Fotograf Giuseppe Boccaccini
@boccaccini56
sleduje98
sledujícíchCatania, Itálie
Rozhovor
-
—Jste fotogeničtí?
—Non credo
-
—Jak jste se dostali do fotografického průmyslu?
—Sono un appassionato di fotografia , trenta anni fà insieme a degli amici abbiamo fondato una associazione di fotografi amatoriali e pian piano
della passione ne ho fatto un lavoro. -
—Jaké jsou podle vás nedůležitější součásti dobré fotografie?
—Pochi essenziali elementi per una facile lettura.
-
—Cestujete rádi?
—Si, ma ho viaggiato poco.
-
—Co máte nejredši na vaší profesi?
—Il rapporto con le persone che fotografo.
-
—Co se vám líbí nejméně na vaší profesi?
—Fare le foto su commissione dove devi sottostare ai voleri del cliente.
-
—Jaká je budoucnost focení?
—Credo che lavorando con professionalità si può sopperire al calo dei matrimoni e all'abusivismo.
-
—Co je výjimečného na žánru fotografií, na který se specializujete?
—L'inprovvisazione e l'inventiva.
-
—Jak zvládáte kritiku?
—Le critiche non fanno mai piacere, ma possono essere costruttive.
-
—Jsou nějaké trendy v oblasti focení?
—Ci sono tendenze che cambiano continuamente.
Quasi sempre li creiamo noi fotografi. -
—Jaké by měl mít zákazník kritérium při výběru fotografa?
—Simpatia e professionalità.
-
—Co není dovoleno při focení?
—Quegli invitati con quei telefonini che dopo pochi secondi si è già in rete.
-
—Jakých detailů, které obvykle projdou bez povšimnutí, si může fotograf všimnout?
—Il fotografo deve sempre vedere quello che gli altri non vedono.
-
—Co ovlivňuje hodnotu fotografie? Jaké jsou její prvky?
—Prima di tutto l'espressione dei soggetti fotografati e poi la semplicità di lettura. (Pochi elementi)
-
—Kdo může být podle vás symbolem 21. století?
—Non vedo nessuno che possa essere degno di questo aggettivo.
-
—Co chcete fotit?
—La luna ma da dentro.
-
—Máte nějaké profesní tabu?
—no non credo.
-
—S kým byste chtěli fotit?
—Mi piace guardare tutti i fotografi, ma sono un autodidatta.
-
—Čeho se bojíte a proč?
—Ho tre miei figli che lavorano con mè , mi preoccupa il futuro.
Non vedo passi avanti i matrimoni sono in calo , anche se
lavoriamo con professionalità, ma non basta. -
—Jaký byl nejpůsobivější okamžik ve vašem životě?
—Non me ne ricordo uno in particolare, forse perchè ho sempre lottato.
-
—Pokud byste byli animovaná, literární nebo filmová postava, kdo byste byli a proč?
—L'uomo ragno così farei divertire i mieni nipotini.
-
—Kdo vás inspiruje ve vašem životě a proč?
—I miei genitori anche se il papà lo perso che ero giovane.
Mi ha insegnato a rispettare il prossimo. -
—Jak byste definovali úspěch? Jak ho měříte?
—Cercare di arrivare sempre per primo.
Si misura con la capacità e la caparbietà di arrivare. -
—Byli byste raději oblíbení nebo respektovaní?
—Rispettato.
-
—Jaká je největší chyba, kterou jste kdy v práci udělali?
—Penso di averne commessi tanti, ma non ne ricordo uno in particolare.
-
—Když cestujete, co si berete s sebou a proč?
—Per prima cosa la macchina fotografica, per non dimenticare dove sono stato.
-
—Existuje něco, co byste si byli raději nekoupili z vašich pomůcek, které vlastníte? A proč?
—Ho comprato tante di quelle cose che credevo potessero servire,
ma poi si sono rivelati inutili.
Non ne ricordo uno in particolare. -
—Jak se vzděláváte, abyste pořidili lepší fotografie?
—Guardo tantissimo tutti i miei colleghi, anche quelli meno bravi dove a volte trovi i tanti sbagli che magari prima avevo fatto io.
-
—Čí práce vás ovlivnila nejvíce jako fotografa?
—Facendo anche riprese con cinepresa e ora video ho lavorato con tantissimi fotografi , ho appreso diverse tecniche le ho fatte mie, nel bene e nel male.
-
—Jedna věc, kterou byste si přáli vědět, když jste začínali s focením?
—Sicuramente la tecnica così da sprecare meno pellicole.
-
—Co byste rádi řekli skrze vaše fotografie?
—Vorrei raccontare nel modo più semplice possibile il giorno del matrimonio, fotografando le cose che altri non vedono.
-
—Co vás motivuje v dalším focení?
—Avere sempre nuove emozioni, cercando di inventare continuamente.
-
—Měli vaši rodiče být méně nebo více přísní?
—Penso che hanno fatto benissimo il loro lavoro, ne più ne meno.
-
—Pokud byste se mohli vrátit v čase, co byste udělali jinak?
—Farei tutto quello che ho fatto, non ho rimpianti.
-
—Co o životě na ostatních planetách?
—Penso che non esiste.
-
—Kdo jsou vaši hrdinové?
—I miei figli.
-
—Pro koho nemáte žádný respekt?
—per le persone cattive.
-
—Co děláte ve svém volném čase?
—Per quel poco tempo libero che ho lo dedico alla famiglia.
-
—Jakou vaši tvář nikdy neuvidí veřejnost?
—Cerco di essere me stesso così da non avere un lato invisibile.
-
—Kdy jste zcela spokojeni s vaší prací?
—Si direi che sono sodisfatto.
-
—Věříte v tradiční role mužů a žen?
—Si ci credo.
-
—Získáváte snadno nové přátele?
—Si sono un tipo molto cordiale.
-
—Kde byste rádi žili?
—Sto bene dove sono, forse perchè non saprei dove andare.
-
—Co je ta nejhloupější věc, na kterou jste kdy přistoupili?
—Non ne ricordo nessuna in particolare.
-
—Existuje život po svatbě?
—Credo proprio di sì, ho quattro figli e sei nipoti
-
—Máte oblíbený vtip? Povězte nám ho.
—Mi piace tanto scherzare, ma non ne ho uno preferito.
-
—Máte rádi psy a kočky?
—Si mi piacciono, ma non li terrei mai a casa.
-
—Koho nebo co nenávidíte?
—Odio l'indifferenza delle persone.
-
—Nejlepší věc v životě je:
—La salute.
-
—Nejotravnější věc v životě je:
—Non avere la salute.
-
—Existuje něco, co byste chtěli změnit?
—No sto bene così.
-
—Co byste chtěli změnit na sobě?
—Sono come sono e non posso cambiare.
-
—Co byste chtěli změnit ve světě?
—Ci vorrebbe più spazio per scrivere, ma iniziamo a cambiare noi e fare meno danni all'ambiente.
-
—Máte nějaké tipy pro začínající fotografy?
—Siate voi stessi, esprimetevi col vostro talento, non copiate gli altri.
-
—Kdyby přišli na naši planetu mimozemšťané a vy byste byli první osobou, se kterou se potkají, co byste jim řekli?
—Ciao da dove vieni?
-
—Pokud byste měli natočit film, jakého žánru by byl?
—Triller
-
—Zítra půjdu a udělám...
—A selezionare alcuni servizi e cominciare a consegnare.