Last seen 3 weeks ago

Photographer Jan Myszkowski

12

following
Last seen 3 weeks ago

Warsaw, Poland 

10 years on MyWed
I can speak russian, polish.
https://lh3.googleusercontent.com/ukSDdv3qdbab64R8dYU0bVVCDU35YtTO5CrMysNuUpAYOtiXlo7PRGUgeRTsTQp8kNmIcDOPorUioJDfAKsvapKsp-scSB0WghaKnXM Warsaw, Poland Jan Myszkowski +48 505 513 985

Interview

  • Are you photogenic?

    To banalne stwierdzenie jest bardzo często forsowane przez osoby, które w przeszłości miały kontakt z pseudo fotografem. Prawdziwy artysta fotograf potrafi tak ustawić osobę, tak dobrać oświetlenie... Nikt nie jest doskonały!

  • How did you get in the photography industry?

    Fotografią zajmuje się już od dawna. Przechodziłem różne etapy nauki fotografii. Od reportażu poprzez fotografię sceniczną ( w trudnych warunkach oświetleniowych ) aż po portret. Po przejściu tych progów, obecnie mogę smakować w fotografii ślubnej.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    O Boże, o tym można napisać niejedną książkę. Dla mnie chyba najważniejszym czynnikiem decydującym o dobrym zdjęciu jest harmonia zdjęcia oraz niepowtarzalność chwili.

  • Do you love traveling?

    Bardzo, bo każdy człowiek musi mieć chwile całkowitego resetu. Poza tym bardzo mnie fascynuje odkrywanie nowych miejsc.

  • What do you like most about your profession?

    Kiedyś jak jeszcze pracowałem w ciemni fotograficznej – lubiłem magię ukazywania się odbitki na papierze fotograficznym. Teraz jak wszystko można ,,podejrzeć", to chyba ,, dotyk" emocji.

  • What do you like least about your profession?

    Sztampy.

  • What will be the future of photography?

    Fotografia zawsze będzie istniała. Wydaje mi się , że przy obecnym trendzie coraz bardziej będzie doceniana fotografia analogowa, polaroidem. Coraz częściej będziemy wracać do korzeni.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Tak jak już wcześniej wspomniałem, aby w pełni rozkoszować się fotografią ślubną musisz posiadać wszechstronną wiedzę.

  • How do you handle criticism?

    Każda krytyka oby konstruktywna jest pomocna w kształtowaniu się osobowości fotografa.

  • Are there any trends in photography?

    Tak, zdecydowanie. Fotografia jest częścią nas i tak jak społeczeństwo się zmienia tak fotografia stara się nadążyć za wymogami ludzi.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Nie bać się rozmowy z fotografem. Obecnie bardzo często para młoda wybiera fotografa jedynie oglądając jego portfolio. Owszem zdjęcia dużo mówią o fotografie, ale nie powinniśmy jedynie sugerować się fotografiami. Bardzo ważną rolę pełni również współpraca, czy w ten sam sposób reagujecie na piękno otaczającego świata.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Narzucenie swojej osobowości oraz krytyka osób fotografowanych.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    To jest cała magia fotografii.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Można tu wymienić wartości, o których większość osób wie. Mianowicie: dobre kadrowanie, światło , głębia ostrości i wiele innych. Lecz coraz bardziej zauważam , że na wartość zdjęcia również wpływa upływający czas.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    To chyba za wcześnie postawione pytanie, jesteśmy na początku XXI wieku. Bądźmy cierpliwi.

  • Who do you want to take photos of?

    Fascynują mnie ludzie z charyzmą, ludzie przeżywający liczne emocje.

  • Who would you like to shoot with?

    Z całą moją rodziną.

  • What do you worry about, and why?

    Tysiące nieprzemyślanych zdjęć wyrzuconych do kosza.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Pierwsza randka z przyszłą moją żoną, dzień narodzin naszej córki i naszego wnuka.

  • Who inspires you in your life and why?

    Inspiruje mnie muzyka. Zawsze ze mną była. Od muzyki poważnej po przez jazz do czystego rocka.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Dla mnie sukces jest to działanie na najwyższym profesjonalnym poziomie swoich możliwości, z zachowaniem etyki moralnej. Miarą mojego sukcesu są wychodzące i w pełni zadowolone pary.

  • Would you rather be liked or respected?

    Najchętniej i lubiano i szanowano. Do tego staram się dążyć.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Dawno temu utrata danych z dysku twardego. Po wielu zmaganiach częściowo odzyskanych. Od tamtej pory każdą pracę archiwizuję na dwóch oddzielnych dyskach.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Moją żonę. Jest moją miłością i największym przyjacielem.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Robię, robię,robię....z przemyśleniem. Podglądam mistrzów. Bywam na wernisażach wystaw fotograficznych, rozmawiam i dyskutuję. Czytam i przeglądam albumy fotograficzne.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    W reportażu na pewno Henri Cartier Bresson, Tomasz Tomaszewski oraz Marian Szmidt. W fotografii kreatywnej Helmut Newton. Jako fotograf ślubny zdecydowanie Jeff Ascough oraz Emin Kuliyev.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    Mierz czyny na zamiary. Bardzo długo dochodzi się do renomy i bardzo łatwo ją stracić.

  • What do you want to say with your photographs?

    Staram przekazać im kawałek mojej duszy. Moje spojrzenie na dany dzień, na daną sytuację. Pokazać piękno kobiety i mężczyzny.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Stałe odkrywanie ciekawych ludzi.

  • Should your parents have been more or less strict?

    Każdy rodzic jest kochany.

  • Who do you have no respect for?

    Nikt nie jest byle jaki, każdy jest jakiś.

  • What's the side of you that the public never sees?

    Jeżeli bym ujawnił, to już nie było tajemnicy.

  • When are you completely satisfied with your work?

    Kiedy sam jestem z niej zadowolony a para jeszcze przez wiele lat wspomina moje fotografie.

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Generalnie TAK. Mężczyzna powinien być od polowania a kobieta od ......

  • Do you make friends easily?

    Tak. W innym przypadku nie wykonywał bym takiego rodzaju fotografii.

  • Where would you like to live?

    Urodziłem się w Warszawie, natomiast przeprowadziłem się do pięknego miasteczka jakim jest Żyrardów. Żyrardów, który przechodzi drugą młodość.

  • Do you like dogs or cats?

    Lubie wszystkie zwierzęta, chociaż sam w swoim życiu miałem pięć psów.

  • Who or what do you hate?

    Nienawidzę ludzkiej głupoty, faszyzmu oraz braku tolerancji względem wszystkiego i wszystkich.

  • The best thing in life is:

    Słuchanie dobrej muzyki, wykonywanie fotografii i jedzenie lodów.

  • The most annoying thing in life is:

    Brak zdecydowania u ludzi.

  • Is there anything around you that you would like to change?

    Nie chcę rozmawiać o polityce.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Życzę Wam aby przez Was nigdy nie płakała Panna Młoda.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Dzień dobry. Witam na planecie Ziemia.

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Jedynie dobrze czuje się w komedii, chociaż wszyscy mówią że to najcięższy gatunek filmu. Lubie wyzwania!

  • Tomorrow I will go and do...

    Kupię butelkę szampana aby uczcić napisanie tego wywiadu.