Жарагуа-ду-Сул, Бразилия
Интервью
-
—Вы фотогеничны?
—Sou sim, mas de preferencia as minhas fotos tem que ser expontaneas .
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Meu pai era fotografo de casamentos e desde 8 ,9 anos de idade acompanhava meu pai e sempre estava envolvido com fotografia, aos 20 anos de idade eu realmente peguei como profissão e cada dia levo mais a sério.
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—A fotografia que eu considero boa, não é apenas técnica mas também depende do lugar e o momento, até com celular da para fazer uma foto linda.
-
—Любите путешествовать?
—Adoro viajar, nunca fui para Europa, mas pretendo ir e aproveitar para fotografar lindos lugares que vejo em fotos.
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Adoro fotografar casamentos e vejo muito amor nas uniões dos casais, isso me emociona cada casamento que fotografo.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—O que menos gosto, é a falta de uma regulamentação onde possa filtrar quem realmente tem capacidade de exercer a fantástica profissão.
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Bom isso fica difícil de responder, pois eu mesmo passei pelo processo de filme e câmera totalmente manual a câmeras de hoje, então cada anos que passa vem novas tecnologia. Mas a tendencia que passa acredito que tem mais profissionalização na área.
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—Tudo! Não podemos perder os momentos que são importantes para os noivos e TUDO é importante para eles.
-
—Как вы относитесь к критике?
—A critica serve para melhorar o nosso trabalho, com ele podemos saber como esta nosso trabalho visto com outros olhos.
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—As tendencias somos nos que acabamos criando com nosso olhar.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Confiança acima de tudo e sentir a vontade, é este profissional que vai estar ao lado dos noivos no seu grande dia.
A honestidade entre as partes -
—Чего нельзя допускать при съемке?
—Deve-se ter o censo de saber o que pode ou não pode na hora de clicar.
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—Tem muitas coisas que até uns fotógrafos não percebem, só o tempo percebera que pode sempre fazer melhor.
As expressões na hora do clique
Posição do casal
Momento certo de fazer o clique -
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—Experiencia, técnica, equipamentos e a cumplicidade do casal.
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—Sempre gostei de trabalhar com pessoas e até hoje não pretendo .mudar
-
—Есть ли у вас какие-то табу в работе?
—Procuro fazer tudo em um casamento, mas expor nunca.
Pois o que este casal achou lindo para outro pode ser feio. -
—С кем вы хотели бы поснимать?
—Gostaria de fotografar em outo País.
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—Me preocupo com tudo e principalmente com meu marketing pessoal, pois pode afetar minha carreira.
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—O nascimento dos meus filhos.
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—Minha família, além da minha esposa participar é ela que nos motiva a cada dia.
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Sucesso quando as pessoas comentam o teu trabalho e é procurado pelo que faz e não pelo que é cobrado.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Estou em posição que muitos gostariam de estar e sou feliz de qualquer forma, pois tenho saúde e a família unida
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Não ter investido no meu marketing pessoal.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—A minha câmera não pode faltar.
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—Não, tudo que tenho faço bom uso.
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Workshops
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—tenho vários fotógrafos como inspirador e tiro de todos algo e não uso só um exemplo no todo.
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—Desde que fotografo muita coisa já mudou.
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—Alegria, sentimentos e recordações daquele dia.
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—As pessoas que fotografei e minha familia
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—Foi de bom tamanho
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—Investiria mais no meu marketing pessoal.
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Que existe.
-
—Кто для вас пример для подражания?
—Meus pais.
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Falsidade.
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Ler livros e brincar com meu filho de 4 anos.
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—Carinhoso, atencioso...
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Sempre estou na busca da melhor foto.
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Acredito que sim, sou tímido de inicio, mas depois eu sou tagarela.
-
—Где вы хотели бы жить?
—Na Europa
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—Não me lembro
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—Sim, tenho certeza que sim.
-
—У вас есть любимая шутка? Поделитесь с нами!
—Esqueceram da mãe da noiva no salão... na hora da noiva entrar na Igreja a noiva perguntou sobre a mãe...
-
—Вы любите собак? А кошек?
—Cachorros eu adoro..
-
—Что или кого вы очень не любите?
—Falsidade
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Família e família é casamento...
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—Detesto falsidade
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—As pessoas que são falsas e mentirosas
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—Ter mais cabelo , hehe
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—Os políticos corruptos, principalmente no Brasil
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Estudar muito e trabalhar como assistente em muitos casamentos antes de se aventurar.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Limpar os corruptos do mundo
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—A vida de um fotografo
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—Estudar mais...