Nápoly, Olaszország
Interjú
-
—Ön fotogén?
—Così dicono...
-
—Hogyan csöppent a fényképezés világába?
—Una volta un amico aveva bisogno di essere sostituito in un matrimonio ed andai a fare da assistente al posto suo.
-
—Véleménye szerint mik egy jó fotó legfontosabb elemei?
—La spontaneità
-
—Szeret utazni?
—Si.
-
—Mi szeret szakmájában a legjobban?
—Incontrare storie e realtà spesso difficili, sempre e comunque delicate, diverse ma simili. La storia del singolo è la storia di tanti.
-
—Mi szeret szakmájában a legkevésbé?
—Quando devo scattare foto in posa
-
—Milyen lesz a fotózás jövője?
—Reportage
-
—Mi a különleges abban a fotózási műfajban, amelyik az Ön szakterülete?
—La cura
-
—Hogyan bírja a kritikát?
—bene, serve a farmi riflettere sui miei limiti.
-
—Észlelhetők tendenciák a fotózásban?
—Si.
-
—Mi alapján kellene kiválasztaniuk az ügyfeleknek a fotóst?
—Dovrebbero scegliere quello la cui visione delle cose ed il cui gusto si sposano maggiormente con quelli degli sposi.
-
—Mi az, ami a fényképezés során teljességgel megengedhetetlen?
—Parlare!
-
—Milyen általában észrevétlen részletek ragadhatják meg egy fotós figyelmét?
—L'emozione dell'attesa
-
—Mitől válik értékessé egy fotó? Mik az elemei?
—La sua capacità di ritrarre l'emozione precisa del momento in cui è stata scattata
-
—Véleménye szerint ki lehetne a 21. század szimbóluma?
—Nessuno.
-
—Mit kíván megörökíteni?
—Le persone.
-
—Van valamilyen szakmai tabuja?
—No.
-
—Kivel szeretne lefényképezkedni?
—La cantante HIndi Zahra
-
—Mi aggasztja és miért?
—Mi preoccupa la superficialità delle persone
-
—Mi élete legnagyszerűbb mozzanata?
—Quando ho regalato un ciondolo a cuore a mia nipote, e poi non l'ho più vista.
-
—Ha rajzfilmfigura, irodalmi alak vagy moziszereplő lehetne, kit választana és miért?
—Sarei il nonno di Up.
Perché sembra burbero, invece sotto sotto nasconde un cuore. -
—Ki van életére ihlető hatással és miért?
—Sono troppe le cose che mi ispirano continuamente.
-
—Hogyan határozná meg a sikert? Mi a mércéje?
—In feedback di persone soddisfatte del prodotto che proponi
-
—A szeretetet vagy az elismerést igényli jobban?
—Rispettato.
-
—Hova készül utazni, mit visz magával és miért?
—un libro, la macchina fotografica, le gomme da masticare, l'acqua, qualche vestito.
-
—Van a tulajdonában lévő kacatok közt olyasmi, aminek a megvásárlását megbánta? Miért?
—No
-
—Hogyan fejleszti magát, hogy egyre jobb képek kerüljenek ki a kezei alól?
—Guardo molte immagini, continuamente.
-
—Kinek a munkája volt a legnagyobb hatással az fotós pályafutására?
—Non conosco i fotografi di matrimonio.
Mi è sempre piaciuto il fotografo di moda Bruce Weber. -
—Mit kíván fényképeivel közölni?
—Voglio far emozionare chi le guarda
-
—Mi motiválja, hogy tovább fotózzon?
—Mi emoziono
-
—Hogy érzi, szülei szigorúbbak vagy kevésbé szigorúak lehettek volna inkább?
—Meno.
-
—Ha visszatérhetne az időben, mit tenne másképp?
—Non avrei smesso di danzare.
-
—Mi a véleménye a más bolygókon való életről?
—Non esiste.
-
—Kiket tart a hőseinek?
—Non ho eroi
-
—Ki az, akit nem tud elismerni?
—Per chi non ha rispetto.
-
—Mivel foglalkozik szabad idejében?
—Danzo. Leggo.
-
—Mely oldaláról nem ismeri a nyilvánosság?
—Non lo so
-
—Mikor teljességgel elégedett munkájával?
—Quando mi telefona una sposa piangendo perché rivedendo le foto di quel giorno, ha riprovato le stesse emozioni.
-
—Hisz a férfiak és nők hagyományos szerepében?
—No.
-
—Könnyen barátkozik?
—Si.
-
—Hol szeretne élni?
—Un paesino di pescatori in Cornovaglia.
-
—Mi volt a legnagyobb szamárság, amelyre hagyta magát rábeszélni?
—Non ricordo cose stupide
-
—Van élet a házasság után?
—HEHEHHE si
-
—Van kedvenc vicce? Mondja el.
—No
-
—A kutyákat, vagy a macskákat kedveli inkább?
—Cani
-
—Kit, vagy mit gyűlöl?
—Odio le donne che non sanno guidare
-
—A legjobb dolog az életben:
—Riuscire a godersi i momenti vuoti.
-
—A legbosszantóbb dolog az életben:
—Dover pensare ai soldi.
-
—Van a környezetében valami, amin változtatni szeretne?
—No
-
—Mit szeretne megváltoztatni önmagában?
—Vorrei pensare meno agli altri
-
—Mit szeretne megváltoztatni a világon?
—La superficialità
-
—Tudna néhány tanácsot adni a kezdő fotósoknak?
—Di rimanere con i piedi per terra
-
—Ha idegenek szállnának le a földön, és Ön lenne az első, akivel találkoznának, mit mondana nekik?
—Sto sognando?
-
—Ha filmforgatásra kérnék fel, milyen műfajt választana?
—Commedia romantica
-
—Holnap fogok...
—Le foto all'inaugurazione di una mostra di fotografia.