Fotoğrafçı Giuseppe Maria Gargano
@gargano148
takip edilen815
takipçiReggio Calabria, İtalya
Röportaj
-
—Her şey bir yana sizce en iyi fotoğrafçısı şehrinizde kimdir? :)
—non è ho idea, ma ho un sogno... divertarlo
-
—Fotojenik olduğunuzu düşünüyor musunuz?
—Lasciamo stare. Il colmo per un fotografo.... Non essere fotogenico 😊
-
—Fotoğrafçılık endüstrisine nasıl giriş yaptınız?
—Per passione nata all'età di 15 anni leggendo la rivista fotografare
-
—Sizce iyi bir fotoğrafın en önemli bileşenleri nelerdir?
—Inquadratura, luce e emozione
-
—Seyahat etmeyi sever misiniz?
—Tanto, quando posso scappo portando con me sempre la mia reflex
-
—Mesleğinizle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
—Stare sempre tra gente in festa che si affida a te per documentare in maniera artistica il loro giorno più bello
-
—Mesleğinizin en zor tarafı nedir?
—Niente, adoro tutto. Forse unico neo... Avere poco tempo disponibile per altro
-
—Fotoğrafçılığının geleceği konusunda neler düşünüyorsunuz?
—Chi può dirlo
-
—Uzmanlaştığınız fotoğrafçılık türünü özel kılan şey nedir?
—Riuscire a racchiudere emozioni forti e gioia ogni volta. Oggi i matrimonio vivono una fase molto artistica dopo anni di semplici e banali foto.
-
—Eleştiriler karşısında yaklaşımınız nasıl oluyor?
—L'accetto come opportunità di crescita professionale
-
—Fotoğrafçılığı ile ilgili yeni trendler var mı?
—Si tende molto ad una foto meno di posa è più da racconto.
-
—Müşteriler fotoğrafçı seçerken ne gibi kriterleri göz önünde bulundurmalıdırlar?
—Sceglierlo in base a ciò che piace agli sposi. Come stile e creatività
-
—Fotoğraf çekimi sırasında kesinlikle izin vermeyeceğiniz şeyler nelerdir?
—Bloccare il normale flusso della cerimonia. Soprattutto in chiesa
-
—Bir fotoğrafçı diğerlerinin görmediği hangi detayları yakalayabilir?
—Tantissime, dai particolari, ai riflessi alle inquadrature creative
-
—Fotoğrafın değerini belirleyen şey nedir? Ne gibi unsurları vardır?
—Il momento catturato, l'inquadratura, la post.
-
—Sizce 21. yüzyılın sembolü kim olabilir?
—Come personaggio sicuramente Papà Francesco... Come fotografo non saprei
-
—Kimi fotoğraflamak istersiniz?
—Un matrimonio gay.... Mai fatto
-
—Mesleğinizle ilgili tabularınız var mı?
—Nessuno
-
—Birlikte fotoğraf çekmek istediğiniz birisi var mı?
—Con qualunque fotografo di matrimonio che fa foto diverse dalle mie
-
—Hangi konularda endişeleriniz var ve neden?
—Non riuscire a aggiornarmi per via della mia età che avanza
-
—Hayatınızda sizi en çok etkileyen an?
—Fotograficamente il giorno che vidi foto di un fotografo matrimonialista che catturava immagini artistiche diverse dal solito. Capì che dovevo cambiare e diventare più artistico anche io... Era il 2010
-
—Çizgi film, edebiyat veya sinema karakteri olsaydınız nasıl bir karakter olmak isterdiniz, neden?
—Sarei paperino perché ogni volta che non ce la faccio mi deprimo e mi affliggo come lui
-
—Hayatınızda size ilham veren birisi var mı? Neden?
—La famiglia, e sopratutto mio padre che non c'è più. Lui non voleva che io facessi questo lavoro ma col tempo si abituo gioendo dei miei traguardi
-
—Kısaca başarıyı tanımlar mısınız? Başarıyı nasıl ölçersiniz?
—Il successo non esiste
-
—Beğenilmeyi mi yoksa saygınlığı mı tercih edersiniz?
—Amato
-
—Bugüne kadar işinizle ilgili yaptığınız en büyük hatanız nedir?
—Non essermi imposto di più con i miei clienti ed essere stato troppo accomodante
-
—Bir seyahate giderken yanınıza alacağınız şey nedir? Niçin?
—Là reflex e qualche vestito
-
—Kullandığınız cihazlar arasında keşke satın almasaydım dediğiniz bir cihaz var mı? Neden?
—La mia moto 😂 Se gadget si può chiamare . Non ho mai tempo di guidarla
-
—Daha iyi fotoğraflar çekmek adına kendinizi nasıl geliştiriyorsunuz?
—Mi ispiro a grandi fotografo
-
—Bir fotoğrafçısı olarak çalışmalarından en çok etkilendiğiniz kişi kimdir?
—Un matrimonio di persone molto conosciute che è stato visualizzato da 10 mila persone
-
—Fotoğraf çekmeye başladığınızda bilmeyi istediğiniz en önemli şey nedir?
—Di essere artistico anche nel reportage
-
—Fotoğraflarınızda neleri anlatmak istersiniz?
—Che si può guardare il mondo anche da altre prospettive
-
—Neler fotoğraf çekme arzunuzu motive ediyor?
—Nessuna. Continuo perché è la mia vita
-
—Ailem daha otoriter veya daha özgürlükçü olmalıydı diye hiç düşündünüz mü?
—I miei genitori sono stati severissimi
-
—Geçmişe gidebilseydin neyi değiştirmeyi isterdin?
—Niente. Forse non mi sarei laureato
-
—Diğer gezegenlerde de yaşam olduğunu düşünüyor musunuz?
—Non esiste
-
—Herhangi bir kahramanınız var mı?
—Mio papà 😞
-
—Kime saygı duymazsınız?
—Per gli arrivisti, i falsi e gli ipocriti
-
—Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?
—Lavoro al tornio piccolo oggetto di legno. Sono molto portati per il faidatè
-
—Diğer insanların hiç bilmediği farklı bir yönünüz var mı?
—Quello più morbido. Mi emoziono e piango facilmente. Leggendo un libro, guardando un film e sopratutto vedendo i progressi dei miei figli.
-
—Şu ana kadar tam olarak tatmin olduğun bir çalışma oldu mu?
—Quando i clienti restano felici e me lo fanno sapere.
-
—Kadınların ve erkeklerin geleneksel rolleri hakkında neler düşünüyorsunuz?
—Certo
-
—İnsanlarla hemen arkadaş olabilir misiniz?
—Praticamente prima di conoscere le persone 😊
-
—Nerede yaşamayı isterdiniz?
—A Lisbona in Portogallo.
-
—Kesinlikle yapmayı kabul etmediğiniz en aptalca şey nedir?
—Non mi pento di nulla e lo rifarei.
-
—Evlilik sonrası hayat konusunda neler düşünüyorsunuz?
—😂😂. Una vita a metà
-
—Çok sevdiğiniz bir fıkra var mı? Eğer varsa bizimle paylaşır mısınız?
—Non mi viene in mente nulla
-
—Kedileri veya köpekleri sever misiniz?
—Tanto i cani. Il mio Labrador si chiama Diego.
-
—Kimden veya ne yapmaktan nefret edersiniz?
—Odio chi usa i calzini bianchi sui mocassini e magari mette i bermuda
-
—Hayatınızdaki en iyi şey:
—Vivere senza rimugginare pensieri cattivi. Beato chi ce la fà.
-
—Hayatınızdaki en sinir bozucu şey:
—Accettare la vecchiaia
-
—Çevrenizde değiştirmek istediğiniz bir şeyler var mı?
—Qualcosa si ma prima o poi lo farò. Sono in continua evoluzione e non cambiare non mi piace
-
—Kendinizde neyi değiştirmek isterdiniz?
—Il carattere. Troppo permissivo
-
—Dünyadaki neleri değiştirmek isterdiniz?
—La violenza razziale. Giuro non sono Miss Italia
-
—Fotoğrafçılığına yeni başlayanlar için birkaç ipucu verebilirsiniz?
—Fotografare con la testa e con il cuore.
-
—Uzaylılar dünyaya gelse ve onların karşısına çıkan ilk kişi siz olsanız, onlara ne derdiniz?
—Fate fotografie, che strumenti utilizzate
-
—Sizden bir film çekmeniz istenseydi, bu ne tür bir film olurdu?
—Drammatico sicuramente
-
—Yarın yapacağım...
—Un matrimonio tanto per cambiare