ออนไลน์ครั้งล่าสุด 2 สัปดาห์ที่แล้ว

ช่างภาพ Stephane Le Ludec

50

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 2 สัปดาห์ที่แล้ว

เรนเนส, ฝรั่งเศส 

11 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศสได้

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Tout le monde est photogénique. Il faut juste un bon photographe :)

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Après avoir découvert (sur le tard) la photographie, j'ai fait le mariage d'amis, et petit à petit les demandes se sont enchaînées.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    L'émotion, le moment.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Oui bien sur.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Les relations humaine, la confiance qui lie le temps d'une journée le photographe avec les mariés et leurs familles. Enfin le moment ou les gens découvrent leurs photos.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Trier les photos !

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Il y aura toujours des photographes de mariages. Mais comment travaillerons t-ils ? Avec quel matériel ? Quelle approche ? Malheureusement ceux qui s'en sortirons ne serons peut-être pas les plus créatifs ou les plus doués, mais ceux qui sont très fort en communication et pour se constituer un réseau.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Ca demande une implication totale à chaque mariage. Il faut savoir faire un peu tout type de chose et surtout savoir les faire dans des conditions parfois difficiles et dans l'urgence.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Toutes les critiques peuvent être intéressantes à prendre en compte pour s'améliorer, même si au premier abord ça fait un peu mal.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Oui, comme dans tout les métiers artistiques.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Un coup de coeur photo pour commencer, ensuite le feeling est quelque chose de très important, la confiance. Et bien évidemment, l'expérience du photographe.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Ne pas respecter les gens.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Beaucoup de choses. Tous ces petits détails dans les attitudes et l'interactions entre les gens auquel les photographes font très attentions et que personne d'autre ne voit.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Toujours l'émotion, mais également l'histoire que l'on peut deviner derrière une photo. Beaucoup de photos sont belles, mais ne raconte pas grand chose. Réussir à faire imaginer aux personnes qui regardent la photos ce qui s'est passé avant, ou ce qui va se passer après, est quelques chose de très difficile à faire.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Ma famille lorsque j'avais 10 ans.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Sans doutes. Mais je n' y est pas encore été confronté.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Du bien être de ma famille et de mes amis très proches. Parce que je les aimes évidemment !

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Iron Man ! Tout le mode sait que c'est le meilleur !!

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Quand on fait un métier qu'on aime c'est déjà un gros succès.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Respecté.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Ne pas avoir fait de la photo plus tôt dans ma vie !

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Oui, le Gary Fong. Je m'en suis servi 2 fois je pense.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Tout ce qu'il est possible de tenter. Que ce soit par la technique pure ou des technique d'approche avec les couples.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Sam Hurd, Ross Harvey, Jeff Newson, Sam Hassas entre autres.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Un bon comptable.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Je vous aime, mes petits chats.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Les rencontres, les projets... Voir le bonheur des gens pendant le mariage et après quand ils voient les photos.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Mes parents sont parfait.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Quand j'avais 12 ans, je tenterais seulement un saut périlleux simple plutôt qu'un double. Ou alors je reculerai un peu le trampoline du mur.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Il n' y a rien à penser ! Ca existe c'est tout !!!

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Mes parents

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Les faux-gentils

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Me retrouver avec des amis et famille autour d'un bon verre de whisky et refaire le monde. Voyager quand c'est possible. Faire des listes de choses à faire. Penser à des trucs.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Ma timidité.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Complètement, sans doute jamais, mais quand mes clients sont contents alors c'est déjà une petite satisfaction.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Des copains ou des connaissances oui. Les vrais amis se comptent sur les doigts d'une mains.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    La ou je me trouve me va très bien pour le moment.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Evidemment !

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Je retiens pas les blagues !

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Petite préférence pour les chiens.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Je déteste le matin, mais vraiment !!!

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Aimer et être aimé. Limite on pourrait faire une comédie musicale avec ça !!

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Faire un travail qu'on déteste.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    En premier de bien savoir pourquoi vous voulez faire de la photo de mariage. Si les raisons de départs ne sont pas bonnes, ça sera difficile.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Apéro ?

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Horreur ou fantastique

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    en sorte que tout se passe bien.