ช่างภาพ Marcos Valdés
@marcosvaldes38
กำลังติดตาม53
ผู้ติดตามSan Miguel de Allende, เม็กซิโก
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—Hay muchos fotógrafos muy buenos en el área, cada uno tiene su estilo y su sello personal.
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Soy carismático y muy buen bailador.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Primero fuí fotógrafo comercial y editorial, pero el destino me trajo al fabuloso mundo de las bodas.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—La empatía con el sujeto, el momento preciso y una buena composición.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Amo viajar!
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Que puedo conocer a mucha gente y saber más acerca de sus costumbres.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Despedirme de mis clientes.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Es un futuro excelente, pues cada vez hay fotógrafos más y más creativos que ofrecen soluciones increíbles. estamos en un momento en el que comenzareos a observar cosas aún más maravillosas y creativas en los próximos años.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Cuando se captura una emoción sincera.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Todos tenemos opiniones con base en nuestras propias experiencias; lo que para alguien puede ser bueno, para la persona que está a un lado puede ser malo, de tal manera que yo tomo lo que me haga mejorar mi trabajo sin tomarlo personal.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Hoy en día hay tantos estilos y gustos, que no se puede hablar de una tendencia, siempre habrá un fotógrafo que llene las espectativas de cada cliente.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Es recomendable elegir a un Profesional que tenga empatía por su relación, cumpla con sus gustos visuales y sobre todo que sea accesible al presupuesto que tienen asignado.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Todo está permitido para poder lograr imágenes espectaculares.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Un fotógrafo de bodas debe tener la habilidad de capturar sucesos y emociones y transportar al espectador al momento, contagiando ese sentimiento capturado.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Las fotografías son cápsulas de tiempo que nos traen recuerdos, por ello es importante capturarlos de la mejor manera.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Hay tantas perdonas importantes, que sería difícil poder elegir a una sola.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—a Lady Gaga
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Me parece que tengo Tabúes.
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Usualmente lo hago solo y a veces con un asistente.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Los niños que viven en la calle en todo el mundo.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Cuando conocí a Ramón Bravo, quien fué el oceanólogo y fotógrafo submarino más importante de latinoamérica.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—The Punisher.
Para darle su merecido a quienes abusan de la gente, manteniendo un código de lealtad. -
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Mi esposa y mi hijo son mi razón de levantarme todas las mañana para ser mejor persona cada día.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—El éxito es ver a mi familia sana y feliz, también, ver a mis clientes satisfechos con el trabajo que les entrego.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Sentirme respetado.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Llegar a una boda de destino UNA SEMANA ANTES!
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Si es viaje de trabajo, obviamente mi equipo.
Si es viaje de placer, a mi familia. -
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—No, hasta el momento no me arrepiento de cada inversión en equipo que he hecho.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Procuro tomar talleres y asesorías personalizadas con los fotógrafos que admiro.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Caravaggio.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Que es un negocio, no es un pasatiempo.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Deseo reflejar los sentimientos vividos en la boda.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—No lo se, es un impulso involuntario que tengo siempre.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Fueron lo suficientemente estrictos para formarme como el hombre que hoy soy. Agradezco a la vida por ello.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—NADA, no me arrepiento de nada, pues cada una de las deciciones que tomé en mi vida, me llevaron a vivir la vida feliz que hoy tengo.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Opino que no podemos estar completamente solos en el universo.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Las personas que aún y con impedimentos sociales, mentales ofísicos, siempre miran hacia adelante y ayudan a los demás a ser felices.
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—A la gente que lastima a mujeres y niños.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Lo paso con mi esposa e hijo o practicando diferentes estilos de iluminación de fotografía.
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—Tal vez que cuando me enojo, lo hago muy fuerte y suelo herir con las palabras.
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Nunca estoy satisfecho, siempre trato de dar más de mí
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—No.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Si, me gusta iniciar charlas con la gente.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—En una isla del Caribe.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Me parece que siempre me he mantenido con un pensamiento crítico y no he aceptado realizar actos estúpidos.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—La mejor parte de mi historia, es contada después de nuestra boda!
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—Tengo muchos, me encanta hacer reír a la gente!
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Los perros.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—A la gente que lastima a mujeres y niños.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Mi esposa y mi hijo.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Que los días solo tienen 24 horas.
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Soy feliz en donde estoy y con lo que me rodea.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Quisiera no ser tan perfeccionista.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—La infelicidad de los niños de la calle.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Hacer ejercicio y mantenerse en forma.
Alimentarse bien.
Aprender a cargar con movimioentos funcionales para no lastimarse la espalda o las rodillas en una boda. -
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—No sé si pudiera hablar, estaría mudo al comprobar que en realidad existen!
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Terror, misterio o documental
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Vivir la vida y tomar lo que me dé.