前回見たのは7時間前

写真家Isabelle Bazin氏

54

フォロー中
前回見たのは7時間前

ツールーズ, フランス PRO

MyWed 8 年
フランス語, 英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/kDP_kKED0pzxvlWcViqjqOdp0tt2_w0Wbeb5KfcjbcehAF0F5KdsCx_8phlHMwoZvVH_Fs24wbIUF0CnoswvKdGkb-js2uoDHu_maA ツールーズ, フランス Isabelle Bazin +33 6 34 30 40 87

インタビュー

  • 最初に - ツールーズ, フランスで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Je dirais quelqu'un qui arrive à en dire long avec une seule photo et qui sait faire des séries qui en disent long... J'aime les photographes engagés qui saisissent l'histoire comme Robert Frank, Lee Friedlander, Robert Capa et bien d'autre...

  • 写真写りは良い方ですか?

    Pas du tout ! Enfin je ne trouve pas ! Mais si je me regarde 2 ans après, je me dis que je suis pas trop mal et que je suis trop dure avec moi-même ;-) La plupart de mes clients disent la même chose... Je pense qu'on a du mal à se voir... Mon rôle c'est de saisir la beauté de l'intérieur, la photogénie est très personnel...

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Dés l'âge de 13 ans après la mort de mon père puis de ma soeur... Un besoin d'arrêter le temps, saisir l'instant et de voir ce que je trouve interessant,... Je me suis ensuite spécialisée dans le mariage quand je me suis mariée moi-même! Pour tout vous dire, moi qui ne voulait pas me marier, on l’a organisé en 3 mois !!! J’ai adoré l’atmosphère du mariage, célébrer un jour heureux entouré de gens qu'on aime, quelle fête, quelle journée intense…Alors ça m'a donné envie de me spécialiser dans le mariage!

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    La puissance qu'elle doit dégager et qui incite à la regarder.

  • 旅行が好きですか?

    J’adore ça et je vis la vie comme un voyage...

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Le côté humain, le lien entre soi et l’autre…Observer le monde et garder ce qui est important à voir...

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Le poids du matériel, les longues heures devant l'ordinateur...

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Plusieurs hypothèses et sûre de rien !

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    L’ émotion, l'instant déscicive,...

  • 批判に対処するには?

    Je les écoute et je les analyse afin de progresser.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Oui, il y a des modes, des styles,…Et des époques !

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Le feeling avec le photographe, son style et son approche.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Le mot paparazzi

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    L’équilibre

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Son impact

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Barack Obama

  • どんな人を撮影したいですか?

    David Bowie

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    paparazzi

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Erwin Olaf

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Les réseaux sociaux et la pollution, ça va trop vite et c'est incontrolable…

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    La mort de mes proches, mon premier baiser et ma première plongée en mer

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Wonder woman, parce que de nos jours il faut savoir tout gérer très vite et elle a des super pouvoirs ;-)

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    La nature, parce qu’elle est nécessaire et intéressante

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Vivre en accord avec soi-même, faire le plus possible ce que l’on aime,…

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Respecté

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    D'avoir vider une carte mémoire par accident, je ne l'ai plus refait !

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Mon appareil photo, mon masque et mon tuba pour me sentir comme un poisson dans l’eau !

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Un bluetooth pour la voiture qui ne marche pas !

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Resté concentrer et créative

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Mes professeurs en photo & en art appliqué

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Le business

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Elles sont vivantes

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    La vie

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Plus là!

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Faire revivre des êtres chers

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Il y a de la vie partout, non !?

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Ceux qui protègent les plus faibles et rendent justice

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Donald Trump

  • オフは何をしていますか?

    De la plongée, voyager, prendre des photos, voir des expos et des amis…

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Sérieuse

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Quand on me le fait savoir

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Je préfère la complémentarité, la liberté et le respect de chacun

  • 簡単に友達になることができますか?

    Oui

  • どこに住みたいですか?

    Près de la mer

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Répondre à des arnarqueurs

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Bien sûr!

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Un mec demande à son copain :
    – Qu’est ce que ça veut dire : « I don’t know » ?
    Et l’autre répond : « Je ne sais pas ».

  • 犬や猫が好きですか?

    J ‘aime les 2, mais je n’ai que des chats pour le moment

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    l’injustice

  • 人生における最高のこと:

    L’amour

  • 人生で最も厄介なこと:

    Faire le ménage

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    L’ environnement

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Aller au lit plus tôt !

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Plus d’égalité entre les êtres, protéger la faune et la flore et moins de pollution, rien que ça ;-)

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Aimez ça et tenez bon !

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Bonjour, comment allez-vous ;-)

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Documentaire sur le voyage, la faune et la flore

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Un album de mariage