Fotógrafo Bartosz Płocica
@bartoszplocica PRO131
seguindo133
seguidoresRzeszow, Polônia PRO
Entrevista
-
—Você é fotogénica(o)?
—Myślę, że każdy jest fotogeniczny. Jednak potrzebne jest duże doświadczenie i umiejętności, aby sfotografować człowieka w sposób godny oraz wartościowy, który spełni jego oczekiwania.
-
—Como se iniciou na indústria da fotografia?
—Fotografia zawsze mnie intrygowała. W czasie studiów za ciężko wypracowane stypendium, kupiłem mój pierwszy aparat, złapałem bakcyla i... i poszedłem do szkoły fotograficznej, bo edukacja i pokora to podstawa w tym zawodzie.
-
—Em sua opinião, quais são os componentes mais importantes para uma boa fotografia?
—Jest ich kilka – przemyślany kadr, odpowiednia perspektywa, ostrość, światło, ale najważniejszy w fotografii ślubnej jest moment naciśnięcia spustu migawki. Uchwycenie ulotnej chwili, grymasu twarzy, wzruszenia daje niejednokrotnie znacznie więcej, niż książkowa poprawność idealnego kadru.
-
—Gosta de viajar?
—Tak, podróże kształcą i zawsze dają nowe możliwości powiększenia albumu ze zdjęciami :)
-
—O que mais gosta na sua profissão?
—Niezależność, swobodę i możliwość poznawania nowych ludzi, miejsc oraz kultur.
-
—O que menos gosta na sua profissão?
—Pracę w weekendy, szczególnie te wakacyjne. Uwielbiam spędzać czas z rodziną, a specyfika tej pracy niestety zabiera te cenne chwile.
-
—Qual será o futuro da fotografia?
—Myślę, że ciągle będzie się zmieniała. Fotografia jest formą sztuki, a historia pokazuje, że sztuka ciągle przynosi coś nowego.
-
—O que há de especial para si, no género de fotografia em que se especializou?
—Fotografia ślubna jest bardzo trudną dziedziną, ponieważ wymaga łączenia kilku aspektów fotografii – reportażu, portretu, a nawet fotografii krajobrazu. Do tego dochodzą szybko zmieniające się warunki oświetleniowe i stres powodowany niemożliwością powtórzenia pewnych sytuacji.
-
—Como lida com as críticas?
—Konstruktywna krytyka zawsze buduje, rozwija i pozwala wymagać od siebie więcej.
-
—Existem tendências na fotografia?
—Tak, mówiłem już o tym wcześniej. Fotografia jest sztuką, fotografia ślubna również, a historia sztuki uczy, że trendy i mody ciągle się zmieniają.
-
—Quais deveriam ser os critérios considerados pelo cliente na escolha de um fotógrafo?
—Myślę, że każdy ma inne oczekiwania i potrzeby, dlatego warto wybrać fotografa, którego prace nam po prostu odpowiadają. Rynek fotografii ślubnej jest bardzo różnorodny i szybko się zmienia, jednak warto pamiętać, że ślubu nie można powtórzyć, a zdjęcia są pamiątką na długie, długie lata i będziemy chcieli do nich wracać oraz dzielić się nimi z dumą.
-
—O que não é permitido de todo ao fotografar?
—Myślę, że narzucanie sobie odmiennej wizji zdjęć, ale to powinno zostać ustalone wcześniej, a etapie wyboru fotografa.
-
—Que detalhes passam habitualmente despercebidos mas nos quais um fotógrafo repara?
—Fotograf od razu szuka najlepszego światła, możliwości wykorzystania go w sposób kreatywny oraz najlepszej estetyki kadru.
-
—O que influencia o valor da foto? Quais são os seus elementos?
—Zdjęcia najbardziej wartościowe to zdjęcia, które budzą nasze pozytywne emocje, wywołuje uśmiech, czy wzruszenie. Podstawowy element tego zdjęcia to ludzie i ich emocje :)
-
—Na sua opinião, que pessoa poderá ser o símbolo do século XXI?
—Pytanie chyba padło za wcześnie, myślę, że musimy jeszcze poczekać, aby zobaczyć co XXI wiek nam zaoferuje.
-
—O quem pretende fotografar?
—Najbardziej rodzinę, chcę zostawić coś po sobie najbliższym
-
—Tem tabus profissionais?
—Raczej nie.
-
—Com quem gostaria de fotografar?
—Z ludźmi, którzy potrafią dać od siebie i wziąć od innych.
-
—Com que se preocupa e porquê?
—Chyba szkoda czasu na moje zmartwienia :)
-
—Qual foi o momento mais impressionante na sua vida?
—Zawsze najwspanialszym momentem jest pojawienie się nowego życia, czyli znowu rodzina :)
-
—Que personagem animada, literária ou de um filme gostaria de ser? Porquê?
—To chyba zależy od dnia, czasem Strusiem Pędziwiatrem, a czasem Włóczykijem :)
-
—Quem o inspira na sua vida e porquê?
—Ciężkie pytanie. Wybrać jedną osobę to niemożliwe. Zawsze inspirują mnie ludzie pozytywnie nastawieni do życia, którzy potrafią tym zarazić innych.
-
—Como define o sucesso? Como o afere?
—Ciężka praca, pokora, umiejętność wyciągania wniosków i jeszcze raz pokora.
-
—Gostaria mais de ser amado ou respeitado?
—Lubiano, z nutą szacunku :)
-
—Qual foi o maior erro que já cometeu a nível profissional?
—Przesadna skromność.
-
—Quando vai viajar, o que leva consigo e porquê?
—Rodzinę, aparat i pieniądze :)
-
—Está arrependido de ter adquirido algum dos gadgets que possui? Porquê?
—Raczej nie, staram się dokonywać przemyślanych zakupów.
-
—Como aprende a tirar fotos melhores?
—Uczę się od najlepszych – chodzę na warsztaty, oglądam zdjęcia, zastanawiam się jak zostały one wykonane. Dlaczego tak, a nie inaczej. Wyciągam wnioski i działam :)
-
—Que trabalho mais o influenciou como fotógrafo?
—Jest wielu wspaniałych i inspirujących fotografów. Bardzo lubię Jim'a Pollard, Carey Nash, czy KEDA.Z, na naszym podwórku styl Adam Trzcionki, Grzegorz Moment Płaczek.
-
—Qual é a coisa que mais gostaria de ter sabido quando começou a fotografar?
—Jeśli chcesz zostać fotografem ślubnym, to pamiętaj, że będziesz musiał uczyć się całe życie.
-
—O que pretende transmitir com as suas fotos?
—Fotografia powinna zatrzymywać najważniejsze chwile dla potomnych i to staram się robić prywatnie oraz zawodowo.
-
—O que o motiva a continuar a fotografar?
—Chęć zrobienia czegoś nowego, czegoś niepowtarzalnego.
-
—Os seus pais deveriam ter sido mais ou menos rigorosos?
—Myślę, że nie ma to nic wspólnego z fotografią, a rodzice doskonale zrealizowani się w swoim zadaniu wychowawczym.
-
—Se pudesse regredir no tempo, o que faria de diferente?
—Może zmieniłbym system na C, a potem znowu na N, a może jakiś inny :)
-
—O que pensa da vida nos outros planetas?
—Może i coś tam jest :)
-
—Quem são os seus heróis?
—Moja żona, wytrzymuje ciągle moje nowe pomysły :)
-
—A quem é que não respeita?
—Staram się szanować wszystkich ludzi.
-
—O que faz nos seus tempos livres?
—Spędzam czas z rodziną i ładuję baterie :)
-
—Qual é o seu lado que o público nunca vê?
—Nie mogę powiedzieć, bo to już nie będzie tajemnica :)
-
—Quando é que fica completamente satisfeito com o seu trabalho?
—Kiedy spełnia oczekiwania moich klientów i moje ambicje.
-
—Acredita nos papéis tradicionais reservados ao homem e à mulher?
—Tradycje się zmieniają :) Uważam, że każde małżeństwo powinno podzielić role indywidualnie.
-
—Faz amigos com facilidade?
—Może zapytamy moich znajomych? :) Myślę, że tak.
-
—Onde gostaria de viver?
—W każdym, gdzie odnajdę swój kawałem świata :)
-
—Qual foi a coisa mais estúpida que concordou em fazer?
— ;)
-
—Existe vida depois do casamento?
—To bardzo indywidualna sprawa.
-
—Tem uma anedota favorita? Conte-nos.
—haha :) Chyba nie dzisiaj, może bardziej prywatnie.
-
—Gosta de cães e gatos?
—Koty, ale udomowione :)
-
—A melhor coisa na vida é:
—Życie. Życie samo w sobie jest cudem :)
-
—A coisa mais irritante na vida é:
—Pesymistyczne nastawienie do świata, ciągłe narzekanie na wszystko dookoła.
-
—Existe algo em seu redor que gostaria de mudar?
—Zawsze jest coś co można zmienić, a najlepiej zacząć od siebie :)
-
—O que gostaria de mudar em si próprio?
—Jest kilka detali, które potrafią zmęczyć np. poprawianie tego samego ujęcia o milimetry :)
-
—O que gostaria de mudar no mundo?
—Życzę sobie i innym, aby na świcie zapanował pokój.
-
—Pode dar algumas dicas para fotógrafos principiantes?
—Pamiętaj, że uczyć musisz się całe życie. Najlepsi też się uczą.
-
—Caso os alienígenas viessem para a Terra, e fosse a primeira pessoa a encontrá-los, o que lhes diria?
—Myślę, że ciężko to przewidzieć, ale jeśli będę miał aparat to zrobię wspólne zdjęcie:)
-
—Se fosse chamado para fazer um filme, que género escolheria?
—Chyba dokument, ale wyszłaby z tego komedia :)
-
—Amanhã eu vou fazer...
—Postaram się wykorzystać dany mi czas i światło najlepiej jak to możliwe.