Lecce, Italy
Interview
-
—Are you photogenic?
—Sono più bello di persona :-)
-
—How did you get in the photography industry?
—Quando da bambino non mangiavo la verdura, mia madre mi metteva in punizione facendomi vedere il "filmino" di nozze dei miei zii della durata di circa 180 minuti con mia zia e mio zio che camminavano, mano nella mano, nel vuoto, alla velocità di un bradipo.
Ad un certo punto ho deciso di voler salvare tutti i bambini che non gradissero la verdura, dedicandomi in maniera più fresca, alla fotografia e alla videografia matrimoniale. Ora mangio tanta verdura comunque. -
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—Deve raccontare qualcosa, una foto che non dice nulla non ha senso di esistere.
-
—Do you love traveling?
—Viaggerei ogni singolo giorno della mia esistenza.
-
—What do you like most about your profession?
—Direi il buffet degli antipasti, ma anche la possibilità di fermare il tempo non mi dispiace.
-
—What do you like least about your profession?
—l'archiviazione. Ogni volta che sto per formattare una scheda mi sento un brivido lungo la schiena come durante la visione di un horror.
-
—What will be the future of photography?
—Non saprei dire nemmeno qual'è il presente.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—L'irripetibilità assolutamente. Noi abbiamo l'onore e l'onere di gestire i ricordi più importanti della vita di una coppia
-
—How do you handle criticism?
—La critica aiuta a crescere, motivo per il quale sono sempre attento ai consigli e alle critiche.
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Dovrebbero scegliere gli occhi con cui vogliono si rappresentato il matrimonio.
Lo dico spesso quando me lo chiedono, chi sceglie un fotografo non sceglie una semplice macchina fotografica. Sceglie una persona, i film che ha visto, le canzoni che ha ascoltato, i viaggi che ha fatto...sceglie il suo modo di vedere il mondo. -
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Noi fotografi matrimonialisti siamo abituati ad osservare molto più attentamente delle persone comuni.
-
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Diego Milito, ma questo è un altro discorso.
-
—Who do you want to shoot?
—Tutto ciò che mi piace
-
—Do you have any professional taboos?
—Direi di no
-
—Who would you like to shoot with?
—Con mia figlia, ogni giorno della mia vita
-
—What do you worry about, and why?
—Mi preoccupa come andrà a finire Game of Thrones, prevedo un massacro
-
—What is the most impressive moment in your life?
—Quando è nata mia figlia. Mi ha impressionato scoprire di poter amare così tanto.
-
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Assolutamente Superman
-
—Who inspires you in your life and why?
—Mia moglie, non c'è secondo che passi senza che lei mi dimostri come diventare l'uomo che dovrei essere.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—Ve lo dirò fra una quarantina di anni.
-
—Would you rather be liked or respected?
—Se si ama si rispetta
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Niente di così grande...e spero sarà sempre così.
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—Che non ne sarei più uscito