En son uzun zaman önce görüldü

Fotoğrafçı Gera Urnev

156

takip edilen
En son uzun zaman önce görüldü

Moskova, Rusya 

MyWed'de 6 yıl
rusça, i̇ngilizce konuşabilirim
https://lh3.googleusercontent.com/VtaAKn_9xCgKPEdNNTA62CaB1vKd7mHjceVA0iS52f7npg4xv9FgIdFymgq_-X7S_K13UFXvbRu0a-GEreqIvMeycjQtsaflTduoXg Moskova, Rusya 6000 RUB Gera Urnev +7 905 968-60-00

Röportaj

  • Her şey bir yana sizce en iyi fotoğrafçısı şehrinizde kimdir? :)

    Одного/одной явных нет таких

  • Fotojenik olduğunuzu düşünüyor musunuz?

    Частично

  • Fotoğrafçılık endüstrisine nasıl giriş yaptınız?

    С интересом

  • Sizce iyi bir fotoğrafın en önemli bileşenleri nelerdir?

    Свет, цвет, композиция, настроение

  • Seyahat etmeyi sever misiniz?

    А как же

  • Mesleğinizle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?

    Эмоции, путешествия, новые знакомства

  • Mesleğinizin en zor tarafı nedir?

    Тяжелая техника

  • Fotoğrafçılığının geleceği konusunda neler düşünüyorsunuz?

    Более важным будет личность фотографа, нежели его умение в фотографии

  • Uzmanlaştığınız fotoğrafçılık türünü özel kılan şey nedir?

    Смесь репортажа, психологии общения с парой и хорошего знания техники

  • Eleştiriler karşısında yaklaşımınız nasıl oluyor?

    Приветствую критику

  • Fotoğrafçılığı ile ilgili yeni trendler var mı?

    Конечно

  • Müşteriler fotoğrafçı seçerken ne gibi kriterleri göz önünde bulundurmalıdırlar?

    Душой и сердцем

  • Fotoğraf çekimi sırasında kesinlikle izin vermeyeceğiniz şeyler nelerdir?

    Упускать контроль

  • Bir fotoğrafçı diğerlerinin görmediği hangi detayları yakalayabilir?

    Добротный кадр

  • Fotoğrafın değerini belirleyen şey nedir? Ne gibi unsurları vardır?

    Умение фотографии вызвать эмоцию у зрителя, возможно неоднозначную. Складывается из визуального представления того или иного сюжета

  • Sizce 21. yüzyılın sembolü kim olabilir?

    Маск

  • Kimi fotoğraflamak istersiniz?

    Очень много кого: Джима Керри, Ди Каприо, Джулия Робертс, Анджелина Джоли, Уилл Смит, Джордж Клуни, Сашу Грей еще хочу

  • Mesleğinizle ilgili tabularınız var mı?

    Не спать с невестой

  • Birlikte fotoğraf çekmek istediğiniz birisi var mı?

    Иваш

  • Hangi konularda endişeleriniz var ve neden?

    О внешнем виде, об ожиданиях съемки, о готовом материале, всё это очень важно для свадебного фотографа

  • Hayatınızda sizi en çok etkileyen an?

    Спас человека

  • Çizgi film, edebiyat veya sinema karakteri olsaydınız nasıl bir karakter olmak isterdiniz, neden?

    Спанч Боб конечно, ведь это SO FUNNY

  • Hayatınızda size ilham veren birisi var mı? Neden?

    Отец! Потому что он герой моего времени

  • Kısaca başarıyı tanımlar mısınız? Başarıyı nasıl ölçersiniz?

    Определяется сарафаном, денежным потоком, когда появляется чувство счастья

  • Beğenilmeyi mi yoksa saygınlığı mı tercih edersiniz?

    Скорее уважение

  • Bugüne kadar işinizle ilgili yaptığınız en büyük hatanız nedir?

    На первой свадьбе принял торг клиента

  • Bir seyahate giderken yanınıza alacağınız şey nedir? Niçin?

    Чемодан, потому что спина отваливается таскать технику с собой

  • Kullandığınız cihazlar arasında keşke satın almasaydım dediğiniz bir cihaz var mı? Neden?

    Модификаторы света, например банка Гари Фонга и еще порядка 10 разных приспособлений. Всё это утопия, ведь без подобных модификаторов значительно лучше

  • Daha iyi fotoğraflar çekmek adına kendinizi nasıl geliştiriyorsunuz?

    Анализ, анализ и еще раз анализ во всём

  • Bir fotoğrafçısı olarak çalışmalarından en çok etkilendiğiniz kişi kimdir?

    Хельмут Ньютон

  • Fotoğraf çekmeye başladığınızda bilmeyi istediğiniz en önemli şey nedir?

    Сложность пути свадебного фотографа

  • Fotoğraflarınızda neleri anlatmak istersiniz?

    Эмоции, чувства

  • Neler fotoğraf çekme arzunuzu motive ediyor?

    Характер, стремление к перфекционизму + капитализм

  • Ailem daha otoriter veya daha özgürlükçü olmalıydı diye hiç düşündünüz mü?

    Нет, всё было как положено

  • Geçmişe gidebilseydin neyi değiştirmeyi isterdin?

    Был бы рядом с родным человеком в нужный момент

  • Diğer gezegenlerde de yaşam olduğunu düşünüyor musunuz?

    Конечно

  • Herhangi bir kahramanınız var mı?

    Отец, мама

  • Kime saygı duymazsınız?

    Предателей, лжецов

  • Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?

    Спорт, прогулки, друзья

  • Diğer insanların hiç bilmediği farklı bir yönünüz var mı?

    Есть такая

  • Şu ana kadar tam olarak tatmin olduğun bir çalışma oldu mu?

    Этих случаев всё больше и больше

  • Kadınların ve erkeklerin geleneksel rolleri hakkında neler düşünüyorsunuz?

    Скорее да чем нет

  • İnsanlarla hemen arkadaş olabilir misiniz?

    Да

  • Nerede yaşamayı isterdiniz?

    Европа

  • Kesinlikle yapmayı kabul etmediğiniz en aptalca şey nedir?

    Занять другу

  • Evlilik sonrası hayat konusunda neler düşünüyorsunuz?

    Ну а как же

  • Çok sevdiğiniz bir fıkra var mı? Eğer varsa bizimle paylaşır mısınız?

    Мужик сидит и рыбачит, тишина. Вдруг где-то далеко на озере слышит: "Пошел ты на йух!!".. Мужик удивился, дальше сидит рыбачит. Опять крик но уже ближе: "Пошел ты на йух!!"...Мужик заинтересовался еще больше. Тут наш мужик видит как выплывает из-за деревьев лодка, а на ней дядька быстро-быстро гребет столовыми ложками. Наш мужик не сдержался и крикнул с берега: "Слышь, чудной, ты бы еще вилки взял!".. А тот из лодки ему: "Пошел ты на йух...!!!"

  • Kedileri veya köpekleri sever misiniz?

    Обожаю животных

  • Kimden veya ne yapmaktan nefret edersiniz?

    Не люблю лук варёный, жареный

  • Hayatınızdaki en iyi şey:

    Умение найти себя

  • Hayatınızdaki en sinir bozucu şey:

    Потеря близких

  • Çevrenizde değiştirmek istediğiniz bir şeyler var mı?

    Такого всегда много, например злых людей, дороги, взятничество

  • Kendinizde neyi değiştirmek isterdiniz?

    Лень

  • Dünyadaki neleri değiştirmek isterdiniz?

    Процесс убийства планеты, как бы люди не старались делать обратное

  • Fotoğrafçılığına yeni başlayanlar için birkaç ipucu verebilirsiniz?

    Много терпения

  • Uzaylılar dünyaya gelse ve onların karşısına çıkan ilk kişi siz olsanız, onlara ne derdiniz?

    Я б сфотал их

  • Sizden bir film çekmeniz istenseydi, bu ne tür bir film olurdu?

    Мелодрама

  • Yarın yapacağım...

    Свой день лучшем чем сегодня