Florencja, Włochy
Wywiad
-
—Czy jesteś fotogeniczny/fotogeniczna?
—Avanti alla macchina fotografica non ho alcun timore.. ..ma preferisco sicuramente essere dall'altra parte
-
—Co sprawiło, że zajmujesz się fotografią?
—..ho iniziato a fianco di diversi professionisti, con cui sono cresciuto affinando il mio occhio e cercando di capire sempre più profondamente i momenti "veri" da cogliere e fotografare
-
—Jakie twoim zdaniem są najważniejsze czynniki decydujące o dobrym zdjęciu?
—..sicuramente la chiarezza del messaggio che si vuol raccontare, attraverso la composizione, l'estetica ed una buona tecnica
-
—Kochasz podróże?
—Viaggiare è lo strumento più potente per conoscere gli altri, ma soprattutto se stessi. Amo viaggiare
-
—Co najbardziej lubisz w swoim zawodzie?
—"La quotidianità!", ma uguale al giorno prima, con sfide e proposte nuove.
-
—Co najmniej lubisz w swoim zawodzie?
—a volte la poca considerazione che molte persone hanno della "fotografia"
-
—Jaka będzie przyszłość fotografii?
—..chi può dirlo? ..a questa domanda posso solo rispondere con il mio massimo e quotidiano impegno
-
—Co wyróżnia rodzaj fotografii, którym się zajmujesz?
—..l'assoluta "verità" e la voglia di portare agli occhi di tutti l'Amore tra due persone che hanno deciso di manifestare agli altri i loro legame
-
—Jak radzisz sobie z krytyk?
—cerco di farlo con assoluta costruttività
-
—Czy w fotografii panują jakieś trendy?
—Ci sono fotografi che vogliono realizzare solo belle foto, ed altri che cercano come me, di essere portavoce di una vera storia d'Amore
-
—Jakie kryteria powinien przyjąć klient przy wyborze fotografa?
—credo che l'affinità tra gli sposi e chi ha la responsabilità e l'onere di raccontarli in un giorno tanto importante, sia fondamentale
-
—Co jest absolutnie niedozwolone podczas sesji?
—essere protagonisti della scena. Io sono il fotografo e narratore di un evento, non il primo attore
-
—Jakie zwykle niezauważane szczegóły może uchwycić fotograf?
—cogliere la complicità nella coppia, un gesto od una smorfia di chi vive quel momento. Il fotografo è il narratore, lo scrittore, e l'osservatore per eccellenza
-
—Co wpływa na wartość zdjęcia? Jakie są jego składowe?
—La realtà di un gesto registrato e colto dalla foto, attraverso la scelta della giusta luce, della composizione.
-
—Jaka osoba może być twoim zdaniem uznana za symbol XXI wieku?
—Tanti sono i Maestri che hanno lasciato un segno indelebile, fra i quali: Ferdinando Scianna, Elliott Erwitt, Tina Modotti
-
—Co chcesz fotografować?
—La magia e la complicità di due persone realmente innamorate
-
—Czy masz zawodowe tabu?
—la fotografia troppo artefatta ed ostentata nella tecnica di post-produzione
-
—Z kim marzy ci się fotografować?
—Ogni giorno con chi possa vedere qualcosa diverso dal mio punto di vista
-
—Co cię martwi i dlaczego?
—La possibilità che un giorno possa perdere l'entusiasmo e la sfida di raccontare le cose che fotografo. Mi sentirei a quel punto arido
-
—Jaka była najwspanialsza chwila w twoim życiu?
—Sicuramente il primo contatto che ho avuto con mi figlia, nel momento della sua nascita. Credo e vivo nella fotografia e quella è la Foto che avrei voluto tanto scattare
-
—Gdybyś był/była postaci z kreskówki, książki lub filmu, kto by to był?
—..non saprei, io non credo di essere un personaggio già "raccontato". Vogli essere me stasso così
-
—Kto inspiruje cię w życiu i dlaczego?
—Non c'è una persona o una figura, ma i valori che mi sono stati dati. La famiglia, l'essere compagno e marito, la paternità.
-
—Jaka jest twoja definicja sukcesu? Co jest jego miarą?
—Il successo è direttamente proporzionale alla soddisfazione che si ha nel fare e raggiungere i proprio obiettivi. L'unità di misura è la serenità di aver fatto il proprio meglio.
-
—Wolisz, aby cię lubiano czy szanowano?
—Chi è amato è anche rispettato.
-
—Jaki był twój największy bąłd zawodowy?
—Non aver scattato quella foto
-
—Co zabierasz ze sob w podróż i dlaczego?
—Sono le persone che viaggiano, non le cose. Niente è indispensabile
-
—Czy masz jakiś gadżet, zakupu którego żałujesz? Dlaczego?
—Tra le mie cose, ce ne sono alcune che uso meno sicuramente. Ma non mi sono mai pentito di niente
-
—Jak uczysz się robić lepsze zdjęcia?
—Mi sono laureato in Fotografia ed Arte dello Spettacolo. Da li attingo
-
—Czyje prace miały na ciebie największy wpływ jako na fotografa?
—Sono tanti i fotografi che mi hanno ispirato e continuano a farlo. Ma nessuno in particolare e totalmente
-
—Czy jest coś, o czym warto byłoby wiedzieć, zaczynając karierę w fotografii?
—Vorrei ancora "Sapere", e su questo lavoro quotidianamente
-
—Co chcesz przekazać poprzez swoje fotografie?
—Racconto un evento, dandone la mia personale lettura. Tutto qui!
-
—Co motywuje cię do dalszej pracy w fotografii?
—Il piacere di narrare
-
—Uważasz, że twoi rodzice powinni byli być bardziej czy mniej surowi?
—I mei genitori sono il mio riferimento
-
—Mając możliwość cofnąć się w czasie, co być zrobił/zrobiła inaczej?
—c'è solo "l'oggi" il domani se ne andato ed il futuro un'incongita
-
—Co myślisz o życiu na innych planetach?
—Ancora non mi sono fatto un'idea su tanta gente nel nostro, figuriamoci se mi pongo certi quesiti
-
—Kto jest twoim bohaterem/bohaterką?
—Tante persone che i più considerano "comuni"
-
—Do kogo nie żywisz szacunku?
—Per il "non rispetto"
-
—Co robisz w czasie wolnym?
—..ogni volta qualcosa di diverso dalla volta scorsa
-
—Jakiego aspektu twojej osobowości nie ujawniasz publicznie?
—non saprei cosa non vedono le persone di me
-
—Kiedy twoja praca w pełni cię zadowala?
—Se fossi completamente soddisfatto rischierei di non crescere più. Bene esserlo in maniera soddisfaciente
-
—Czy wierzysz w tradycyjne role mężczyzny i kobiety?
—Assolutamente no.
-
—Czy łatwo się zaprzyjaźniasz?
—Assolutamente si
-
—W jakim miejscu dobrze by ci się mieszkało?
—Non mi sono mai posto questa domanda, forse perche vivo dove sto bene vivere
-
—Jaki była najgłupsza rzecz, którą zgodziłeś/zgodziłaś się zrobić?
—di cose stupide ne ho fatte, come se ne fanno tante..
-
—Czy istnieje życie po małżeństwie?
—Esiste la vita prima del matrimonio, non vedo perche non possa esistere anche dopo
-
—Wolisz psy czy koty?
—I cani li trovo molto più affini a me
-
—Kogo lub co nienawidzisz?
—Odio la stupidità
-
—W życiu najlepsze jest:
—Essere vivi
-
—W życiu najbardziej irytuje mnie:
—Sentirsi solo una figura passiva
-
—Czy jest wokół ciebie coś, co chcesz zmienić?
—Ci sono cose che potrei cambiare, quelle che non posso rimangono così come sono
-
—Co chcesz zmienić w sobie?
—Perchè cambiare qualcosa, non sari più "me stesso"
-
—Co chcesz zmienić w świecie?
—..sto vincendo una bacchetta magica? ..altrimenti è inutile rispondere
-
—Czy możesz udzielić kilka wskazówek początkującym fotografom?
—Siate voi stessi, e cercate di raccontare quello che vedete senza retaggi o modelli. Chi vi apprezzerà lo farà realmente.
-
—Jeżeli na Ziemię przybędą kosmici, a ty będziesz pierwszą osobą, która ich spotka, co im powiesz?
—..Vi sposate?
-
—Jeśli poproszono by cię o nakręcenie filmu, jaki byłby to gatunek?
—Assolutamente comico!
-
—Jutro pójdę i...
—..posso rispondere domani?