ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Alessio Tagliavento

0

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

เพสการา, อิตาลี 

9 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอิตาลี, ภาษาอังกฤษได้
https://lh3.googleusercontent.com/nwe9lv-03Mn6_Voq5g-Wm9Ai_Xxfwjy78iO2sdmdfAlOZERrrQ3hEAZUlE-jvf1c7nL7ZOIFh2nkppkX0LUPdLnVWF5Gvt_QnGnbtbU เพสการา, อิตาลี Alessio Tagliavento +39 334 761 9529

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Assolutamente no

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Da bambino, la macchina fotografica mi ha aiutato con la mia timidezza, poi avendo la fortuna di vivere a Roma dopo le scuole medie, la mia scelta è caduta nell’unica scuola statale di cinema, l’istituto professionale per la cinematografia e televisione Roberto Rossellini, dove mi sono diplomato come direttore della fotografia. Continuando poi con un master nel l’istituto superiore di Fotografia sempre a Roma.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Per quanto la tecnica sia importante, ritengo che la fotografia deve raccontare un’emozione. Una foto tecnicamente perfetta rimane solo una foto tecnicamente perfetta, ma totalmente vuota.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Moltissimo

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Le persone, adoro le loro storie.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Un ritorno al passato

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Le persone rendono speciale la fotografia di matrimonio.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Se è fondata e costruttiva ben venga per farne un tesoro.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Ogni stagione ha una nuova tendenza o moda. Ma si sà la moda torna sempre di moda.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    l’istinto, se ti piace quel fotografo, fermati non cercare altro.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Nulla per me, tutto accade perché deve accadere

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    L’anima, un bravo fotografo non cattura la scena ma cattura l’anima di quel momento.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    La sua verità e l’emozione che trasmette.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    Paolo Sorrentino

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    No, i tabù servono a limitare le proprie idee

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    Cristiano Ostinelli

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    La felicità delle persone determina il successo. La cosa fantastica è che non è oggettivamente misurabile ma spesso un solo pizzico può farti stare bene

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Amato, l’amore muove il mondo

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Solo uno? Riduttivo, direi tanti e ne commetterò ancora, altrimenti come posso imparare cose nuove

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Il flash, il perché? Credo che sia Nas onda troppo la
    Bellezza della luce naturale

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Che l’ultima cosa che effettivamente serve e scattare foto.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Mai, perché proprio nel momento in cui ti sentì soddisfatto perdi la curiosità che ti ha portato dove sei adesso.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    No, credo nella collaborazione reciproca.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    stringo facilmente legami con altre persone, l’amicizia è un dono di pochi.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Assolutamente si, dipende se scegli di vivere