Florencia, Italia
Entrevista
-
—¿Es usted fotogénico(a)?
—Avanti alla macchina fotografica non ho alcun timore.. ..ma preferisco sicuramente essere dall'altra parte
-
—¿Cómo empezó a trabajar en la industria de fotografía?
—..ho iniziato a fianco di diversi professionisti, con cui sono cresciuto affinando il mio occhio e cercando di capire sempre più profondamente i momenti "veri" da cogliere e fotografare
-
—¿En su opinión, cuáles son los elementos más importantes de una buena fotografía?
—..sicuramente la chiarezza del messaggio che si vuol raccontare, attraverso la composizione, l'estetica ed una buona tecnica
-
—¿Le gusta viajar?
—Viaggiare è lo strumento più potente per conoscere gli altri, ma soprattutto se stessi. Amo viaggiare
-
—¿Qué le gusta más de su profesión?
—"La quotidianità!", ma uguale al giorno prima, con sfide e proposte nuove.
-
—¿Qué le gusta menos de su profesión?
—a volte la poca considerazione che molte persone hanno della "fotografia"
-
—¿Cuál será el futuro de la fotografía?
—..chi può dirlo? ..a questa domanda posso solo rispondere con il mio massimo e quotidiano impegno
-
—¿Qué tiene de especial el género fotográfico en que trabaja?
—..l'assoluta "verità" e la voglia di portare agli occhi di tutti l'Amore tra due persone che hanno deciso di manifestare agli altri i loro legame
-
—¿Cómo gestiona las críticas?
—cerco di farlo con assoluta costruttività
-
—¿Existe alguna tendencia en la fotografía?
—Ci sono fotografi che vogliono realizzare solo belle foto, ed altri che cercano come me, di essere portavoce di una vera storia d'Amore
-
—¿Qué criterios debería tener en cuenta una persona a la hora de elegir a un fotógrafo?
—credo che l'affinità tra gli sposi e chi ha la responsabilità e l'onere di raccontarli in un giorno tanto importante, sia fondamentale
-
—¿Qué no está permitido de ningún modo cuando realiza una fotografía?
—essere protagonisti della scena. Io sono il fotografo e narratore di un evento, non il primo attore
-
—¿Qué detalles que normalmente no tenemos en cuenta puede un fotógrafo captar?
—cogliere la complicità nella coppia, un gesto od una smorfia di chi vive quel momento. Il fotografo è il narratore, lo scrittore, e l'osservatore per eccellenza
-
—¿Qué influye en el valor de una fotografía? ¿Cuáles son sus elementos?
—La realtà di un gesto registrato e colto dalla foto, attraverso la scelta della giusta luce, della composizione.
-
—En su opinión, ¿qué persona podría ser un símbolo del siglo XXI?
—Tanti sono i Maestri che hanno lasciato un segno indelebile, fra i quali: Ferdinando Scianna, Elliott Erwitt, Tina Modotti
-
—¿A quién le gustaría fotografiar?
—La magia e la complicità di due persone realmente innamorate
-
—¿Tiene tabúes profesionales?
—la fotografia troppo artefatta ed ostentata nella tecnica di post-produzione
-
—¿Con quién le gustaría fotografiarse?
—Ogni giorno con chi possa vedere qualcosa diverso dal mio punto di vista
-
—¿Qué le preocupa y por qué?
—La possibilità che un giorno possa perdere l'entusiasmo e la sfida di raccontare le cose che fotografo. Mi sentirei a quel punto arido
-
—¿Cuál ha sido el momento más impactante de su vida?
—Sicuramente il primo contatto che ho avuto con mi figlia, nel momento della sua nascita. Credo e vivo nella fotografia e quella è la Foto che avrei voluto tanto scattare
-
—Si fuera un personaje de animación, literario o cinematográfico, ¿quién le gustaría ser y por qué?
—..non saprei, io non credo di essere un personaggio già "raccontato". Vogli essere me stasso così
-
—¿Quién le inspira en su vida y por qué?
—Non c'è una persona o una figura, ma i valori che mi sono stati dati. La famiglia, l'essere compagno e marito, la paternità.
-
—¿Cómo definiría el éxito? ¿Cómo lo mide?
—Il successo è direttamente proporzionale alla soddisfazione che si ha nel fare e raggiungere i proprio obiettivi. L'unità di misura è la serenità di aver fatto il proprio meglio.
-
—¿Qué prefiere, gustar o sentirse respetado?
—Chi è amato è anche rispettato.
-
—¿Cuál es el mayor error que ha cometido en su trabajo?
—Non aver scattato quella foto
-
—Cuando va de viaje, ¿qué lleva consigo y por qué?
—Sono le persone che viaggiano, non le cose. Niente è indispensabile
-
—¿Se arrepiente de alguno de los gadgets que ha comprado? ¿Por qué?
—Tra le mie cose, ce ne sono alcune che uso meno sicuramente. Ma non mi sono mai pentito di niente
-
—¿Cómo se forma para tomar las mejores imágenes?
—Mi sono laureato in Fotografia ed Arte dello Spettacolo. Da li attingo
-
—¿A quién pertenece el trabajo que le ha influenciado más como fotógrafo?
—Sono tanti i fotografi che mi hanno ispirato e continuano a farlo. Ma nessuno in particolare e totalmente
-
—¿Cuál es la única cosa que desearía haber sabido cuando comenzó a tomar fotografías?
—Vorrei ancora "Sapere", e su questo lavoro quotidianamente
-
—¿Qué desea decir con sus fotografías?
—Racconto un evento, dandone la mia personale lettura. Tutto qui!
-
—¿Qué le motiva a continuar tomando imágenes?
—Il piacere di narrare
-
—¿Cree que sus padres deberían haber sido más o menos estrictos?
—I mei genitori sono il mio riferimento
-
—¿Si pudiera volver atrás en el tiempo, qué haría de forma diferente?
—c'è solo "l'oggi" il domani se ne andato ed il futuro un'incongita
-
—¿Qué piensa de la vida en otros planetas?
—Ancora non mi sono fatto un'idea su tanta gente nel nostro, figuriamoci se mi pongo certi quesiti
-
—¿Quiénes son sus héroes?
—Tante persone che i più considerano "comuni"
-
—¿Por quién no siente respeto?
—Per il "non rispetto"
-
—¿Qué hace en su tiempo libre?
—..ogni volta qualcosa di diverso dalla volta scorsa
-
—¿Cuál es su lado desconocido que la gente nunca quiere ver?
—non saprei cosa non vedono le persone di me
-
—¿Está complemente satisfecho de su trabajo?
—Se fossi completamente soddisfatto rischierei di non crescere più. Bene esserlo in maniera soddisfaciente
-
—¿Cree en los roles tradicionales de hombres y mujeres?
—Assolutamente no.
-
—¿Hace amigos con facilidad?
—Assolutamente si
-
—¿Dónde le gustaría vivir?
—Non mi sono mai posto questa domanda, forse perche vivo dove sto bene vivere
-
—¿Cuál es la cosa más estúpida que ha aceptado hacer?
—di cose stupide ne ho fatte, come se ne fanno tante..
-
—¿Hay vida después del matrimonio?
—Esiste la vita prima del matrimonio, non vedo perche non possa esistere anche dopo
-
—¿Le gustan los perros o los gatos?
—I cani li trovo molto più affini a me
-
—¿A quién o qué odia?
—Odio la stupidità
-
—Lo mejor de su vida es:
—Essere vivi
-
—Lo más molesto de su vida es:
—Sentirsi solo una figura passiva
-
—¿Hay algo a su alrededor que le gustaría cambiar?
—Ci sono cose che potrei cambiare, quelle che non posso rimangono così come sono
-
—¿Qué le gustaría cambiar de usted mismo?
—Perchè cambiare qualcosa, non sari più "me stesso"
-
—¿Qué le gustaría cambiar del mundo?
—..sto vincendo una bacchetta magica? ..altrimenti è inutile rispondere
-
—¿Podría ofrecer algunos consejos a los fotógrafos que empiezan?
—Siate voi stessi, e cercate di raccontare quello che vedete senza retaggi o modelli. Chi vi apprezzerà lo farà realmente.
-
—Si los extraterrestres llegaran a la Tierra y fuera la primera persona que encontraran, ¿qué les diría?
—..Vi sposate?
-
—Si le llamaran como fotógrafo de una película, ¿a qué género pertenecería?
—Assolutamente comico!
-
—Mañana voy a hacer...
—..posso rispondere domani?