ช่างภาพ Pablo Macaro
@macaro55
กำลังติดตาม142
ผู้ติดตามบัวโนสไอเรส, อาร์เจนตินา
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Dificil que me guste una foto mia, pero alguna por ahi tengo.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Por Gusto propio, muy de a poco me fui metiendo en este mundo maravilloso.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Que tenga la imagen hable por si sola. Momento, composición, Luz.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Me Encanta!!!
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Poder Vivir de lo que mas me gusta.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Pasar tantas horas Editando.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Temo que las maquinas reemplacen a los fotógrafos de todo tipo.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—La busqueda de captar el amor de dos personas en una foto.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—depende de quien venga. Pero si es con buena intención bienvenida sea.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—yo creo que cada vez se trata de hacer fotos mas espectaculares e impactantes.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Darle mucha importancia a quien van a contratar. Mirar trabajos completos y varias bodas de ese fotógrafo .
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—obligar al cliente a hacer algo que no quiere.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—El momento, la intimidad y la complicidad de cada pareja.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—La calidad, pensar que atras de cada foto hay mucho trabajo.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—No creo que le quede a una sola persona.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Me gustaria poder seguir retratando a mi madre con sus nietos.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Me preocupa la inseguridad en mi país, me gustaría poder vivir mas tranquilo, que mis hijos puedan ir y venir tranquilos.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—El nacimiento de mis Hijos y la muerte de mi madre.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—La musica, las películas, Los amigos y mi familia. Por que es lo que me gusta y sin ellos no seria quien soy.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—En mi caso me siento exitoso al poder llegar a vivir y mantener mi familia con esta profesión. Haciendo el tipo de fotos que me gustan.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Sentirme respetado, difícil hacer algo que guste sin sentirme respetado.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—En mi primer boda me quede detras de los novios a la salida de la iglesia. Suerte que eran unos amigos y para el resto de mis clientes que no me va a pasar nunca mas.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—lo primero que preparo es la cámara. Me la paso sacando fotos, luego disfruto del resto.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Me parece que forman parte de mi experiencia, no me arrepiento por que me hicieron dar cuenta de las cosas que son necesarias y las cosas que No.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Tomando fotos todo el tiempo, no solo al momento de una boda.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—En mi experiencia fueron varios, pero que recuerde ahora es Martin Sedacca, Fer Juaristi, Facundo Santana y muchos mas.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—La importancia que tiene una fotografía. El valor en el tiempo.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Transmitir algo. Principalmente el Amor, la felicidad.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Que siempre hay alguna nueva historia que contar.. con eso suficiente.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Mis Padres y Mis hijos.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Disfruto de mi familia y mis seres queridos.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Bastante, me gusta estar rodeado de gente con buen Corazon.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Me gustaría vivir mitad del año en el sur de Argentina a orillas de un lago y la otra mitad del año en donde vivo en la actualidad.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Correr una vuelta a la cuadra desnudo.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Claro, hay que sacrificar algunas cosas. Pero la familia la elijo todos los dias.
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—Soy muy malo contando chistes.
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Tengo y tuve perros desde que naci. Los gatos NO me gustan.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Odio la gente que se cree mejor o superior que otra.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Mis Hijos.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Me gustaría poder lograr un balance entre el tiempo que dedico a mi trabajo y a mi familia.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Que las fotos se logran con cualquier cámara. Que no se vuelvan locos comprando equipos y cantidad de lentes. Menos es Mas.
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Accion, guerra, wetern.
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Salir con mi Camara..