Фотограф Giuseppe Maria Gargano
@gargano148
подписок815
подписчиковРеджо-Калабрия, Италия
Интервью
-
—Самый волнующий нас вопрос – кто лучший фотограф в вашем городе? :)
—non è ho idea, ma ho un sogno... divertarlo
-
—Вы фотогеничны?
—Lasciamo stare. Il colmo per un fotografo.... Non essere fotogenico 😊
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Per passione nata all'età di 15 anni leggendo la rivista fotografare
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—Inquadratura, luce e emozione
-
—Любите путешествовать?
—Tanto, quando posso scappo portando con me sempre la mia reflex
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Stare sempre tra gente in festa che si affida a te per documentare in maniera artistica il loro giorno più bello
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—Niente, adoro tutto. Forse unico neo... Avere poco tempo disponibile per altro
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Chi può dirlo
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—Riuscire a racchiudere emozioni forti e gioia ogni volta. Oggi i matrimonio vivono una fase molto artistica dopo anni di semplici e banali foto.
-
—Как вы относитесь к критике?
—L'accetto come opportunità di crescita professionale
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Si tende molto ad una foto meno di posa è più da racconto.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Sceglierlo in base a ciò che piace agli sposi. Come stile e creatività
-
—Чего нельзя допускать при съемке?
—Bloccare il normale flusso della cerimonia. Soprattutto in chiesa
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—Tantissime, dai particolari, ai riflessi alle inquadrature creative
-
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—Il momento catturato, l'inquadratura, la post.
-
—Кого бы вы назвали символом XXI века?
—Come personaggio sicuramente Papà Francesco... Come fotografo non saprei
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—Un matrimonio gay.... Mai fatto
-
—Есть ли у вас какие-то табу в работе?
—Nessuno
-
—С кем вы хотели бы поснимать?
—Con qualunque fotografo di matrimonio che fa foto diverse dalle mie
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—Non riuscire a aggiornarmi per via della mia età che avanza
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—Fotograficamente il giorno che vidi foto di un fotografo matrimonialista che catturava immagini artistiche diverse dal solito. Capì che dovevo cambiare e diventare più artistico anche io... Era il 2010
-
—Каким персонажем из мультфильма, книги или кино вы были бы и почему?
—Sarei paperino perché ogni volta che non ce la faccio mi deprimo e mi affliggo come lui
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—La famiglia, e sopratutto mio padre che non c'è più. Lui non voleva che io facessi questo lavoro ma col tempo si abituo gioendo dei miei traguardi
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Il successo non esiste
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Amato
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Non essermi imposto di più con i miei clienti ed essere stato troppo accomodante
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—Là reflex e qualche vestito
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—La mia moto 😂 Se gadget si può chiamare . Non ho mai tempo di guidarla
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Mi ispiro a grandi fotografo
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—Un matrimonio di persone molto conosciute che è stato visualizzato da 10 mila persone
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—Di essere artistico anche nel reportage
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—Che si può guardare il mondo anche da altre prospettive
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—Nessuna. Continuo perché è la mia vita
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—I miei genitori sono stati severissimi
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—Niente. Forse non mi sarei laureato
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Non esiste
-
—Кто для вас пример для подражания?
—Mio papà 😞
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Per gli arrivisti, i falsi e gli ipocriti
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Lavoro al tornio piccolo oggetto di legno. Sono molto portati per il faidatè
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—Quello più morbido. Mi emoziono e piango facilmente. Leggendo un libro, guardando un film e sopratutto vedendo i progressi dei miei figli.
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Quando i clienti restano felici e me lo fanno sapere.
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—Certo
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Praticamente prima di conoscere le persone 😊
-
—Где вы хотели бы жить?
—A Lisbona in Portogallo.
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—Non mi pento di nulla e lo rifarei.
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—😂😂. Una vita a metà
-
—У вас есть любимая шутка? Поделитесь с нами!
—Non mi viene in mente nulla
-
—Вы любите собак? А кошек?
—Tanto i cani. Il mio Labrador si chiama Diego.
-
—Что или кого вы очень не любите?
—Odio chi usa i calzini bianchi sui mocassini e magari mette i bermuda
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Vivere senza rimugginare pensieri cattivi. Beato chi ce la fà.
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—Accettare la vecchiaia
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—Qualcosa si ma prima o poi lo farò. Sono in continua evoluzione e non cambiare non mi piace
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—Il carattere. Troppo permissivo
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—La violenza razziale. Giuro non sono Miss Italia
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Fotografare con la testa e con il cuore.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Fate fotografie, che strumenti utilizzate
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—Drammatico sicuramente
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—Un matrimonio tanto per cambiare