Last seen a long time ago

Photographer Arkadiusz Kubiak

3

following
Last seen a long time ago

Bydgoszcz, Poland 

9 years on MyWed
I can speak polish, english.
https://lh3.googleusercontent.com/Uxe_kfZZ0o6pEqdv48jYWlfboEf5rHa3xYoMuEPf_a2lbOJyuM3hfG2xarMoMlf61lhyDDeQ_p62LwlunzED9204NHvKW4cTZHeP Bydgoszcz, Poland Arkadiusz Kubiak +48 601 836 108

Interview

  • First and foremost – whom can you name as the best photographer in Bydgoszcz, Poland? :)

    Arkadiusz Kubiak – kocham swoje prace. Wiem, że może zabrzmieć to narcystycznie ale tak jest – lubię tworzyć to co widzicie i daje mi to masę radości, satysfakcji i power'a.

  • Are you photogenic?

    Jestem. Każdy jest.

  • How did you get in the photography industry?

    Wszystko zaczęło się kilka lat temu podczas mojego pobytu w Irlandii. To tam zakupiłem swój pierwszy aparat – po miesiącu rzuciłem wszystko... dla zdjęć.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Dobre zdjęcie to dla mnie takie, przy którym zatrzymuje się na dłużej , takie które zachwyca, wzbudza emocje. Aby takowe wykonać z pewnością potrzebne jest wejście w intymność z osobą/osobami fotografowanymi. Trzeba mieć zmysł estetyczny, zdolność a zarazem umiejętność przedstawienia osób fotografowanych atrakcyjnie. Dodatkowo – nawiązanie szczególnej więzi, światło, gesty, tło... to taka wypadkowa tych wszystkich elementów.

  • Do you love traveling?

    Uwielbiam podróżować, jestem wielkim fanem podróży i to nie takich, gdzie leży się brzuchem do góry na plaży czy basenie a takich, gdzie odkrywa się kulture, obcuje kulinarnie w danej narodowości, spaceruje z aparatem w ręku po miejscach, które zapierają dech w piersiach. Uwielbiam prostotę, tą elegancką dlatego Irlandia, Anglia są w moim smaku...

  • What do you like most about your profession?

    kontakt z ludźmi sprawia mi duża przyjemność, chęć za każdym razem zrobienia lepszego ujęcia niż dnia poprzedniego – dreszczyk emocji – przed każdym ślubem – to, to co przyciąga jak magnes. To są takie emocje i odczuwanie, które nie każdy niestety ma.

  • What will be the future of photography?

    Co ciekawe to dziedzina, która zmienia się bardzo dynamicznie ( stylizacja, obróbka, styl), jednocześnie – klasyka i subtelność nadal pozostaje ponadczasowe.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    A co szczególnego jest w miłości? Odpowiedź znają tylko Ci, którzy odnaleźli swoją prawdziwą miłość. Fotografowanie miłości, szczęścia, radości, małych, subtelnych gestów jest dla mnie bombą napędzającą, sensem życia.

  • How do you handle criticism?

    Przez lata wypracowałem swój styl i trafia do mnie klient bardzo świadomy. Na spotkaniu również przekazuję dużo informacji o tym jak pracuję, jaki jest mój styl aby w razie wątpliwości odmówić parze lub polecić fotografa, który spełni ich oczekiwania.

  • Are there any trends in photography?

    Oczywiście. I zmieniają się dość dynamicznie – z tym jest jak z modą. Co sezon lub dwa inna obróbka/stylizacja. Ale czy warto gonić za trendami? Moim zdaniem nie – to przeminie – zostanie to co od zawsze i na zawsze najcenniejsze.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Każdy sam musi sobie odpowiedzieć na jakich zdjęciach mu zależy – co jest dla nich samych wartościowego, skonfrontować swój budżet i dokonać wyboru.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Nie wiem jak inni fotografowie więc powiem o sobie – czego ja nie wykonuję – staram się unikać ordynarnych ujęć ponieważ lubię estetykę, subtelność.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    trudności wykonania konkretnego ujęcia, dobrego smaku, umiaru – stylu.

  • Who do you want to take photos of?

    Szczęśliwie zakochanych ludzi, w fajnych miejscach, ekscytujące wydarzenia – śluby.

  • Do you have any professional taboos?

    nie.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Narodziny Bianki – mojej córki, ślub z moją kochaną żoną Anną, zdecydowanie! Te dwie osoby stanowią motywację i sens wszystkiego co robię.

  • Who inspires you in your life and why?

    Jan Paweł II.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Definicją sukcesu jest dla mnie to, że robię to co kocham – to dla mnie największy sukces.

  • Would you rather be liked or respected?

    Szanowano.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Rodzinę i aparat – to mój cały świat!

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Praktyka, praktyka, praktyka.