ローマ, イタリア PRO
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Sinceramente sono poche le volte che mi piaccio in fotografia. Preferisco sempre essere dietro la macchina piuttosto che in prima fila per gli scatti.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Ho seguito la passione di mio padre e con lui, già da piccolo, percorrevo la strada per far diventare la passione un lavoro.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Emozione. Se una foto emoziona tutto il resto non conta.
-
—旅行が好きですか?
—Viaggerei sempre. Bisogna riuscire a guardare e vivere ogni singolo pezzettino di questo pianeta.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Sicuramente i sorrisi che si incontrano durante la giornata. Andare a lavorare e sapere che incontrerai solamente persone felici e pronte a festeggiare.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Non mi sono particolarmente simpatiche le persone che pensano che basti semplicemente fare un clic con una macchina fotografica per avere una fotografia.... purtroppo, a volte, sono proprio i clienti ed ogni volta bisogna spiegare loro cos'è realmente la professione del fotografo.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Riuscire a raccontare un storia: la storia di una coppia che vive il loro giorno speciale. Per me è vera emozione.
-
—批判に対処するには?
—La critica costruttiva è fondamentale per crescere e migliorarsi.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Si misura semplicemente con la propria soddisfazione.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Amato dalle persone che amo e rispettato dalle persone che rispetto.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—"Basta 'a salute e 'n par de scarpe nove pòi girà tutt'er monno" Nino Manfredi.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Seguo ogni anno workshop e seminari con i più grandi fotografi di matrimonio... oltre a crescere professionalmente mi permettono di migliorare anche interiormente.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Mi piace raccontare attimi. Attimi irripetibili. Raccontare attraverso una fotografia un emozione, un gesto, un sorriso, uno stato d'animo, un amore.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Cerco la fotografia perfetta pur sapendo che non esiste.... è bello cercare di raggiungere un obiettivo irraggiungibile.
-
—人生における最高のこと:
—la vita!!!
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Guardare, osservare, vivere il momento... e solo dopo scattare.