Krasnodar, Russland
Interview
-
—Zuallererst - wen können Sie als besten Fotografen in Krasnodar, Russland nennen? :)
—Эмиль Докторян
-
—Sind Sie fotogen?
—Да
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—Случайно. Увлекались фотографированием для себя. Потом нас упросили сделать индивидуальную съемку, за деньги. А потом так же попросили отснять свадьбу. И понеслось...
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Искренние чувства и эмоции.
-
—Reisen Sie gern?
—Очень.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Если не только клиенту, но и мне самой нравится результат моей работы – вот он, повод радоваться!
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—Не нравится если во время съемки находится человек, который "лучше знает, как мне снимать".
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—Наверное в 8D с запахом и ветром )))
Лишь бы не вернулась мода на золотые рамочки, голубей и белые виньетки. -
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—Неповторимость и торжественность события, которое тебе доверили снимать.
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—Критика цепляет где-то внутри, если честно. Но стараюсь реагировать адекватно и принять критику к размышлению.
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—Существуют, конечно. Но, думаю, что самое верное – придерживаться классики.
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—В первую очередь портфолио. А во вторую – личность.
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—Грустить.
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—Да много всего. Например свет.
-
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—Люди и их чувства и эмоции.
-
—Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?
—Путин же!
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—Моя дочь. Я готова фотографировать ее круглосуточно.
-
—Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?
—Съемка в детском саду :)
-
—Mit wem würden Sie gern fotografieren?
—Моего мужа.
-
—Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?
—Беспокоит, что в мире сейчас неспокойно.
-
—Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?
—Рождение моей дочери!
-
—Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?
—Про меня мультик еще не сняли )
-
—Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?
—Юлия Франтова, Владимир Иваш
-
—Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?
—Признание простых людей и коллег. Измерим ли успех? Да, количеством флажков на майвед. ))))
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Конечно, когда любят!
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—Ошибка = опыт. Большая ошибка – большой опыт. Неважно, что было ошибкой, важно, что есть опыт.
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—Фотоаппарат и мужа. Без мужа путешествие не в радость. А без фотоаппарата жизни нет.
-
—Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?
—Синхронизаторов ТТЛ. Слишком сложные и дорогие, а в работе по моему стилю съемки не пригождаются. Остальное – взвешенные решения и все в тему.
-
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—Изучаю работы лучших, много снимаю.
-
—Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?
—Александр Ноздрин, Илья Двояковский
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—Предпочла бы узнать, что это интересно и клево, и не нужно ждать столько времени, нужно хватать камеру и творить!
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—Самое главное – выразить любовь моих молодоженов.
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—Возможность видеть и делать мир красивым.
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—Нет, они у меня молодцы, все сделали как надо.
-
—Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?
—Может быть, но вопрос, как бы это изменило мою нынешнюю жизнь?
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—Очевидно, что да. Но встретимся ли мы с ней – это второй вопрос.
-
—Wer sind Ihre Helden?
—Таких людей на самом деле много, всех не перечесть. Потому, что не нужно подражать человеку во всем. В каких-то чертах – да, определенно.
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—Злым, непорядочным людям.
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—Все свободное время мы проводим с семьей.
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—Темную )
-
—Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?
—Когда сложилось все вместе: когда клиент счастлив, когда я довольна съемкой, когда удалось прилично заработать.
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—Да.
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—Нет. Дружба – это серьезно!
-
—Wo würden Sie gern leben?
—На берегу океана в теплых краях.
-
—Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?
—Работать на нелюбимой работе.
-
—Gibt es ein Leben nach der Heirat?
—После свадьбы все только начинается и расцветает яркими красками!
-
—Haben Sie einen Lieblingswitz? Erzählen Sie ihn.
—Одна жадная семья решила сэкономить на свадебном фотографе и запомнила свадьбу!
-
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—Кошки, конечно.
-
—Wen oder was hassen Sie?
—Ненависть разрушает.
-
—Das Beste im Leben ist:
—Моя семья!
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—Что жизнь такая короткая!
-
—Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?
—Хочется уверенности в завтрашнем дне.
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—Хотелось бы стать более открытым и свободным человеком
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—Надо не мир менять, а меняться самому.
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Вкладывайтесь в саморазвитие, а не в технику!
-
—Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?
—Может отснять вам свадебку? ))))))
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—Семейный фильм о любви, пожалуй.
-
—Morgen werde ich...
—...завтрак)))