei essere meno empatica.
-
—Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?
—Non montatevi la testa. Mai.
-
—Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?
—Dove avete parcheggiato?
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Un film western, con molti duelli.
-
—Demain, je vais aller faire...
—Un matrimonio sul Lago di Como!