En ligne il y a un mois

Photographe Eduardo Pasqualini

3

abonnements
En ligne il y a un mois

Rio do Sul, Brésil 

Sur MyWed depuis 8 ans
Je parle portugais, anglais, espagnol
https://lh3.googleusercontent.com/SLwpCAKEWfhS36R3kPw-_tN9kWD0onuG9zxjE-ro4a-nj7rdOVuU34UbGInVxAV8Khf_y3ff4ozerLs1TB4rsIpENPDPiy2BZMoUdQ Rio do Sul, Brésil Eduardo Pasqualini +55 47 8813-0450

Interview

  • Êtes-vous photogénique ?

    Eu não sou muito fotogênico, mas por sorte as pessoas em frente a lentes das minhas câmera tornam-se bastante fotogênicas.

  • Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?

    Comecei a fotografar casamentos como 2º fotógrafo para outros fotógrafos, peguei gosto por casamentos e nos dias atuais é o que mais gosto de fotografar.

  • Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?

    Primeiramente o entrosamento com o casal, a direção é essencial e quanto mais próximo você é do casal, melhores são as possibilidades de conseguir boas fotos. Com isso em mente, é só explorar a criatividade, trabalhando com luz e sombra.

  • Aimez-vous voyager ?

    Gosto muito, a profissão de fotógrafo nos permite trabalhar em diversos locais diferentes, isso é ótimo para nosso desenvolvimento pessoal e cultural.

  • Quel aspect de votre profession préférez-vous ?

    Gosto de conhecer pessoas, conheço muita gente diferente, muitas histórias e muitas vezes muitos amigos.

  • Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?

    As longas cargas horárias são exaustivas, mas nada que uma boa noite de sono no dia posterior não resolva.

  • Quel est le futur de la photographie ?

    A reinvenção da fotografia de casamento vem se mostrando muito forte, cada dia mais surgem fotógrafos com uma identidade única. Acredito que isso será muito presente no futuro.

  • Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?

    Criatividade em primeiro lugar, depois a atenção aos detalhes e por último o registro minucioso de todo o evento.

  • Comment gérez-vous les critiques ?

    Depende da fonte da crítica. Se for baseada em conhecimento específico ouço com atenção e avalio de maneira positiva, se for baseada em conhecimento não específico, filtro a informação mas não fujo da linha que acredito ser a certa.

  • Y a-t-il des modes dans la photographie ?

    Sim, acredito que o fotojornalismo aplicado a casamentos será cada dia mais presente.

  • Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?

    Inicialmente a experiência do profissional, indicações, humor, pró-atividade e profissionalismo também são muito importantes.

  • Quels sont les interdits lors de photographie ?

    Acredito que a interferência do fotógrafo nos acontecimento do casamento não é permitido. O fotógrafo não é parte ativa do casamento, mas sim parte passiva.

  • Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?

    A mistura da emoção do momento com a criatividade do fotógrafo. Um posto de vista diferente aplicado com dedicação a um momento.

  • Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?

    A mensagem que foto transmite.

  • Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?

    Até o momento não consigo identificar uma pessoa que nesse século tenha feito algo para merecer tal título, ainda temos mais de 80 anos para o século passar.

  • Qui aimeriez-vous prendre en photo ?

    Gostaria muito de ingressar no ramo da fotografia automotiva, pois conseguiria reunir minha paixão pela fotografia com minha paixão por carros.

  • Avez-vous des tabous professionnels ?

    Não, estou sempre evoluindo e modificando.

  • Avec quel photographe aimeriez-vous faire une séance photo ?

    Para casamentos gostaria de fotografar com a Lara Jade e também com Jana Williams. Para fotografia automotiva com Vasco Estrelado e também Cirpian Mihai.

  • De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?

    Me preocupo com o mercado fotográfico poluído com amadores que acreditam serem profissionais. A falta de regulamentação para a profissão e a falta de cursos a nível de bacharel são problemas.

  • Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?

    Eu gosto de música e me aventuro com o Violão Clássico e foi em uma apresentação para 300 pessoas que ao término de minha música fui aplaudido de pé, senti um reconhecimento enorme pelo meu trabalho e dedicação.

  • Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?

    Tenho afinidade com muitos personagens, não consigo escolher apenas um!

  • Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?

    Não tenho um ponto central de inspiração, mas existes fragmento de muitas pessoas que juntos me dão forças para realizar as coisas que realizo e ainda realizarei.

  • Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?

    Sucesso eu considero a pessoa que consegue ser e fazer o que para ela é importante. Posso ver se estou alcançando o sucesso medindo minha felicidade.

  • Préférez-vous être aimé ou respecté ?

    Amado, pois o respeito vem junto com o amor.

  • Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?

    Já trabalhei extremamente doente, colocando a minha saúde em risco e também o resultado do meu trabalho. Aprendi que se eu não estiver bem disposto, terei que ser acompanhado pelo dobro de assistência que o comum.

  • Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?

    Sou muito ligado a tecnologia, então câmeras e filmadoras não podem faltar.

  • Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?

    Sim, na empolgação compramos, testamos, criamos, depois vai caindo o interesse ou percebemos que não há necessidade daquele gadget para realização do trabalho e ele acaba ficando parado sem uso.

  • Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?

    Estudando tendências e colocando-as em prática.

  • Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?

    O primeiro casamento ao ar livre que fotografei confirmou que era casamento que eu gostaria de fotografar.

  • Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?

    Que praticar sem estudar não faz muito sentido.

  • Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?

    As pessoas como são, em sua naturalidade.

  • Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?

    A interação com as pessoas e suas histórias.

  • Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?

    Mais rigorosos, principalmente nos estudos. Deveriam ter me incentivado ou até obrigado a ingressar na faculdade logo após o ensino médio. Coisa que fiz somente aos 22 anos de idade.

  • Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?

    Teria tentado a vida em outra cidade ou país.

  • Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?

    Não sei se existe, mas também não estou convencido que na terra existem as únicas formas de vida de todo o cosmo.

  • Qui sont vos héros ?

    Pessoas que partilham do que tem para com aquelas que não tem quase nada.

  • Pour qui n'avez-vous aucun respect ?

    Não tenho respeito aos povos que matam em nome de crenças e religião.

  • Que faites-vous pendant votre temps libre ?

    Gosto muito de andar de bicicleta, ler e assistir documentários.

  • Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?

    Visto que estou escrevendo para público, não posso falar, pois a característica de nunca será perdida.

  • Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?

    Quando o cliente recebe o trabalho e com o trabalho ele se emociona.

  • Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?

    Não, somente aos papeis que questões físicas são envolvidas. Em questões de intelecto somos todos iguais.

  • Vous faites-vous facilement des amis ?

    Sim faço. As pessoas costumam dizer que sou engraçado e extrovertido.

  • Où aimeriez-vous vivre ?

    Tenho uma queda por Portugal, gosto da terra e da cultura portuguesa.

  • Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?

    Acho que foi beber tequila, não me dou bem com essa bebida.

  • Existe-t-il une vie après le mariage ?

    Sim, uma nova vida na verdade. Uma vida a dois.

  • Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.

    As pessoas que movem o mundo sempre tomam decisões que vão contra o tradicional.

  • Préférez-vous les chats ou les chiens ?

    Sim, muito. Gosto de gatos e suas façanhas e gosto de cães e seu nível de carinho e fofura.

  • Qui ou que détestez-vous ?

    Não gosto de pessoas com mente fechada e que não escutam outras pessoas. Também não gosto de locais muito barulhentos.

  • La plus belle chose de la vie est :

    Descobrir o que te faz feliz.

  • La chose la plus ennuyeuse de la vie est :

    Estar sozinho por muito tempo.

  • Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?

    Sim, bostaria de ter alguns projetos em atraso já realizados.

  • Que changeriez-vous chez vous ?

    As vezes preciso de muita motivação, gostaria de ser mais auto-motivado.

  • Que changeriez-vous dans le monde ?

    Gostaria que as pessoas devem valor aos que merecem.

  • Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?

    Estudem com foco no que almejam para o futuro.

  • Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?

    Perguntaria se a raça deles casam e se sim, como eu poderia fotografar o casamento deles.

  • Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?

    Não é exatamente um gênero, mas filmes considerados como "a sétima arte" inspiram-me muito.

  • Demain, je vais aller faire...

    Trabalhar...