ช่างภาพ Sebastian Blume
@blume10
กำลังติดตาม18
ผู้ติดตามฮันโนเฟอร์, เยอรมนี
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—Hm, ich glaube ich würde etwas falsch machen, wenn ich nicht sage "ich" ;)
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Denke schon! Aber wichtiger ist ja wer vor der Kamera steht.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Ich habe das erste Mal die Hochzeit eines Freundes im Raum Hannover fotografiert. Danach hab ich Blut geleckt :)
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Ein Foto muss eine Geschichte erzählen, muss eine gute Aufteilung haben und bei dem Foto sollte man sich nicht unbedingt in den Vordergrund gespielt haben als Fotograf.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Na klaro.
Das bleibt garnicht aus, da ich als Fotograf viel in New York unterwegs bin. -
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Das kann ich garnicht genau sagen! Ich glaube da gibt es auch keine genaue Sache. Ich bin einfach für den Beruf Fotograf geboren und lebe für meine Berufung.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Da gibt es eigentlich nichts!
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Ich denke im Moment wird sich nicht viel ändern! Wenn sich in nächster Zeit etwas ändern sollte, dann ist es der Fototrend!
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Als Hochzeitsfotograf musst du für die Menschen da sein, ihnen Ruhe vermitteln, sie an die Hand nehmen. Du solltest Feingefühl und Gespür für Situationen haben.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Da kann ich eigentlich ganz gut mit umgehen, wenn sie berechtigt ist.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Ja auf jeden Fall.
Ich kann nur davon abraten, eine Hochzeit zu Beispiel nur im Boho Stil fotografieren zu lassen.
Die Gefahr, dass man sich auf den Fotos später, wenn der Trend vorbei ist, verkleidet fühlt, ist hoch. -
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Auf jeden Fall an seinen Erfahrungen/wie lange ist der Fotograf dabei und wie viele Hochzeiten hat er schon fotografiert.
Ansonsten einfach mit einer gesunden Menschenkenntnis an die Sache herangehen. -
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Gute Frage!?
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Situationen, Stimmungen!
Ein Hochzeitsfotograf kann mit schlechtem Licht und schlechtem Wetter umgehen.
Das sieht man schnell auf der Feier, wo die Verwandtschaft dann schnell ihre Kamera wieder weg packt. -
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Die Erinnerung, die das Brautpaar mit dem Foto verbindet!
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Jeff Bezos / Amazon
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Alles was ich gern fotografier, fotografiere ich schon :)
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Wenn ich als Dienstleister merke, dass ich von meinem Kunden schlecht behandelt werde, dann breche ich die Zusammenarbeit ab!
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Da gibt es keinen, ich mache gerne mein Ding und lasse mich nicht einschränken!
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Im Moment gibt es da nicht!
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Als ich die Hollywood Schauspielerin Meg Ryan im 78 Stock in New York fotografieren durfte.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—SuperMan wäre doch mal ganz cool!
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Die Leute mit denen ich mich umgebe.
Vorbilder habe ich so jetzt keine! -
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Erfolg hat man aus meiner Sicht, wenn man sein Leben so leben und bestimmen darf, wie man möchte und dazu eine gewissen finanzielle Freiheit genießt.
Gemessen wird der Erfolg hier natürlich an Freizeit und Finanzen. -
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Respekt ist sehr sehr wichtig und geht heute viel zu schnell verloren!
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Mir fällt jetzt kein wirklich großer Fehler ein.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Einen Rucksack und meine Kamera!
Dann habe ich alles was ich brauche. -
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Ich überlege immer zweimal, welche Anschaffungen ich tätige, daher bereue ich es selten, mir etwas angeschafft zu haben.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Ich bin kein Fotograf, der von Workshop zu Workshop rennt um sich die Arbeit anderer anzuschauen.
Ich verfeinere lieber von Hochzeit zu Hochzeit meinen eigenen Stil.
Wenn ich die Bilder, die meiner Meinung nach wichtig sind im Kasten habe, dann probiere ich verschiedene Sachen einfach aus! -
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Da fällt mir jetzt keiner bestimmtes ein!
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Dass mein einen langen Atem braucht um von der Fotografie leben zu können!
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Ich möchte die Stimmung und sie Emotionen des Tages für das Brautpaar festhalten!
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Der Spaß an meinem Job!
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Nein
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Ich hätte vielleicht früher anfangen sollen.
Ich habe mich erst mit 30 selbstständig gemacht. -
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Da wird alles drauf hinauslaufen!
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Meine Großeltern!!!!
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Extremismus!
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Ich reise gerne und stecke viel Zeit in ein Charity Projekt, dass ich seit 5 Jahren leite!
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—Eigentlich keine! Ich versuche meinen Kunden gegenüber so authentisch wie möglich zu bleiben!
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Zum Glück die meiste Zeit.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Ne
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Das kann ich gut! :)
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Schottland!
Ich liebe Schottland!!! -
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Eine Lehre zu machen, nur damit ich etwas in der Tasche habe und nicht weil es mich interessiert.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Natürlich!
Ich bin als Fotograf da ganz gut aufgestellt und erfolgreich. -
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—Es gibt einfach zu viele gute Witze!
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Hunde....definitv!!!!!
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Hassen schadet in erster Linie einem selbst und nicht dem, der gehasst wird!
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Das Leben!
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Nicht selbstbestimmt leben zu müssen!
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Zur Zeit nicht.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Die Chips Abends vor dem Fernseher müssen weg.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Ich würde versuchen, den Klimawandel aufzuhalten!
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Macht euer eigenes Ding und seid nicht vom Stil her wie alle anderen!
Dass manche Fotografen, bei denen ihr Workshops besucht habt, erfolgreich mit ihrem Stil sind, heißt nicht, dass ihr damit auch erfolgreich werdet! -
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Ich würde Fragen, ob sie mir ihren Planeten zeigen könnten.
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Krimi!
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Einen Tag älter sein....