Болонья, Италия
Интервью
-
—Самый волнующий нас вопрос – кто лучший фотограф в вашем городе? :)
—Non ne definirei uno come migliore,soprattutto in questo momento storico in cui in molti studi la fotografia di matrimonio è purtroppo divenuta una "macelleria" tanto per fare mercato.Anche i "migliori" per adeguarsi ad un mercato competitivo e sleale non sempre mandano i migliori dello staff.
-
—Вы фотогеничны?
—La fotogenia non esiste.E' un concetto astratto.La bellezza è ovunque se si ascolta con l'anima e non con la mente.L'importante è essere sè stessi di fronte all'obiettivo.E un vero fotografo sa come rendere sè stessi i soggetti.
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—10 anni fa per una coincidenza (ma il caso non esiste!).
Attraverso esperienze con altri studi,uno in particolare.
Ho avuto un Maestro d'eccellenza. -
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—Il cuore e l'intenzione.La tecnica possono impararla tutti.
-
—Любите путешествовать?
—Adoro viaggiare con una macchina fotografica a pellicola.
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Che mi fa vivere sempre nuove esperienze e conoscere persone stupende.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—Dover competere con un mercato di tanti improvvisati fotografi.
-
—Как вы относитесь к критике?
—In maniera costruttiva.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—L'empatia.
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—Magia,Energia,Emozioni
-
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—Composizione,tecnica,cuore.
-
—С кем вы хотели бы поснимать?
—Con Salvador Dalì o Helmut Newton.
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—Mi fa preoccupare la scarsa cultura fotografica ed estetica odierna,frutto di conoscenza e non per sentito dire...
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—La mia vita è costellata di momenti impressionanti.Ogni giorno mi stupisco e impressiono per l'Energia che attraggo.
-
—Каким персонажем из мультфильма, книги или кино вы были бы и почему?
—Sarei un'eroina che fa giustizia nel mondo,perchè ce n'è davvero bisogno!
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Per me il successo è a livello spirituale.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Il rispetto è insito nell'amore.
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Essere troppo altruista,non ripaga,perchè non tutti conoscono la gratitudine.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—Un libro perchè ho bisogno di imparare sempre qualcosa di nuovo.
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Osservazione,apertura mentale e curiosità.Confronto con colleghi.
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—Per me una fotografia è il racconto di una storia.
Il mio punto di vista tende a scardinare la realtà,mettendo in una fotografia tutto ciò che ho imparato. -
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—L'Energia inesauribile che ricevo e che do e le annesse soddisfazioni.
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—I miei genitori hanno fatto ciò che era nelle loro possibilità in base ai condizionamenti sociali e familiari ricevuti.
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—Inizierei prima a fare il mio mestiere.
-
—Кто для вас пример для подражания?
—Le persone che vivono nella verità.
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Pratico Kungfu,Teatro,Trekking nei boschi,Meditazione
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Quando ricevo messaggi subliminali dai miei sposi ed esco con loro a mangiare una pizza.
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—Credo solo nell'essere sè stessi.
-
—Где вы хотели бы жить?
—In Provenza.
-
—Вы любите собак? А кошек?
—Adoro tutti gli animali.Al momento ho 2 gatti.
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Ridere,Amare,Illuminarsi da soli o con i propri simili.
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—L'inganno e l'ingiustizia.
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—La mentalità di massa che si arrende e diventa indifferente o sorda.
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—Vorrei imparare a svegliarmi sempre all'alba.
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—Vorrei ci fosse molto più rispetto della vita di ciascun essere.
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Di non inquinare il mercato proponendo solo prezzi stracciati come accade già e di scegliere un buon Maestro che metta vera passione ed Energia nel suo mestiere.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Sia benvenuta la tua anima su questo pianeta.
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—Sicuramente Noir oppure comico-grottesco.