Fotografo Sergey Gavaros
@sergeygavaros PRO40
seguiti62
seguaciMosca, Russia PRO
Intervista
-
—Prima di tutto - chi puoi definire come il miglior fotografo di Mosca, Russia? :)
—Для каждой невесты – ее фотограф самый лучший.)
-
—Sei fotogenico?
—Да. Мне так мама сказала.
-
—Come sei entrato nell'industria della fotografia?
—в 2014 году я снял свою первую свадьбу.
-
—Secondo te, quali sono le componenti più importanti di una bella foto?
—Искренность.
-
—Ti piace viaggiare?
—Люблю. Особенно на поезде!
-
—Che cosa ti piace di più nella tua professione?
—Возможность узнавать новых людей.
-
—Che cosa ti piace di meno nella tua professione?
—Таскать рюкзак.)
-
—Quale sarà il futuro della fotografia?
—Будущее свадебной фотографии тесно связано с будущим фотографии в целом.
Уверен, что все новейшие технологии так и не смогут заменить обычную фотокарточку на бумаге. -
—Cosa c'è di speciale nel genere di fotografia in cui sei specializzato?
—Это как оливье – все жанры собраны в кучу и перемешаны.
-
—Come gestisci la critica?
—Критика – важная часть в развитии фотографа. Но важно что бы она была конструктивной.
-
—Ci sono determinate tendenze nella fotografia?
—Да конечно! как и в любом виде искусства.
-
—Quali criteri dovrebbe utilizzare un cliente per scegliere un fotografo?
—Критерий прост – если невеста смотрит на фотографию в портфолио фотографа и и мысленно представляет на этой фотке себя – значит это ее фотограф.
-
—Che cosa non è ammesso durante la ripresa fotografica?
—Равнодушия к происходящему.
-
—Quali dettagli, che solitamente passano inosservati, riesce a notare un fotografo?
—Красоту обычных вещей и событий.
-
—Che cosa influisce sul valore di una foto? Quali sono le sue componenti?
—Уникальность момента. Время, место и особый взгляд на происходящее.
-
—Secondo te, chi può essere considerato simbolo del XXI secolo?
—Путин. К нему каждый может относиться по разному, но то что он один из символов эпохи – сложно отрицать.
-
—Chi vorresti fotografare?
—Свою бабушку, но ее уже нет.(
-
—Hai qualche tabù professionale?
—нет.
-
—Con chi vorresti fare una sessione di ripresa fotografica?
—С Джерри Гионисом.
-
—Che cosa ti fa preoccupare e perché?
—Беспокоюсь о своем здоровье. Потому что это единственное что может помешать нашим планам.
-
—Qual è stato il momento più impressionante della tua vita?
—Рождение сына, собственная клиническая смерть.
-
—Se tu fossi un personaggio di cartone animato, libro o film, chi saresti e perché?
—В детстве мечтал быть Маугли)
Сейчас такого персонажа нет. -
—Chi ti ispira nella vita e perché?
—Майкл Джексон – своей бешенной работоспособностью.
-
—Come puoi definire il successo? Come si misura?
—Успех – это достижение поставленной перед собой цели.
-
—Preferiresti essere amato o rispettato?
—Уважение. Это более стойкое чувство чем любовь.)
-
—Qual è stato il più grande errore che hai commesso nel lavoro?
—Несколько лет назад мной была утеряна часть свадебной съемки из за некачественной флешки.
Сейчас я предпринимаю двойную страховку для сохранности материала. -
—Preparandoti per partire, che cosa metteresti in valigia e perché?
—Зубную щетку и зубную пасту.) Потому, что чистить зубы – это хорошо.
-
—Che formazione professionale segui per fare fotografie migliori?
—Стараюсь соблюдать правило – на 1 час Мастер-класса должно приходится 20 часов съемки.
-
—Il lavoro di chi ha avuto la maggiore influenza su di te come fotografo?
—Гионис, Цаплин.
-
—Qual è l'unica cosa che vorresti aver saputo iniziando a scattare foto?
—Инструкцию к фотоаппрату
-
—Che cosa vuoi dire con le tue fotografie?
—Что люди красивее, чем они сами считают.
-
—Qual è la tua motivazione per continuare a scattare fotografie?
—Меня от этого прет! Сам процесс. Это самый крутой способ показать себя показывая других.))
-
—Pensi che i tuoi genitori avrebbero dovuto essere più o meno severi?
—Они были строгими в самый раз.)
-
—Se potessi tornare nel passato, che cosa faresti in modo diverso?
—Я не могу сказать что я сделал что то неправильно в своей жизни. Возможно я просто раньше начал бы заниматься каким то вещами – например фотогрфировать
-
—Che cosa pensi della vita su altri pianeti?
—Абсолютно уверен! Конечно круто верить в то что мы уникальны. Но нет.
-
—Chi sono i tuoi eroi?
—Мой дед. Крутой был мужик.
-
—Per chi non hai rispetto?
—Завистливых людей.
-
—Che cosa fai nel tuo tempo libero?
—В свободное время – пишу рассказы.
-
—Quale lato di te non è mai visibile al pubblico?
—Как и у всех – 90%
-
—Quando ti senti completamente soddisfatto dal tuo lavoro?
—Кода получилось лучше чем планировал.
-
—Credi nei ruoli tradizionali di donne e uomini?
—Да конечно. Традиционные роли возникли не на пустом месте и не были придуманы просто так – это как раз и позволило человечеству выжить и стать доминирующим видом на планете.
Роли мужчины и женщины – важны в равной степени! Инь и янь. -
—Fai facilmente amicizia?
—Знакомых – легко. Друзей – нет.
-
—Dove ti piacerebbe vivere?
—В спокойном небольшом городке. Например в Италии.
-
—Qual è stata la cosa più stupida che hai accettato di fare?
—Развод с первой женой.
-
—Esiste la vita dopo il matrimonio?
—Жизнь после свадьбы только начинается.)
-
—Hai uno scherzo preferito? Raccontacelo.
—В умелых руках и х..й – балалайка!
-
—Ti piacciono i cani o i gatti?
—Кошек.
-
—Chi o che cosa odi?
—Слабых нытиков
-
—La cosa migliore nella vita è:
—Дети. Это реально самое лучшее.
-
—La cosa più fastidiosa nella vita è:
—Глупость.
-
—C'è qualcosa intorno a te che vorresti cambiare?
—Хотел бы изменить отношение людей к самим себе – многие просто не любят себя такими какие они есть.
-
—Che cosa vorresti cambiare in te stesso?
—Быть чуть спокойнее.)
-
—Che cosa vorresti cambiare nel mondo?
—Отношение людей к месту где они живут. Мы просто убиваем то место где живем.
-
—Puoi dare alcuni consigli ai fotografi alle prime armi?
—Читайте инструкцию к своему фотоаппарату
-
—Se gli alieni dovessero arrivare sulla Terra e tu fossi la prima persona ad incontrarli, che cosa diresti?
—Ничего.
Они все равно ни хрена не поймут.) -
—Se dovessi essere invitato a girare un film, di che genere sarebbe?
—Драма с элементами триллера.
-
—Domani vado a fare...
—еще один день счастливым.)