ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Marcos Valdés

38

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

San Miguel de Allende, เม็กซิโก 

10 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาสเปน, ภาษาอังกฤษได้
https://lh3.googleusercontent.com/3AJS89fzG3vGwtgQb2hp7L2TBNE0A8wIYGVN8gv5se_6NJDbnkKT1kt2Ux_MY2XiGqq2iUW6gCf7YPKjd_CIaialufdqLZty2_5_n4o San Miguel de Allende, เม็กซิโก Marcos Valdés +52 1 442 185 6470

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    Hay muchos fotógrafos muy buenos en el área, cada uno tiene su estilo y su sello personal.

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Soy carismático y muy buen bailador.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Primero fuí fotógrafo comercial y editorial, pero el destino me trajo al fabuloso mundo de las bodas.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    La empatía con el sujeto, el momento preciso y una buena composición.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Amo viajar!

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Que puedo conocer a mucha gente y saber más acerca de sus costumbres.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Despedirme de mis clientes.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Es un futuro excelente, pues cada vez hay fotógrafos más y más creativos que ofrecen soluciones increíbles. estamos en un momento en el que comenzareos a observar cosas aún más maravillosas y creativas en los próximos años.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Cuando se captura una emoción sincera.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Todos tenemos opiniones con base en nuestras propias experiencias; lo que para alguien puede ser bueno, para la persona que está a un lado puede ser malo, de tal manera que yo tomo lo que me haga mejorar mi trabajo sin tomarlo personal.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Hoy en día hay tantos estilos y gustos, que no se puede hablar de una tendencia, siempre habrá un fotógrafo que llene las espectativas de cada cliente.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Es recomendable elegir a un Profesional que tenga empatía por su relación, cumpla con sus gustos visuales y sobre todo que sea accesible al presupuesto que tienen asignado.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Todo está permitido para poder lograr imágenes espectaculares.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Un fotógrafo de bodas debe tener la habilidad de capturar sucesos y emociones y transportar al espectador al momento, contagiando ese sentimiento capturado.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Las fotografías son cápsulas de tiempo que nos traen recuerdos, por ello es importante capturarlos de la mejor manera.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    Hay tantas perdonas importantes, que sería difícil poder elegir a una sola.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    a Lady Gaga

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Me parece que tengo Tabúes.

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    Usualmente lo hago solo y a veces con un asistente.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Los niños que viven en la calle en todo el mundo.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Cuando conocí a Ramón Bravo, quien fué el oceanólogo y fotógrafo submarino más importante de latinoamérica.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    The Punisher.
    Para darle su merecido a quienes abusan de la gente, manteniendo un código de lealtad.

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Mi esposa y mi hijo son mi razón de levantarme todas las mañana para ser mejor persona cada día.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    El éxito es ver a mi familia sana y feliz, también, ver a mis clientes satisfechos con el trabajo que les entrego.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Sentirme respetado.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Llegar a una boda de destino UNA SEMANA ANTES!

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Si es viaje de trabajo, obviamente mi equipo.
    Si es viaje de placer, a mi familia.

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    No, hasta el momento no me arrepiento de cada inversión en equipo que he hecho.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Procuro tomar talleres y asesorías personalizadas con los fotógrafos que admiro.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Caravaggio.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Que es un negocio, no es un pasatiempo.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Deseo reflejar los sentimientos vividos en la boda.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    No lo se, es un impulso involuntario que tengo siempre.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Fueron lo suficientemente estrictos para formarme como el hombre que hoy soy. Agradezco a la vida por ello.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    NADA, no me arrepiento de nada, pues cada una de las deciciones que tomé en mi vida, me llevaron a vivir la vida feliz que hoy tengo.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Opino que no podemos estar completamente solos en el universo.

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Las personas que aún y con impedimentos sociales, mentales ofísicos, siempre miran hacia adelante y ayudan a los demás a ser felices.

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    A la gente que lastima a mujeres y niños.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Lo paso con mi esposa e hijo o practicando diferentes estilos de iluminación de fotografía.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Tal vez que cuando me enojo, lo hago muy fuerte y suelo herir con las palabras.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Nunca estoy satisfecho, siempre trato de dar más de mí

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    No.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Si, me gusta iniciar charlas con la gente.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    En una isla del Caribe.

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    Me parece que siempre me he mantenido con un pensamiento crítico y no he aceptado realizar actos estúpidos.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    La mejor parte de mi historia, es contada después de nuestra boda!

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Tengo muchos, me encanta hacer reír a la gente!

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Los perros.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    A la gente que lastima a mujeres y niños.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Mi esposa y mi hijo.

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Que los días solo tienen 24 horas.

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    Soy feliz en donde estoy y con lo que me rodea.

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Quisiera no ser tan perfeccionista.

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    La infelicidad de los niños de la calle.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Hacer ejercicio y mantenerse en forma.
    Alimentarse bien.
    Aprender a cargar con movimioentos funcionales para no lastimarse la espalda o las rodillas en una boda.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    No sé si pudiera hablar, estaría mudo al comprobar que en realidad existen!

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Terror, misterio o documental

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Vivir la vida y tomar lo que me dé.