上次出現在2週前

攝影師 Lars Timpelan

0

追蹤中
上次出現在2週前

萊比錫, 德國 PRO

在MyWed 6 年
我會說德語, 英語
https://lh3.googleusercontent.com/snPb8DFNDu3Xov1M9YszR2dVtrzFj5XvQpGTcDGDrc52pEUUbpovKLtI_2rWp9a14e80N1vh6NzeEW1WiIBMOLKAk55yR3kFJDMHPg 萊比錫, 德國 Lars Timpelan +49 171 6807719

面試

  • 首先─您認為誰是萊比錫, 德國最優秀的攝影師呢? :)

    Das kann man in der Hochzeitsfotografie nur schwer feststellen. Welche Kriterien werden hier angesetzt? Geht man von dem Umsatz des Fotografen, der Anzahl der Hochzeiten im Jahr, den zufriedenen Kunden oder von der Qualität der Fotos aus. Ich mag aber die ästhetische Art der Fotos von Ronja Joy Waßmuth & Victor Hamke von Muse & Mirror sehr gern. Aber ob sie nun die besten sind?

  • 您上相嗎?

    Überhaupt nicht. Darum fotografiere ich ja.

  • 您如何開始從事攝影行業?

    Eigentlich der Klassiker. Ich habe meine ersten Hochzeiten für Freunde fotografiert. Wurde dann auch immer weiterempfohlen, so dass immer mehr Hochzeiten dazu kamen. Hierbei wurde dann auch die Leidenschaft für die Hochzeitsfotografie entfacht.

  • 您認為一張好照片裡最重要的元素有哪些?

    Es muss Emotionen und/oder Leidenschaft ausstrahlen. Eine gewisse Natürlichkeit gehört auch dazu.

  • 您熱愛旅行嗎?

    Ja, auf jeden Fall.

  • 您最喜歡這個職業的哪個部分?

    Bei diesem Thema komme ich sofort ins Schwärmen. In der Hochzeitsfotografie kommen mehrere Komponenten zusammen, die mir richtig Freude bereiten. Ich mag zum Beispiel die emotionale Komponente von Hochzeiten. Zudem ist jede Hochzeit etwas anders, Es gibt immer wieder andere Situationen, die man bewältigen muss. Abwechslung, Insbesondere liebe ich aber den Kontakt zum Brautpaar. Hier entsteht oft eine Art freundschaftliches Verhältnis.

  • 您最不喜歡這個職業的哪個部分?

    Das Marketing.

  • 攝影的前景如何?

    Ich würde sagen gut. Geheiratet wird immer.....

  • 您擅長的攝影類型有什麼特別之處?

    Die Magie der vielen kleine Momente.

  • 您如何應對批評?

    Es kommt prinzipiell darauf an wie die Kritik rübergebracht wird und von wem sie kommt. Berechtigte Kritik nehmen ich gern an.

  • 攝影有什麼潮流?

    Ich bin eigentlich kein Freund von Trends. Hochzeitsfotografie sollte zeitlos sein. Die Fotos sollen auch noch nach 20 Jahren gefallen.

  • 客戶選擇攝影師的標準有哪些?

    Der Bildstil sollte einem gefallen. Zudem sollte einem der Fotograf sympathisch sein.

  • 拍攝時應該避免哪些事項?

    Unaufgefordert in die Kamera schauen :). Die Aufnahmen sollen natürlich sein.

  • 通常不會被注意,但攝影師卻能留意的細節有哪些呢?

    Alle kleinen Momente die andere nicht sehen bzw. bemerken.

  • 什麼事物會影響照片的價值?它包含了哪些因素?

    Für mich ist eine gewisse Natürlichkeit wichtig. Zudem sollten Emotionen ersichtlich sein.

  • 您認為哪個人可以被視為21世紀的代表人物?

    Leider Donald Trump. Es wird ein Jahrhundert der Despoten.

  • 您想拍誰?

    Eine Hochzeit in der Bretagne oder in Portugal.

  • 您有任何職業禁忌嗎?

    Während der Buchungszeit einer Hochzeit Alkohol trinken und während der Hochzeiten mit Flyer und Visitenkarten neue Aufträge akquirieren.

  • 您想和誰一起拍攝?

    Mit Björn Lexius.

  • 您會擔心什麼?為什麼?

    Das Licht macht mir während einer Hochzeit die meisten Sorgen. Ich bin ständig auf der Suche nach gutem Licht.

  • 您人生中印象最深刻的一刻是什麼?

    Die Geburt meines Sohnes.

  • 如果您是個卡通、小說或電影角色,您想成為誰?為什麼?

    Der Dude von The Big Lebowski. Er ist der klassische Antiheld. Solche Figuren liebe ich.

  • 誰能在生命中激發您的靈感?為什麼?

    Meine Frau. Sie hält es schon seit ein paar Jahren mit mir aus :).

  • 您如何定義成功?您會怎麼衡量它?

    Wenn man von der Fotografie gut leben kann. Dies ist für mich der größte Erfolg.

  • 您是希望被喜愛或是被景仰呢?

    Am liebsten beides :).

  • 您在工作上犯過最大的錯誤是什麼?

    Fotografisch fällt mir spontan keiner ein. Ich hatte mal bei einer Hochzeit mit Außentemperaturen jenseits der 30 °C mein Ersatzhemd vergessen. Das passiert mir nicht noch einmal.

  • 當您要去旅行時,您會帶什麼?為什麼?

    Immer meine Nikon DF.

  • 在您擁有的物品中,有任何您希望沒買過的嗎?為什麼?

    Ich lebe nach dem Motto: „Haben ist besser als brauchen.“ Ich habe also genug Gerätschaften, die ich nicht benötige. Mehr verrate ich aber nicht. Ich habe Angst, dass meine Frau mitliest :).

  • 您如何學習拍出更好的照片呢?

    Workshops, Bücher, Internet usw.

  • 身為攝影師,誰的作品對您影響最大?

    Susann & Yannic von Paul liebt Paula. Sie fotografieren zwar keine Hochzeiten mehr, aber ich liebe Ihre Bilder immer noch.

  • 哪件事是您希望從開始拍照時就知道的?

    Das Suchtpotential der Fotografie.

  • 您想用自己的照片說些什麼?

    Emotionen, Erinnerungen, Gefühle.

  • 讓您持續拍照的動力是什麼?

    Jede neue Hochzeit.

  • 您的雙親應該更加或是更不嚴厲呢?

    Sie waren streng genug.

  • 如果能回到過去,您會有什麼不同舉動呢?

    Ich hätte eher mit der Hochzeitsfotografie beginnen sollen.

  • 您對在其他星球上的生命有什麼看法呢?

    Darüber habe ich mir noch keine Gedanken gemacht.

  • 誰是您的英雄?

    Chris Robinson von den Black Crowes.

  • 您不重視誰?

    Vor Ignoranz und Selbstdarstellung.

  • 您空閒時會做些什麼?

    Fotografieren, lesen und Sport.

  • 您的哪一面是公眾不曾看到過的?

    Ich verstelle mich eigentlich nicht. So bleibt auch nichts im Verborgenen.

  • 您什麼時候會對自己的作品完全滿意?

    Bin ich eigentlich nie zu 100%. Aber glücklicherweise meine Kunden.

  • 您認可男女性的傳統角色嗎?

    Nein. Die Zeiten wo die Frau hinter dem Herd steht und sich allein um die Kinder kümmert während der Mann arbeiten geht sind Gott sei Dank vorbei.

  • 您容易交到朋友嗎?

    Nicht sofort. Ich brauche hier etwas Zeit.

  • 您希望在哪裡生活?

    Ich bin in Leipzig ganz glücklich. Natürlich gibt es noch andere schöne Orte. Aber auch in der schönsten Urlaubsregion kommt irgendwann der Alltag.

  • 您曾同意嘗試過最愚蠢的事是什麼?

    In die private Krankenversicherung zu wechseln.

  • 結婚後還有人生嗎?

    Na, ich hoffe doch :)

  • 您有最愛的笑話嗎?請告訴我們。

    Der Löwe feiert eine Party. Alle Tiere sind eingeladen, nur der Hamster nicht. Der Hamster möchte die Sause aber keinesfalls verpassen und fragt den Hasen: "Hey Hase, kannst du mich nicht hinter deinen Ohren zur Party des Löwen reinschmuggeln?" Der Hase antwortet: "Nö, ich bin doch nicht lebensmüde, würde der Löwe das merken, wäre das mein Ende." Schließlich fragt der Hamster den Bären und der sagt: "Kein Problem, ich kann dich in meiner Brusttasche reinschmuggeln." Als am Abend der Bär die Party besucht, fragt ihn der Löwe: "Ich habe gehört, dass der Hamster sich zu meiner Party reinschuggeln lassen will, du wirst ihn dabei doch wohl nicht unterstützen, oder?" Der Bär: "Nein, natürlich nicht!" Daraufhin meint der Löwe: "Dann macht es dir sicherlich nichts aus, deine Brusttasche zu leeren." Der Bär antwortet: "Klar, kein Problem, hier ist mein Geldbeutel, hier mein Schüssel, hier mein Ausweis." Plötzlich haut der Bär sich mit voller Wucht auf die Brust. "Und hier ein Foto vom Hamster.

  • 您喜歡狗還是貓?

    Ich habe einen Labrador. Mehr brauche ich dazu nicht zu sagen.

  • 您討厭誰或什麼?

    Ignorante Menschen.

  • 人生中最棒的事是:

    Meine Familie.

  • 人生中最煩人的事是:

    Das ein Tag nur 24 Stunden hat.

  • 您的周圍有任何您想改變的事情嗎?

    Nein.

  • 您希望改變自己的哪一點?

    Verkehrsstaus mit etwas mehr Ruhe zu ertragen.

  • 您希望改變世界的哪些方面?

    Nur die üblichen Klischees. Weltfrieden, genügend Nahrung für alle usw.

  • 您能為新進攝影師提供一些建議嗎?

    Vor der ersten kommerziellen Hochzeit, erst einmal genug Praxiserfahrungen sammeln.

  • 如果外星人來到地球,而您是他們第一個遇見的人,您會跟他們說什麼?

    Ich erzähle ihnen den Witz von dem Hamster (siehe oben)

  • 如果您被邀請去拍攝電影,那會是什麼類型的電影呢?

    Ich liebe die Filme der Coen Brüder und von Quentin Tarantino. Der Film würde also in diese Richtung gehen.

  • 明天我會去做...

    Aus dem Bett aufstehen...:)