Belgrado, Serbia
Intervista
-
—Prima di tutto - chi puoi definire come il miglior fotografo di Belgrado, Serbia? :)
—Сложно ответить, кто лучший, много крутых
-
—Sei fotogenico?
—определенно!
-
—Come sei entrato nell'industria della fotografia?
—знакомый фотограф попросил ему помочь на свадьбе, помогла, понравилось, начала снимать сама
-
—Secondo te, quali sono le componenti più importanti di una bella foto?
—эмоции, свет
-
—Ti piace viaggiare?
—на самом деле да, но почему-то этого не делаю
-
—Che cosa ti piace di più nella tua professione?
—больше всего нравится знакомиться с огромным количеством разных людей, начиная от мальчика Вани, заканчивая дальним родственником невесты из Караганды
-
—Che cosa ti piace di meno nella tua professione?
—суета
-
—Quale sarà il futuro della fotografia?
—полный отказ от постановочных кадров
-
—Cosa c'è di speciale nel genere di fotografia in cui sei specializzato?
—мне кажется, главной особенностью свадебной фотографии является любовь, которой она буквально дышит
-
—Come gestisci la critica?
—положительно, в последующих съемках стараюсь сократить количество недочетов
-
—Ci sono determinate tendenze nella fotografia?
—разумеется, причем она не стоит на месте, а вот некоторые фотографы – стоят
-
—Quali criteri dovrebbe utilizzare un cliente per scegliere un fotografo?
—по фотографиям в первую очередь, если запали в душу – это ваш фотограф
-
—Che cosa non è ammesso durante la ripresa fotografica?
—нельзя допускать советчиков со стороны, которым кажется, что они знают лучше
-
—Quali dettagli, che solitamente passano inosservati, riesce a notare un fotografo?
—моменты: улыбки, слезы, взгляды
-
—Che cosa influisce sul valore di una foto? Quali sono le sue componenti?
—Влияют эмоции, которые вы испытываете, когда смотрите эти фотографии.
-
—Secondo te, chi può essere considerato simbolo del XXI secolo?
—Илон Маск
-
—Chi vorresti fotografare?
—Всех кого хочу, обязательно поснимаю)
-
—Hai qualche tabù professionale?
—не снимаю нижнее белье, как люди чихают, падают и все в этом духе
-
—Con chi vorresti fare una sessione di ripresa fotografica?
—с Юлией Франтовой
-
—Che cosa ti fa preoccupare e perché?
—сейчас не о чем, но периодически беспокоюсь о сроках, потому, что они горят
-
—Qual è stato il momento più impressionante della tua vita?
—я однажды должна была снимать сладости, но забыла дома флешку, так вот, тогда было самое сильное впечатление, от предстоящего неудобного момента
-
—Se tu fossi un personaggio di cartone animato, libro o film, chi saresti e perché?
—Машей из мультфильма Маша и медведь, мы очень похожи по характеру
-
—Chi ti ispira nella vita e perché?
—Люди и вдохновляют, обычные прохожие на улицах, когда начала заниматься фото, почему то и замечать стала больше всего, на что раньше просто не обратила бы внимания
-
—Come puoi definire il successo? Come si misura?
—Если вы счастливы, значит вы успешны)
-
—Preferiresti essere amato o rispettato?
—ну разумеется любовь
-
—Qual è stato il più grande errore che hai commesso nel lavoro?
—самой большой ошибкой является отсутствие консультации перед съемкой, больше я ее не допускаю
-
—Preparandoti per partire, che cosa metteresti in valigia e perché?
—фотоаппарат, не могу без него
-
—Tra i gadget che possiedi, c'è qualcosa che vorresti non aver comprato? Perché?
—защитные фильтры если только
-
—Che formazione professionale segui per fare fotografie migliori?
—Ежедневно смотрю видео курсы, каналы интересных мне фотографов на youtube, пересматриваю pinterest, сохраняю понравившиеся работы фотографов в вк, а так же практика, очень много практики
-
—Il lavoro di chi ha avuto la maggiore influenza su di te come fotografo?
—работа Игоря Цаплина
-
—Qual è l'unica cosa che vorresti aver saputo iniziando a scattare foto?
—теорию
-
—Che cosa vuoi dire con le tue fotografie?
—хочу донести эмоции, переживания, чувства
-
—Qual è la tua motivazione per continuare a scattare fotografie?
—отзывы клиентов, вы просто не представляете, как приятно читать, что людям понравилось со мной работать, что теперь именно я буду их семейным фотографом
-
—Pensi che i tuoi genitori avrebbero dovuto essere più o meno severi?
—нет, мои родители все сделали правильно
-
—Se potessi tornare nel passato, che cosa faresti in modo diverso?
—начала бы снимать еще раньше
-
—Che cosa pensi della vita su altri pianeti?
—думаю да
-
—Chi sono i tuoi eroi?
—их много, ну правда очень много
-
—Per chi non hai rispetto?
—плохих людей
-
—Che cosa fai nel tuo tempo libero?
—читаю книги, слушаю музыку, смотрю кино и сериалы
-
—Quale lato di te non è mai visibile al pubblico?
—грустная и печальная, никто никогда ее не увидит
-
—Quando ti senti completamente soddisfatto dal tuo lavoro?
—не бываю, всегда находится то, что я могла сделать лучше
-
—Credi nei ruoli tradizionali di donne e uomini?
—да
-
—Fai facilmente amicizia?
—да, как легко завожу, так легко с ними и расстаюсь
-
—Dove ti piacerebbe vivere?
—В Новой Зеландии
-
—Qual è stata la cosa più stupida che hai accettato di fare?
—не расскажу)
-
—Esiste la vita dopo il matrimonio?
—свадьба это как второе рождение, только не одного человека, а целой семьи
-
—Hai uno scherzo preferito? Raccontacelo.
—Где у тебя зум на фотике?
Шаг вперед, шаг назад. -
—Ti piacciono i cani o i gatti?
—люблю животных вообще) особенно крысок, эти местные крыски такие милые, такие утю-тю, нюх,нюх,нюх – ну вы поняли
-
—Chi o che cosa odi?
—людей, которые на свадьбах лезут ко мне с советами, как я должна снимать, я и сама знаю, спасибо
-
—La cosa migliore nella vita è:
—хорошо получаться на фото
-
—La cosa più fastidiosa nella vita è:
—плохо получаться на фото
-
—C'è qualcosa intorno a te che vorresti cambiare?
—да, хочу новый фотик, но пока коплю
-
—Che cosa vorresti cambiare in te stesso?
—зрение, у меня сейчас плохое(
-
—Che cosa vorresti cambiare nel mondo?
—сделать его чище, людей добрее
-
—Puoi dare alcuni consigli ai fotografi alle prime armi?
—двигаться вперед и только вперед, искать себя
-
—Se gli alieni dovessero arrivare sulla Terra e tu fossi la prima persona ad incontrarli, che cosa diresti?
—о привет, а я тебя знаю
-
—Se dovessi essere invitato a girare un film, di che genere sarebbe?
—комедия
-
—Domani vado a fare...
—крутую фотку