Kaluga, Russland
Interview
-
—Zuallererst - wen können Sie als besten Fotografen in Kaluga, Russland nennen? :)
—Когда я думаю о том, какие фотографии и у какого фотографа я бы хотела сделать для себя и своей семьи, то в итоге понимаю, что мои съемки мне нравятся больше всего.
-
—Sind Sie fotogen?
—Стараюсь хорошо получаться.
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—Всегда нравились свадьбы: любовь, веселье, красивые платья, эмоции! Поэтому хотела работать именно в свадебной сфере. Хотела и начала :)
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Мне нравятся романтические фотографии, в которых есть нежность, естественность, любовь.
-
—Reisen Sie gern?
—Да, но в меру. Сейчас достаточно пару поездок в год. И хочется больше увидеть родные края, Россию. Раньше хотелось больше и подальше.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Эмоции невест, когда они получают фотографии :)
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—Я не люблю, когда кто-то из гостей, далекий от фотографии начинает объяснять, как мне работать. Чаще всего хватает пары заумных фраз о технической стороне съемки, но не всегда.
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—Думаю, что качество будет повышаться и уровень массовой техники.
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—Любой человек, который показывает результаты своей работы и своих стараний на общее обозрение, должен быть к ней готов.
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—Да
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—На уровень работы фотографа в рамках нескольких свадебных съемок целиком. От первого до последнего кадра. За 10 лет 100 красивых фотографий для портфолио сделать можно, но снять ровно и красиво весь свадебный день нужно уметь.
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—Сделать модель некрасивой :)
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—Детали!
-
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—В свадебной фотографии – это, конечно чувства и эмоции
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—Думаю, что Челентано было бы круто поснимать:) Он такой разный, такой эмоциональный, такой обаятельный совсем не красавчик!
-
—Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?
—Никакого алкоголя на свадьбе, даже за компанию, даже. если уговаривают!
-
—Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?
—Сейчас это только технические аспекты. Камеры, объективы и пр.
-
—Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?
—Рождение сына.
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Думаю, что лучше и то и другое. Иначе только хуже.
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—Камеру, сына, аптечку :)
-
—Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?
—tamron 24-70
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—Что мой рюкзак с аппаратурой на свадьбе будет весить под 10кг. Этот вес не для женских плеч.
-
—Wer sind Ihre Helden?
—В большей мере, мой дедушка!
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—Преступникам
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—Время для себя и с заботой о себе.
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—Да
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—Да
-
—Wo würden Sie gern leben?
—В теплых краях
-
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—И те и другие + шиншилки + попугайчики...
-
—Wen oder was hassen Sie?
—да, амаретто в кофе
-
—Das Beste im Leben ist:
—Не всегда
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—Когда навсегда уходят близкие...
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—Хотелось бы быть терпимие к окружающим, хотя... куда уж терпимие!
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—Президента РФ
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Не боятся!
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—Документальный фильм, социальной направленности.