Moskau, Russland
Interview
-
—Zuallererst - wen können Sie als besten Fotografen in Moskau, Russland nennen? :)
—Одного/одной явных нет таких
-
—Sind Sie fotogen?
—Частично
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—С интересом
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Свет, цвет, композиция, настроение
-
—Reisen Sie gern?
—А как же
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Эмоции, путешествия, новые знакомства
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—Тяжелая техника
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—Более важным будет личность фотографа, нежели его умение в фотографии
-
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—Смесь репортажа, психологии общения с парой и хорошего знания техники
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—Приветствую критику
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—Конечно
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—Душой и сердцем
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—Упускать контроль
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—Добротный кадр
-
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—Умение фотографии вызвать эмоцию у зрителя, возможно неоднозначную. Складывается из визуального представления того или иного сюжета
-
—Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?
—Маск
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—Очень много кого: Джима Керри, Ди Каприо, Джулия Робертс, Анджелина Джоли, Уилл Смит, Джордж Клуни, Сашу Грей еще хочу
-
—Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?
—Не спать с невестой
-
—Mit welcher Ausrüstung würden Sie gern fotografieren?
—Иваш
-
—Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?
—О внешнем виде, об ожиданиях съемки, о готовом материале, всё это очень важно для свадебного фотографа
-
—Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?
—Спас человека
-
—Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?
—Спанч Боб конечно, ведь это SO FUNNY
-
—Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?
—Отец! Потому что он герой моего времени
-
—Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?
—Определяется сарафаном, денежным потоком, когда появляется чувство счастья
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Скорее уважение
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—На первой свадьбе принял торг клиента
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—Чемодан, потому что спина отваливается таскать технику с собой
-
—Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?
—Модификаторы света, например банка Гари Фонга и еще порядка 10 разных приспособлений. Всё это утопия, ведь без подобных модификаторов значительно лучше
-
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—Анализ, анализ и еще раз анализ во всём
-
—Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?
—Хельмут Ньютон
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—Сложность пути свадебного фотографа
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—Эмоции, чувства
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—Характер, стремление к перфекционизму + капитализм
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—Нет, всё было как положено
-
—Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?
—Был бы рядом с родным человеком в нужный момент
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—Конечно
-
—Wer sind Ihre Helden?
—Отец, мама
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—Предателей, лжецов
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—Спорт, прогулки, друзья
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—Есть такая
-
—Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?
—Этих случаев всё больше и больше
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—Скорее да чем нет
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—Да
-
—Wo würden Sie gern leben?
—Европа
-
—Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?
—Занять другу
-
—Gibt es ein Leben nach der Heirat?
—Ну а как же
-
—Haben Sie einen Lieblingswitz? Erzählen Sie ihn.
—Мужик сидит и рыбачит, тишина. Вдруг где-то далеко на озере слышит: "Пошел ты на йух!!".. Мужик удивился, дальше сидит рыбачит. Опять крик но уже ближе: "Пошел ты на йух!!"...Мужик заинтересовался еще больше. Тут наш мужик видит как выплывает из-за деревьев лодка, а на ней дядька быстро-быстро гребет столовыми ложками. Наш мужик не сдержался и крикнул с берега: "Слышь, чудной, ты бы еще вилки взял!".. А тот из лодки ему: "Пошел ты на йух...!!!"
-
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—Обожаю животных
-
—Wen oder was hassen Sie?
—Не люблю лук варёный, жареный
-
—Das Beste im Leben ist:
—Умение найти себя
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—Потеря близких
-
—Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?
—Такого всегда много, например злых людей, дороги, взятничество
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—Лень
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—Процесс убийства планеты, как бы люди не старались делать обратное
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Много терпения
-
—Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?
—Я б сфотал их
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—Мелодрама
-
—Morgen werde ich...
—Свой день лучшем чем сегодня