ออนไลน์ครั้งล่าสุด 1 สัปดาห์ที่แล้ว

ช่างภาพ Jeroen Savelkouls

81

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 1 สัปดาห์ที่แล้ว

ไนเมเกน, เนเธอร์แลนด์ 

4 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอังกฤษ, ภาษาดัตช์ได้
https://lh3.googleusercontent.com/TCGvx_FHR7fN_-NIIku6LWkPtatwwDyKQ02DwlLJ9-Q0q9Dqn8EGEDVQuuc2p8fn9oOpjIvrBziPC0OthwTJ3lAnWIHRMvIQy2uoX80 ไนเมเกน, เนเธอร์แลนด์ Jeroen Savelkouls +31 6 47678740

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Nee. Maar dat zeggen ook al mijn bruidsparen van zichzelf. Om vervolgens ontzettend fotogeniek te zijn op alle beelden die ik maak.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Fotograferen doe ik al zo ontzettend lang. En zoals dat dan gaat, dan komt er moment dat iemand je vraagt zijn of haar bruiloft vast te leggen. De eerste keer vond ik enorm spannend en ik was na afloop ook echt gesloopt. Maar sindsdien wist ik wel: dit wil ik vaker!

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Een goede foto is oprecht en vertelt een mini-verhaal. Specifiek voor trouwfotografie houd ik van liefdevolle beelden en van een beetje humor. En uiteraard zijn compositie en licht van groot belang, maar dat spreekt voor zich.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Ja! Vooral van reizen door Europa. Ik ben afgestudeerd historicus en kan erg genieten van het bezoeken van steden, gebouwen en andere plekken waar de geschiedenis nog tastbaar is. Ik ben vooral dol op Frankrijk en Italië, maar mijn eigen Nederland heeft ook veel te bieden.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Dat ik zo dicht nabij twee mensen mag verkeren die een van de belangrijkste en gelukkigste dagen van hun leven beleven. Dat is altijd bijzonder. En iedereen is blij op een bruiloft, dat draagt zeker bij aan de vreugde in dit beroep.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Administratie.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Het niveau van trouwfotografie wordt elke dag zichtbaar hoger. Ik zie veel fotografen die proberen op elkaar te lijken, maar het zullen vooral degenen die zich specialiseren en iets unieks doen zijn die echt succes zullen boeken. Dat hoop ik althans.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Doordat de omstandigheden die je op een trouwdag tegenkomt zo verschillend kunnen zijn, moet een trouwfotograaf echt alle fotografiedisciplines beheersen. En daarnaast dien je ook nog een slimme ondernemer te zijn.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Ik probeer met kritiek hetzelfde om te gaan als met complimenten. Dat betekent dat ik me afvraag of ik vind dat die persoon gelijk heeft. Zo ja, dan leer ik ervan. Zo niet, dan vergeet ik het. Dat laatste is bij kritiek natuurlijk moeilijker dan bij een compliment. Maar wat ik vooral wil zeggen: ik ben zelf mijn grootste criticus.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Het is heel belangrijk om een klik te hebben met de fotograaf, want je zult elkaar op de trouwdag veel zien. Uiteraard moet de klant goed kijken naar de kwaliteit van de foto's die een fotograaf op zijn website laat zien. En dan bedoel ik niet alleen het portfolio met de beste foto's, maar ook complete verslagen van bruiloften.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Aandringen op poses of situaties waar klanten geen zin in hebben. Voor veel stellen voelt een fotoshoot sowieso al wat ongemakkelijk in het begin; dan is het juist van groot belang om je klanten op hun gemak te stellen.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Subtiele blikken of gebaren, gekke acties van kinderen, details van kleding of de locatie.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Eerst en vooral: authenticiteit. Verder originaliteit, compositie, lichtinval

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Ieder persoon is interessant om te fotograferen.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Klimaatverandering. En de toenemende polarisatie in de wereld.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Succes is af te meten aan hoe gelukkig je bent.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Mijn vrouw en mijn camera.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Ik volg workshops en cursussen bij andere fotografen, ook online. Maar uiteindelijk moet je gewoon zelf aan de slag gaan en veel bezig zijn.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Vrije tijd? Ik ben veel aan het werk, maar probeer ook te ontspannen met sport, een tv-serie op zijn tijd, uit eten gaan en het maken van stedentrips.

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Ik hou van alle dieren, maar van katten het meest (en van muggen het minst).

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Nóg beter mijn best doen. Of even gas terug nemen. Eén van de twee.