Fotoğrafçı Gera Urnev
@urnev151
takip edilen75
takipçiMoskova, Rusya
Röportaj
-
—Her şey bir yana sizce en iyi fotoğrafçısı şehrinizde kimdir? :)
—Одного/одной явных нет таких
-
—Fotojenik olduğunuzu düşünüyor musunuz?
—Частично
-
—Fotoğrafçılık endüstrisine nasıl giriş yaptınız?
—С интересом
-
—Sizce iyi bir fotoğrafın en önemli bileşenleri nelerdir?
—Свет, цвет, композиция, настроение
-
—Seyahat etmeyi sever misiniz?
—А как же
-
—Mesleğinizle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
—Эмоции, путешествия, новые знакомства
-
—Mesleğinizin en zor tarafı nedir?
—Тяжелая техника
-
—Fotoğrafçılığının geleceği konusunda neler düşünüyorsunuz?
—Более важным будет личность фотографа, нежели его умение в фотографии
-
—Uzmanlaştığınız fotoğrafçılık türünü özel kılan şey nedir?
—Смесь репортажа, психологии общения с парой и хорошего знания техники
-
—Eleştiriler karşısında yaklaşımınız nasıl oluyor?
—Приветствую критику
-
—Fotoğrafçılığı ile ilgili yeni trendler var mı?
—Конечно
-
—Müşteriler fotoğrafçı seçerken ne gibi kriterleri göz önünde bulundurmalıdırlar?
—Душой и сердцем
-
—Fotoğraf çekimi sırasında kesinlikle izin vermeyeceğiniz şeyler nelerdir?
—Упускать контроль
-
—Bir fotoğrafçı diğerlerinin görmediği hangi detayları yakalayabilir?
—Добротный кадр
-
—Fotoğrafın değerini belirleyen şey nedir? Ne gibi unsurları vardır?
—Умение фотографии вызвать эмоцию у зрителя, возможно неоднозначную. Складывается из визуального представления того или иного сюжета
-
—Sizce 21. yüzyılın sembolü kim olabilir?
—Маск
-
—Kimi fotoğraflamak istersiniz?
—Очень много кого: Джима Керри, Ди Каприо, Джулия Робертс, Анджелина Джоли, Уилл Смит, Джордж Клуни, Сашу Грей еще хочу
-
—Mesleğinizle ilgili tabularınız var mı?
—Не спать с невестой
-
—Birlikte fotoğraf çekmek istediğiniz birisi var mı?
—Иваш
-
—Hangi konularda endişeleriniz var ve neden?
—О внешнем виде, об ожиданиях съемки, о готовом материале, всё это очень важно для свадебного фотографа
-
—Hayatınızda sizi en çok etkileyen an?
—Спас человека
-
—Çizgi film, edebiyat veya sinema karakteri olsaydınız nasıl bir karakter olmak isterdiniz, neden?
—Спанч Боб конечно, ведь это SO FUNNY
-
—Hayatınızda size ilham veren birisi var mı? Neden?
—Отец! Потому что он герой моего времени
-
—Kısaca başarıyı tanımlar mısınız? Başarıyı nasıl ölçersiniz?
—Определяется сарафаном, денежным потоком, когда появляется чувство счастья
-
—Beğenilmeyi mi yoksa saygınlığı mı tercih edersiniz?
—Скорее уважение
-
—Bugüne kadar işinizle ilgili yaptığınız en büyük hatanız nedir?
—На первой свадьбе принял торг клиента
-
—Bir seyahate giderken yanınıza alacağınız şey nedir? Niçin?
—Чемодан, потому что спина отваливается таскать технику с собой
-
—Kullandığınız cihazlar arasında keşke satın almasaydım dediğiniz bir cihaz var mı? Neden?
—Модификаторы света, например банка Гари Фонга и еще порядка 10 разных приспособлений. Всё это утопия, ведь без подобных модификаторов значительно лучше
-
—Daha iyi fotoğraflar çekmek adına kendinizi nasıl geliştiriyorsunuz?
—Анализ, анализ и еще раз анализ во всём
-
—Bir fotoğrafçısı olarak çalışmalarından en çok etkilendiğiniz kişi kimdir?
—Хельмут Ньютон
-
—Fotoğraf çekmeye başladığınızda bilmeyi istediğiniz en önemli şey nedir?
—Сложность пути свадебного фотографа
-
—Fotoğraflarınızda neleri anlatmak istersiniz?
—Эмоции, чувства
-
—Neler fotoğraf çekme arzunuzu motive ediyor?
—Характер, стремление к перфекционизму + капитализм
-
—Ailem daha otoriter veya daha özgürlükçü olmalıydı diye hiç düşündünüz mü?
—Нет, всё было как положено
-
—Geçmişe gidebilseydin neyi değiştirmeyi isterdin?
—Был бы рядом с родным человеком в нужный момент
-
—Diğer gezegenlerde de yaşam olduğunu düşünüyor musunuz?
—Конечно
-
—Herhangi bir kahramanınız var mı?
—Отец, мама
-
—Kime saygı duymazsınız?
—Предателей, лжецов
-
—Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?
—Спорт, прогулки, друзья
-
—Diğer insanların hiç bilmediği farklı bir yönünüz var mı?
—Есть такая
-
—Şu ana kadar tam olarak tatmin olduğun bir çalışma oldu mu?
—Этих случаев всё больше и больше
-
—Kadınların ve erkeklerin geleneksel rolleri hakkında neler düşünüyorsunuz?
—Скорее да чем нет
-
—İnsanlarla hemen arkadaş olabilir misiniz?
—Да
-
—Nerede yaşamayı isterdiniz?
—Европа
-
—Kesinlikle yapmayı kabul etmediğiniz en aptalca şey nedir?
—Занять другу
-
—Evlilik sonrası hayat konusunda neler düşünüyorsunuz?
—Ну а как же
-
—Çok sevdiğiniz bir fıkra var mı? Eğer varsa bizimle paylaşır mısınız?
—Мужик сидит и рыбачит, тишина. Вдруг где-то далеко на озере слышит: "Пошел ты на йух!!".. Мужик удивился, дальше сидит рыбачит. Опять крик но уже ближе: "Пошел ты на йух!!"...Мужик заинтересовался еще больше. Тут наш мужик видит как выплывает из-за деревьев лодка, а на ней дядька быстро-быстро гребет столовыми ложками. Наш мужик не сдержался и крикнул с берега: "Слышь, чудной, ты бы еще вилки взял!".. А тот из лодки ему: "Пошел ты на йух...!!!"
-
—Kedileri veya köpekleri sever misiniz?
—Обожаю животных
-
—Kimden veya ne yapmaktan nefret edersiniz?
—Не люблю лук варёный, жареный
-
—Hayatınızdaki en iyi şey:
—Умение найти себя
-
—Hayatınızdaki en sinir bozucu şey:
—Потеря близких
-
—Çevrenizde değiştirmek istediğiniz bir şeyler var mı?
—Такого всегда много, например злых людей, дороги, взятничество
-
—Kendinizde neyi değiştirmek isterdiniz?
—Лень
-
—Dünyadaki neleri değiştirmek isterdiniz?
—Процесс убийства планеты, как бы люди не старались делать обратное
-
—Fotoğrafçılığına yeni başlayanlar için birkaç ipucu verebilirsiniz?
—Много терпения
-
—Uzaylılar dünyaya gelse ve onların karşısına çıkan ilk kişi siz olsanız, onlara ne derdiniz?
—Я б сфотал их
-
—Sizden bir film çekmeniz istenseydi, bu ne tür bir film olurdu?
—Мелодрама
-
—Yarın yapacağım...
—Свой день лучшем чем сегодня