佛羅倫斯, 義大利
面試
-
—您上相嗎?
—Avanti alla macchina fotografica non ho alcun timore.. ..ma preferisco sicuramente essere dall'altra parte
-
—您如何開始從事攝影行業?
—..ho iniziato a fianco di diversi professionisti, con cui sono cresciuto affinando il mio occhio e cercando di capire sempre più profondamente i momenti "veri" da cogliere e fotografare
-
—您認為一張好照片裡最重要的元素有哪些?
—..sicuramente la chiarezza del messaggio che si vuol raccontare, attraverso la composizione, l'estetica ed una buona tecnica
-
—您熱愛旅行嗎?
—Viaggiare è lo strumento più potente per conoscere gli altri, ma soprattutto se stessi. Amo viaggiare
-
—您最喜歡這個職業的哪個部分?
—"La quotidianità!", ma uguale al giorno prima, con sfide e proposte nuove.
-
—您最不喜歡這個職業的哪個部分?
—a volte la poca considerazione che molte persone hanno della "fotografia"
-
—攝影的前景如何?
—..chi può dirlo? ..a questa domanda posso solo rispondere con il mio massimo e quotidiano impegno
-
—您擅長的攝影類型有什麼特別之處?
—..l'assoluta "verità" e la voglia di portare agli occhi di tutti l'Amore tra due persone che hanno deciso di manifestare agli altri i loro legame
-
—您如何應對批評?
—cerco di farlo con assoluta costruttività
-
—攝影有什麼潮流?
—Ci sono fotografi che vogliono realizzare solo belle foto, ed altri che cercano come me, di essere portavoce di una vera storia d'Amore
-
—客戶選擇攝影師的標準有哪些?
—credo che l'affinità tra gli sposi e chi ha la responsabilità e l'onere di raccontarli in un giorno tanto importante, sia fondamentale
-
—拍攝時應該避免哪些事項?
—essere protagonisti della scena. Io sono il fotografo e narratore di un evento, non il primo attore
-
—通常不會被注意,但攝影師卻能留意的細節有哪些呢?
—cogliere la complicità nella coppia, un gesto od una smorfia di chi vive quel momento. Il fotografo è il narratore, lo scrittore, e l'osservatore per eccellenza
-
—什麼事物會影響照片的價值?它包含了哪些因素?
—La realtà di un gesto registrato e colto dalla foto, attraverso la scelta della giusta luce, della composizione.
-
—您認為哪個人可以被視為21世紀的代表人物?
—Tanti sono i Maestri che hanno lasciato un segno indelebile, fra i quali: Ferdinando Scianna, Elliott Erwitt, Tina Modotti
-
—您想拍誰?
—La magia e la complicità di due persone realmente innamorate
-
—您有任何職業禁忌嗎?
—la fotografia troppo artefatta ed ostentata nella tecnica di post-produzione
-
—您想和誰一起拍攝?
—Ogni giorno con chi possa vedere qualcosa diverso dal mio punto di vista
-
—您會擔心什麼?為什麼?
—La possibilità che un giorno possa perdere l'entusiasmo e la sfida di raccontare le cose che fotografo. Mi sentirei a quel punto arido
-
—您人生中印象最深刻的一刻是什麼?
—Sicuramente il primo contatto che ho avuto con mi figlia, nel momento della sua nascita. Credo e vivo nella fotografia e quella è la Foto che avrei voluto tanto scattare
-
—如果您是個卡通、小說或電影角色,您想成為誰?為什麼?
—..non saprei, io non credo di essere un personaggio già "raccontato". Vogli essere me stasso così
-
—誰能在生命中激發您的靈感?為什麼?
—Non c'è una persona o una figura, ma i valori che mi sono stati dati. La famiglia, l'essere compagno e marito, la paternità.
-
—您如何定義成功?您會怎麼衡量它?
—Il successo è direttamente proporzionale alla soddisfazione che si ha nel fare e raggiungere i proprio obiettivi. L'unità di misura è la serenità di aver fatto il proprio meglio.
-
—您是希望被喜愛或是被景仰呢?
—Chi è amato è anche rispettato.
-
—您在工作上犯過最大的錯誤是什麼?
—Non aver scattato quella foto
-
—當您要去旅行時,您會帶什麼?為什麼?
—Sono le persone che viaggiano, non le cose. Niente è indispensabile
-
—在您擁有的物品中,有任何您希望沒買過的嗎?為什麼?
—Tra le mie cose, ce ne sono alcune che uso meno sicuramente. Ma non mi sono mai pentito di niente
-
—您如何學習拍出更好的照片呢?
—Mi sono laureato in Fotografia ed Arte dello Spettacolo. Da li attingo
-
—身為攝影師,誰的作品對您影響最大?
—Sono tanti i fotografi che mi hanno ispirato e continuano a farlo. Ma nessuno in particolare e totalmente
-
—哪件事是您希望從開始拍照時就知道的?
—Vorrei ancora "Sapere", e su questo lavoro quotidianamente
-
—您想用自己的照片說些什麼?
—Racconto un evento, dandone la mia personale lettura. Tutto qui!
-
—讓您持續拍照的動力是什麼?
—Il piacere di narrare
-
—您的雙親應該更加或是更不嚴厲呢?
—I mei genitori sono il mio riferimento
-
—如果能回到過去,您會有什麼不同舉動呢?
—c'è solo "l'oggi" il domani se ne andato ed il futuro un'incongita
-
—您對在其他星球上的生命有什麼看法呢?
—Ancora non mi sono fatto un'idea su tanta gente nel nostro, figuriamoci se mi pongo certi quesiti
-
—誰是您的英雄?
—Tante persone che i più considerano "comuni"
-
—您不重視誰?
—Per il "non rispetto"
-
—您空閒時會做些什麼?
—..ogni volta qualcosa di diverso dalla volta scorsa
-
—您的哪一面是公眾不曾看到過的?
—non saprei cosa non vedono le persone di me
-
—您什麼時候會對自己的作品完全滿意?
—Se fossi completamente soddisfatto rischierei di non crescere più. Bene esserlo in maniera soddisfaciente
-
—您認可男女性的傳統角色嗎?
—Assolutamente no.
-
—您容易交到朋友嗎?
—Assolutamente si
-
—您希望在哪裡生活?
—Non mi sono mai posto questa domanda, forse perche vivo dove sto bene vivere
-
—您曾同意嘗試過最愚蠢的事是什麼?
—di cose stupide ne ho fatte, come se ne fanno tante..
-
—結婚後還有人生嗎?
—Esiste la vita prima del matrimonio, non vedo perche non possa esistere anche dopo
-
—您喜歡狗還是貓?
—I cani li trovo molto più affini a me
-
—您討厭誰或什麼?
—Odio la stupidità
-
—人生中最棒的事是:
—Essere vivi
-
—人生中最煩人的事是:
—Sentirsi solo una figura passiva
-
—您的周圍有任何您想改變的事情嗎?
—Ci sono cose che potrei cambiare, quelle che non posso rimangono così come sono
-
—您希望改變自己的哪一點?
—Perchè cambiare qualcosa, non sari più "me stesso"
-
—您希望改變世界的哪些方面?
—..sto vincendo una bacchetta magica? ..altrimenti è inutile rispondere
-
—您能為新進攝影師提供一些建議嗎?
—Siate voi stessi, e cercate di raccontare quello che vedete senza retaggi o modelli. Chi vi apprezzerà lo farà realmente.
-
—如果外星人來到地球,而您是他們第一個遇見的人,您會跟他們說什麼?
—..Vi sposate?
-
—如果您被邀請去拍攝電影,那會是什麼類型的電影呢?
—Assolutamente comico!
-
—明天我會去做...
—..posso rispondere domani?